Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 6 полностью

Это был компактный пистолет, выпускающий поток электронов, гарантированно создающий температуру в три тысячи градусов по шкале Цельсия на расстоянии в триста метров за одну десятую секунды и способный поддерживать ее на протяжении трех часов. Но шкаф с пистолетом сторожил охранник.

Макгаверн взял из кармана горсть тяжелых монет и бросил их в окно в противоположной части здания. Когда стекло разбилось, охранник помчался к нему, а Макгаверн быстро положил электронный пистолет в карман и покинул павильон, прежде чем растерявшийся охранник успел понять, что происходит.

Макгаверн окрикнул такси-вертолет.

— Космический терминал «Б», — приказал он и плюхнулся на сиденье.

Водитель-меркурианин захлопнул дверь и поднял такси в воздух. Они пролетели метров восемьсот, затем вертолет внезапно завис на месте.

— Что случилось? — спросил Макгаверн.

— Ничего. Красный свет.

— До какой высоты действуют дорожные знаки?

— Метров до шестиста, — прикинул водитель.

— Так вы можете подняться повыше?

Сигнал светофора изменился до того, как таксист успел ответить. Вертолет полетел дальше.

— Выше шестисот метров мы врежемся в какой-нибудь корабль, — прокричал назад водитель. — Мы останемся на этой высоте.

— Я дам вам двадцатку, — предложил Макгаверн.

— Вы что, хотите, чтобы я потерял лицензию? — сердито посмотрел на него водитель. — Я не стану подниматься выше шестисот метров.

Они останавливались на каждом светофоре. Макгаверн ругался каждый раз. Но когда взглянул на часы, то понял, что совсем не опаздывает. Они доберутся до терминала в тридцать семь — сорок.

Макгаверн сунул купюру в руку водителя и выбежал на взлетное поле. К посадочным станциям было пришвартовано три корабля. На двух из них сверкали гордые слова «Межпланетная Служба Пассажирских Перевозок». Макгаверн обратил внимание на третий корабль.

Мимо проходил работник терминала, катящий тележку с клетками, в которых сидели прозрачные млекопитающие.

— Куда летит этот корабль? — спросил Макгаверн.

— Это частный корабль, — проворчал тот. — Он не принимает пассажиров.

— Почему они закрывают люки?

— Потому что улетают.

— Но по расписанию вылет только через десять минут, — возразил Макгаверн.

— Корабль частный, — пожал плечами служащий. — Взлетает, когда капитан получит приказ.

Люк корабля захлопнулся. Тихо загудели двигатели. Макгаверн достал электронный пистолет, нацелился и нажал на курок. Квадратная область металла в верхней части корабля начала светится. Когда металлический лист упал на землю, он услышал свист сжатого воздуха, выходящего из салона. Теперь корабль уже никуда не улетит.

Прибежал капитан, чтобы узнать, в чем дело. Макгаверн небрежно подошел к входному люку. Чаумук высунул голову из корабля и что-то прокричал, узнав Макгаверна. Тот спокойно выстрелил в него из пистолета, проделав аккуратную дырку в груди. Чаумук упал и на этот раз уже не поднялся обратно.

Макгаверн вошел в корабль. Двое чаумуков бросилось на него, но пули уложили их еще до того, как они смогли что-либо сделать. Трос других в ужасе легли на пол и заложили руки за голову.

— Где ваш хозяин джурн? — резко спросил Макгаверн.

Чаумуки покачали головами. Даже под страхом смерти они отказывались предать повелителя.

— Отвечайте, иначе я вас прикончу.

Они снова покачали головами. Вдруг на Макгаверна словно обрушился весь корабль! Джурн ударил его сверху.

Пистолет вылетел из рук Макгаверна, и трос чаумуков бросились его подбирать.

Они потратили драгоценную долю секунды, когда один попытался забрать пистолет себе. Макгаверн пошатнулся. А затем поднял руки над головой и вцепился в мягкое тело джурна. Тот завопил от боли, когда Макгаверн схватил его и бросил в гущу чаумуков.

Пистолет улетел в сторону. Электронный луч задел голову джурна. Его вопли стихли с пугающей внезапностью. Один чаумук перегородил собой луч, упал и больше не поднялся. Двое оставшихся убежали.

Макгаверн подошел к пистолету, аккуратно поднял его и выключил луч.

— Бросай оружие, а не то я отстрелю тебе башку! — раздался из люка чей-то голос.

Это был капитан корабля вместе с отрядом полиции. Макгаверн бросил пистолет на пол. Отряд вошел внутрь.

— Ну, капитан, — сказал Макгаверн, — вы опоздали и уже не сможете помочь ни мне, ни вашим друзьям-похитителям.

Он дернул головой в сторону мертвого джурна. Капитан побледнел.

— Похитители? Я думал, у них обычный груз.

Макгаверн подбежал к одному из ящиков и вскрыл его. Внутри, словно бревна, аккуратно лежали тела мужчин и женщин. Капитан подошел поближе.

— Их просто заморозили, чтобы было легче перевозить. Оживить похищенных не составит никакого труда.

Полицейские разложили людей на полу корабля. Девушки, которую искал Макгаверн, среди них не было. Он нашел ее только в третьем ящике, тоже замороженную.

В больнице неподалеку Макгаверн ждал, пока девушка придет в себя. Затем врачи разрешили ему зайти к ней. Девушка улыбнулась.

— Это благодаря тебе я оказалась тут?

Он смущенно кивнул.

— Как только я тебя увидел, то понял, что не могу позволить тебе улететь.

— Но я все равно улетаю. Сегодня вечером я отправляюсь домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Майкл Муркок , Алексей Калугин

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези