Читаем Мир пауков полностью

— Это значит, что теперь я уже не принцесса, а управительница, — произнесла Мерлью с гордостью. — Ты мог бы стать моим мужем. Иначе говоря, управителем.

— Ты считаешь, это бы обезопасило мне жизнь? — спросил он с грустной улыбкой. Мерлью нетерпеливо тряхнула головой.

— Повелитель желает мира. Я знаю это. Пауки не похожи на людей. Они не мечтатели, они реалисты. Я понимаю их, потому что отец у меня тоже был реалист. Им ясно, что слуги жуков могут уничтожить весь их город со всеми обитателями. Вот почему они хотят, чтобы со мной возвратился ты. Они знают, что жукам по силам совладать со своими слугами. Но на тебя они воздействовать не могут, потому что ты вольный.

— И потому хотят, чтобы вместо них со мной совладала ты? — спросил Найл со смешком.

Мерлью, улыбнувшись, пожала плечами.

— Разумеется, почему бы и нет? Нам тоже надо быть реалистами. Если ты мой муж и живешь в паучьем городе, то значит, ты для них больше не опасен.

— Но я по-прежнему буду зависеть от их милости. Повелитель может нарушить данное мне слово.

— Может быть, — улыбнулась Мерлью уверенно. — Данное тебе, но не мне.

— Ты считаешь, он тебе доверяет?

— Безусловно.

— Тогда почему он подсылает свою челядь шпионить за нами? — Найл указал на раздавленную муху. — Вот он, лазутчик. Ты вошла вслед за тем, как я его пристукнул.

Мерлью с любопытством взглянула на дохлое насекомое. Видно было, что она едва ли верит его словам.

— С чего ты это все взял?

— У меня на такие вещи особое чутье. Поэтому-то Смертоносец-Повелитель и хочет моей смерти.

Придвинувшись к Найлу вплотную. Мерлью взяла его ладони. Заглянув ему в глаза, она заговорила с искренней убежденностью:

— Если бы ты был мне мужем, у него бы не было причины тебя опасаться.

— Она подалась вперед, их губы сблизились. — Прошу тебя, доверься мне.

Оба вздрогнули от внезапного стука в дверь и с пристыженным видом отстранились друг от Друга.

— Кто это? — повелительно спросила она.

— Биллдоггинз, — произнес Найл как одно слово.

Мерлью прошла к двери и, вынув шпильку из задвижки, открыла. Доггинз оглядел ее, явно впечатлившись; та ответила холодным взором.

— Тебя вызывают в зал Совета, — сообщил ей Доггинз. Мерлью с вопросительным видом обернулась на Найла.

— Нет, тебя одну, — уточнил Доггинз. Чувствовалось, что и внешность принцессы не сломила его враждебности.

— Очень хорошо. — Она взглянула на Найла. — Дожидайся меня здесь.

Она вышла, не оглянувшись. Доггинз закрыл за ней дверь.

— Да уж, учиться приказывать ей не приходилось.

— Она принцесса. Впрочем, нет, уже управительница.

Доггинз фыркнул.

— Это ей по нраву, сразу видно. — Он щелкнул задвижкой. — Чего ей было надо?

— Она хочет, чтобы я вернулся в город. Доггинз поднял брови.

— Она тебя, что, за дурака считает? Было видно, что Доггинз не похорошему взволнован.

— Что там, в зале Совета?

Доггинз раздраженно дернул плечом.

— Плохи дела. Их посланник первым делом потребовал возврата шаров. Требование настолько естественное, что Совет согласился, не раздумывая. Из чего следует, что мы теперь попросту пришпилены к земле.

— Ничего, были бы ноги целы. А что решили насчет жнецов?

— Как раз сейчас обсуждают. Посланник настаивает, чтобы их уничтожили.

— А сам как считаешь, дело кончится? Доггинз угрюмо повел головой из стороны в сторону.

— Боюсь, решение будет не в нашу пользу. Жукам, как и раскорякам, жнецы не по нраву. Но пока они, по крайней мере, сходятся на том, что это наша собственность, коли уж мы их нашли. Мне они сказали пойти и обсудить это с остальными.

— Хоть какая-то надежда.

— Окончательное решение остается за Советом.

— Что, по-твоему, нам надо делать?

— По крайней мере, одно. Постоянно на шаг опережать пауков. — Доггинз подошел к двери и тихонько ее отворил: никого. Закрыв, привалился к ней спиной. — Ты все так же хочешь убить Смертоносца-Повелителя?

Сердце у Найла замерло.

— Безусловно, — произнес он. — Сегодня?

— Вряд ли. Надо дождаться северного ветра, чтоб можно было отправиться на шарах. Пеший путь к городу нам заказан — они нас будут там уже ждать.

— Нас?

— Одного тебя мы все равно не отпустим: пропадешь. Случись оно так, вместо тебя отправится кто-нибудь другой. Если же наша попытка провалится, все обернется еще хуже.

— Получается, пока не переменится ветер, нам ничего не удастся сделать?

— Увы. Хотя к сумеркам он может измениться: в такие дни у нас часто дует ветер с гор. Пока суть да дело, надо потолковать с остальными. Это лучше сделать у меня дома.

— Я обещал дождаться Мерлью.

— Ты перепутал, — усмехнулся Доггинз. — Это она тебе приказала дожидаться. Время на вес золота. — Он хлопнул Найла по плечу. — Она тебя отыщет, если ты ей понадобишься.

Найл без особой охоты пошел за ним из комнаты. Минуту спустя они уже щурились от золотистого света зрелого дня.

Солнце приблизилось к горизонту. Бойцовый паук все стоял на страже возле сдутых шаров, хотя гурьба детей уже разбрелась.

Навстречу по газону подошел Уллик.

— Я как раз за вами. Пойдемте. Доггинз взял его за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Низший" - Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеским лицом... Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь — превратиться в откормленную свинью...   "Инфериор" - Мир, которого мы еще не знали. Постапокалиптичные огромные города, удивительные племена с самыми причудливыми и порой страшными обрядами, невероятные чудовища, что бродят по густым джунглям, безводным пустыням или же скрываются в мутной воде рек... В этом цикле раскроются старые тайны — еще из Низшего — и появятся новые, что тоже в конце концов будут раскрыты. В этом цикле Оди, все столь же безжалостный и смотрящий только вперед, продолжит свой путь, пытаясь докопаться до сути происходящего вокруг безумия Содержание:   НИЗШИЙ:    1. Дем Михайлов: Низший  2. Дем Михайлов: Низший 2  3. Дем Михайлов: Низший 3  4. Дем Михайлов: Низший 4  5. Дем Михайлов: Низший 5  6. Дем Михайлов: Низший 6  7. Дем Михайлов: Низший 7  8. Дем Михайлов: Низший 8  9. Дем Михайлов: Низший 9  10. Дем Михайлов: Низший 10    ИНФЕРИОР:    1. Дем Михайлов: Инфер  2. Дем Михайлов: Инфер-2  3. Дем Михайлов: Инфер-3  4. Дем Михайлов: Инфер-4  5. Дем Михайлов: Инфер-5  6. Дем Михайлов: Инфер-6  7. Дем Михайлов: Инфер-7 8. Дем  Михайлов: Инфер-8 9. Дем Михайлов: Инфер-9                                                                                 

Руслан Алексеевич Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Дем Михайлов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ
Победитель. Книги 1-17
Победитель. Книги 1-17

Цикл романов "Победитель", продолжает цикл романов "Звёздный взвод" и является логическим продолжением приключений звёздного взвода, рассказывает о его дальнейшем становлением в сложившихся обстоятельствах, победах и потерях в битвах с множеством врагов и противников.Содержание:1. Николай Андреев: Пролог: Рожденный на Земле 2. Николай Андреев: Пролог. Смерти вопреки 3. Николай Андреев: Первый уровень. Солдаты поневоле 4. Николай Андреев: Первый уровень. Кровавый рассвет 5. Николай Андреев: Второй уровень. Весы судьбы 6. Николай Андреев: Второй уровень. Власть и любовь 7. Николай Андреев: Третий уровень. Между Светом и Тьмой 8. Николай Андреев: Третий уровень. Тени прошлого 9. Николай Андреев: Любовь, несущая смерть 10. Николай Андреев: Четвертый уровень.Предательство 11. Николай Андреев: Пятый уровень.Война без правил 12. Николай Андреев: Пятый уровень. Перекрестки судеб. 13. Николай  Андреев: Шестой уровень. Инстинкт убийцы. 14. Николай  Андреев: Шестой уровень. Чужие миры. 15. Николай  Андреев: Седьмой уровень. Каждому своё. 16. Николай Андреев: Седьмой уровень. Лицом к лицу 17. Николай Андреев:.Восьмой уровень. Право выбора

Николай Андреев

Боевая фантастика