Читаем Мёртвые пляшут полностью

— И правда, почему бы вам не навестить свою невесту? — Бларп поглядел на Чичеро долгим изучающим взглядом. — Дела вам не должны помешать. Живёт она неподалёку от руководителя разведки, в малом флигеле дворца Драеладра. Хафиз у меня уже подробно выспросил дорогу, так что если вы с ним примирились, он вам её покажет…

* * *

Ранним утром со стен летящего замка Чичеро рассмотел широчайшую реку Эузу. Это она дала название огромному северо-восточному царству, чьё молчаливое противостояние козням Владыки Смерти вошло в поговорки. Царство Эуза не смирилось даже после падения Восточно-Человеческой империи, после сокрушительного поражения в Отшибине лучших войск Живого Императора.

— До Ярала уже недалеко, — сказал Эйуой, созерцая с высоты отражение утреннего солнца в водном зеркале, — предлагаю не уходить со стены: Белая гора особенно величественна при подлёте.

Чичеро и не собирался спускаться во двор. Он знал: возможность увидеть таинственные земли Эузы с высоты полёта замка представлялась не каждому. Среди мертвецов — никому.

За рекой Эузой тянулись луга, за ними — леса. Равнинный пейзаж начинал холмиться, на горизонте угадывались предгорья каких-то высоченных гор, по сравнению с которыми Серогорье — край, где родился сам Чичеро Кройдонский — казалось не столь уж и возвышенным.

А вон в тумане далеко за обычным горизонтом среднего мирового яруса — очертания огромного столба, соединяющего землю с небом. Неужто это и есть Белая гора? Чичеро поглядел искоса на Бларпа Эйуоя и получил утвердительный кивок. Стало быть, она. Против утреннего солнца вздымающаяся на востоке гора не выглядит белой, но дело-то не в цвете! Уж на что высоко над землёй парит драконий замок, а Белая гора — выше, гораздо выше. И впрямь — не гора, а перемычка между мирами. Легенды не лгут, даже если их сочинителям очень хочется…

По мере подлёта к Белой горе стало ясно, что она не только головокружительно высока, но и шириной уходит достаточно далеко на север и на юг, чтобы не казаться хлипким канатиком между ярусами. Нет, не канатик. Мощный, почти вертикальный столб.

Своими титаническими размерами гора немного напоминала Чёрную стену Порога Смерти, и Чичеро спросил у Бларпа:

— Белая гора рукотворна?

— Нет, — загадочно улыбнулся тот, — ведь у драконов нет рук.

Появилась возможность разглядеть подробности рельефа горы. Скалистые уступы, навесы, карнизы, на которых можно было бы уместить не один замок. Лишь кое-где — растительность, расцвечивающая белокаменную основу горы. Чичеро не то чтобы увидел против солнца на столь значительном расстоянии, но предположил, что видит тёмно-зелёные кедровые сосны и светло-зелёные лиственницы, украшающие южный склон.

— Да, — согласился Бларп, — сосны, лиственницы.

Не долетая Белой горы, небесный замок резко пошёл вверх. По мере этого взлёта Чичеро заметил, что участки горы, покрытые лесом, остаются внизу. Напротив поднимающегося замка громоздились голые скальные стены, а если задрать голову, увидишь в вышине сверкающие на солнце сквозь туман снежные шапки. И всё-таки вершины горы посланнику Смерти углядеть не удавалось.

— Город, куда мы летим, ещё выше? — восхитился Чичеро. — Догадываюсь, почему туда добираются лишь драконы и построенные ими замки!

— Да вон он: глядите-ка наверх! Видите дома на уступе и небесный пирс? Это и есть нижние постройки Ярала — его воздушный порт. Дворец Драеладра расположен чуть выше, снизу мы его не увидим.

Небесный пирс напоминал огромный каменный мост, отходящий от скалистой горы совершенно никуда. У этого моста свободно висело в воздухе несколько небесных замков — словно суда, увиденные в порту со дна морского.

— Пришвартовываемся! — сказал Эйуой. — Предлагаю спуститься во двор замка, на стенах может ненароком задеть канатом.

* * *

Потом по верёвочному трапу переходили со стен летучего замка на небесный пирс. Трапом воспользовалось четыре человека: Бларп Эйуой, Уно, Чичеро Кройдонский и Хафиз. Драконы — тоже все четверо — покинули замок через открытый верх донжона и, резвясь, полетели от Белой горы куда-то вверх и на северо-запад.

— Они вернутся? — спросил Хафиз.

— Конечно, — откликнулся Уно, — им ведь завтрашним утром предстоит везти нашего Чичеро обратно в Запорожье. Ведь так, Бларп?

— Да, — кивнул Эйуой, — но при одном условии. Вам, Чичеро, ещё предстоит убедить руководителя разведки. Он ждёт вас в нижнем павильоне дворца Драеладра. Я проведу.

Портовые постройки Ярала — прижавшиеся к высоким скалам дома и склады — строились в основном из того же белого камня, что и летучие замки. Из него же, кстати, состояла и сама Белая гора.

Уно отпросился у Бларпа пропустить стаканчик в портовом трактире, сам же он по дороге, круто поднимающейся по западному склону, ранним вечером того же дня вывел Чичеро и Хафиза к дворцу Драеладра — россыпи причудливых строений с открытым верхом, да стен, образующих лабиринты, да ещё башенок под шатровыми крышами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мёртвые

Мёртвые душат
Мёртвые душат

Роман — пророчество, которое сбылось. Создан методом импровизации, при котором сюжет выстраивается на ходу. Создать его автор задумывал давно (название датируется 1993 годом), но примерно лет 25 вообще не писал крупной формы, а тут неожиданно для себя приступил, ибо понял: теперь или никогда. Начато — осенью 2011 года, завершено в феврале 2012. А в конце 2013 года — началось наяву!Представьте мир, в котором мечта людей о телесном бессмертии почти сбылась. Вот счастье-то наступило! Дар посмертия меняет мир. Варварство и мракобесие жизни уходит в прошлое. Наступает торжество некрократии.Кого принимают в Кощеи Бессмертные? Людей достойных — способных оплатить дорогостоящие услуги некромантов, специально обученных подземной расой. Конечно, речь не о полном бессмертии, а о долгом посмертном существовании. Потому-то удостоившиеся чести люди зовутся просто и непритязательно — мертвецами.Ясно, что и среди мёртвых — не без урода. Рыцарь Ордена посланников Смерти Чичеро, вопреки хвалёной неуязвимости мертвецов, гибнет, выслеживая живого врага Владыки Смерти. Однако, придворный некромант вождя карликов Отшибины восстанавливают его посмертие на новой основе.Теперь залогом существования Чичеро становятся усилия троих живых карликов — Лимна, Зунга, Дулдокравна, скрытых под его плащом. От их вождя Чичеро получает задание объездить великанские замки в окрестностях пещерного города Цанц и собрать у великанов как можно больше теней мёртвых крестьян, через которые можно повлиять на исход готовящегося в Цанце некрократического вече.Выполнив трудное задание, Чичеро и его карлики сталкиваются с предательством тех, кто это задание давал, и с разрушительными последствиями сотворённого ими, что побуждает их пересмотреть своё отношение к дару посмертия.Чичеро вынужден самоопределяться. С кем он: со своими мёртвыми властителями, или с нечестивыми мятежниками, посмевшими предать некрократические идеалы?Роман удостоен Приза Читательских Симпатий Международного конкурса крупной прозы «Триммера-2012»

Александр Анатольевич Бреусенко-Кузнецов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези