Читаем Милый Эдвард полностью

– Моя подруга тоже бывала у вас. – Он, конечно, знал, что Махира ему не подруга, но кем бы она ни была, иначе он ее назвать не может. Кто она? Девушка его покойного брата, о которой он никогда не знал? Еще один человек, любивший Джордана?

Мадам Виктори кивнула, как будто уже знала об этом. Она изучала его руку и дотронулась указательным пальцем до середины его ладони.

– Эдди, – прошептала она.

Может быть, он неправильно расслышал ее?

– Прошу прощения? Махира сказала вам, что я приду?

– Махира? – Она покачала головой. Она тронула холмик под каждым из его пальцев. – Обычно я не спрашиваю об этом своих клиентов, но, милый, что бы ты хотел узнать?

– Что вы имеете в виду? Я думал, вы расскажете мне о моем будущем… Разве есть другие варианты?

Она не ответила. Склонившись над его рукой, она смотрела не на него, а куда-то мимо.

– Я хочу знать, что делать, – услышал он свой голос, и, как и решение написать жене второго пилота, это заявление принесло облегчение. Он хотел знать, что делать.

Она похлопала его по ладони.

– Это очень просто. То, что должны делать все. Проанализируй, кто ты и что у тебя есть, а затем используй это во благо.

Эдвард прокрутил это в голове. Он выслушал мадам Виктори до конца, а потом сказал:

– Но вы можете сказать так кому угодно.

Она улыбнулась:

– Конечно, могу. Я бы хотела сказать это всем. К сожалению, не все приходят ко мне. Но ты сделал это, и ты уже в том возрасте и за твоими плечами такое прошлое, что мой совет особенно уместен.

Эдвард почувствовал, как у него в кармане жужжит телефон, и понял, что занятия в школе закончились. «Где ты? Ты в порядке?» – писала ему Шай.

– Если человек хочет что-то сделать, то ему нужно предпринять несколько шагов: например, выяснить, что он хочет изучать, поступить в хороший колледж, получить докторскую степень. И только потом устроиться на работу мечты.

Лицо мадам Виктори посветлело, и Эдвард увидел, что свет исходит от ее кожи, и она начала смеяться: мощный теплый булькающий звук, который заполнил комнату. Она откинула голову назад, положив свободную руку на живот. В углу слышались колокольчики. Эдвард, не удержавшись, тоже начал смеяться. И это новый смех, которого он раньше не слышал.

Когда ее смех стих, свет немного потускнел, и она продолжила:

– Ты очень умен, Эдди, не так ли?

– Эдвард. Не могли бы вы сказать мне, откуда вы знаете мое имя?

– Ты должен понять, милый мальчик, что чаща, через которую ты пытаешься продраться, не имеет естественной природы. Это не математическая головоломка, которую можно решить. Здесь нужна другая мудрость.

– Что вы имеете в виду?

– Прошло пятнадцать минут, – сказала она изменившимся тоном.

– Я заплачу еще за пятнадцать.

– Боюсь, сегодня это невозможно. У меня постоянный поток клиентов. Можешь прийти еще, если хочешь.

Она все еще держала его за руку, а потом накрыла его руку своей, и ощущение тепла проникло в его кожу и поднялось вверх, к горлу.

– Меня так и подмывает, – пробормотала она, словно разговаривая сама с собой, – угостить тебя грибами.

– Грибами? – Эдвард представил себе шампиньоны, растущие на заднем дворе дома Джона и Лейси.

– Psilocybe semilanceata, – сказала она. – Они откроют тебе доступ к различным видам мудрости, о которых я говорила. Но нет, я не собираюсь этого делать. Ты способен открыться сам, Эдди. Я верю, что ты найдешь себя.

– Я не понимаю, – ответил Эдвард.

Она улыбнулась:

– Понимание переоценивают.

Мадам Виктори поднялась с места, и Эдвард последовал за ней. В углу раздался бой часов. Он достал из кармана бумажник.

Она покачала головой и подошла ближе. Он почувствовал тепло, исходящее от ее руки, исходящее от всего ее тела. От нее пахло корицей.

– Я не буду брать плату за первый сеанс. Это подарок.

Мадам Виктори взяла его под руку и повела к двери. Перед тем как открыть ее, она наклонилась и прошептала:

– Не было никакой причины в том, что случилось с тобой, Эдди. Ты мог бы погибнуть, но не погиб. Удача слепа. Ты не избран. А это значит, что ты можешь делать все что угодно.

Дверь открылась, он прошел через нее и оказался в вестибюле. Который – Эдвард только сейчас это понял – был похож на лес.


14:09

Командир впервые повышает голос:

– Проверь скорость!

Самолет взмывает вверх. Набирая высоту, судно теряет скорость, пока та наконец не падает до 170 километров в час – более типичной для небольшого частного самолета, нежели для крупного авиалайнера.

– Следи за скоростью, – повторяет капитан. – Следи за скоростью.

– Хорошо, хорошо, спускаюсь, – отвечает второй пилот.

– Стабилизируйся.

Благодаря противообледенительной системе одна из трубок Пито снова начинает работать. Дисплеи кабины пилотов вновь корректно отражают данные по скорости полета.

– Ну вот, мы спускаемся.

– Аккуратней.

– Вас понял.


Марк не видит Веронику. Он сидит на своем месте, играет с пряжкой ремня безопасности. Джейн рядом странно дышит.

– Это просто турбулентность, – прерывисто говорит он ей. Слова дробятся от рывков самолета. – Самолеты никогда не падают из-за турбулентности. Я где-то читал об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сью Таунсенд , Сьюзан Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза