Читаем Мятеж полностью

Дважды после полудня я поговорила с Дэвидом, и оба раза он сообщил мне, что не было никаких признаков Мадлен. Её след простыл после того, как она покинула Альбукерке. Эти новости подпортили настроение и заставили задуматься, как много времени уйдёт прежде, чем мы снова обнаружим её. Единственным смыслом моего пребывания здесь было выяснение того, что Мадлен знает о Магистре.

Во второй раз, когда мы говорили, у Дэвида появились другие новости.

— Келван слышал, что прошлой ночью вампиры напали на заведение Ориаса. Его секретарша и парочка клиентов были убиты. Ориас сбежал, но сначала уничтожил двух вампиров.

Всё внутри меня упало.

— Зачем вампирам нападать на такого могущественного ведьмака, как он?

— Говорят, пять дней назад там был убит всем хорошо известный вампир… что самое интересно, в туже ночь ты посещала Ориаса, — он издал порицательный звук. — Ты сказала мне, что всё прошло хорошо. О вампире ты ничего не говорила.

Я зашаркала носком ноги по лежавшему перед диваном ковру.

— Возможно, мы и натолкнулись там на небольшие неприятности, но мы справились. Я не хотела тебя этим беспокоить.

Дэвид тягостно вздохнул.

— Сара, предполагалось, что мы в этом деле вместе, помнишь? Это соглашение мы заключили ещё до того, как всё это начали. Как я должен помогать тебе, если ты утаиваешь нечто подобное от меня?

Возразить мне было нечем, поскольку он был прав.

— Прости.

— Просто не поступай так больше, — я услышала, как он печатает на клавиатуре, и подождала, пока он снова заговорит. — По словам друзей Келвана из Альбукерке, вампиры хотели узнать о девушке, которая якобы убила Принца Стефана. Когда никто не смог ответить им, кем она была, они начали разносить это место на кусочки. Когда они уходили, они подожгли его дом.

Я вспомнила, как горд Ориас был своим заведением, и мне стало жаль, что его уничтожили. Но больше всего я сожалела о секретарше и двух других убитых.

— Ты, правда, сама убила того вампира? — спросил Дэвид.

— Мне помогли.

— Келван сказал, что среди демонов ходят слухи о девушке-воине, которая убивает только вампиров. В одну из таких ночей на врил-демона и его друзей напали вампиры в Лос-Анджелесе, и из ниоткуда им на спасение пришла девушка, — он прочистил горло. — Вряд ли ты ничего об этом не знаешь?

Я едва не рассмеялась от того, как люди раздували из мухи слона.

— Мы были там, но вампиров убили мои друзья.

Некоторое время он хранил молчание.

— Послушай, я понимаю, что ты хочешь помогать людям, но сейчас тебе надо быть ещё более осторожной. Тебе не стоит привлекать к себе внимание.

— Я знаю.

Насколько мы знали, Магистр всё ещё считал, что я была в Весторне. Если когда-нибудь у него закрадётся хоть малейшее подозрение, что мы были в Лос-Анджелесе, этот город будет кишеть вампирами. Это поставит не только жизнь моих друзей в смертельную опасность, это также спугнёт Мадлен.

— Мы заляжем на дно, пока ты вновь не выйдешь на след Мадлен.

Весь день мы околачивались в апартаментах, смотря телевизор, наедаясь так, что не могли двигаться, и, затаившись, как я и обещала Дэвиду. К средине дня, я устала от фильмов и пошла посмотреть книги в книжном шкафу Лео. Повесть «Белый клык»5 на час завладела мной, пока я не потеряла интерес и к этому. Я бродила по апартаментам, чувствуя себя в плохом расположении духа и треща от нервозной энергии, словно я выпила пять латте вместо одного. Ко времени как наступил ужин, я вскормила незначительную головную боль — такое у меня редко бывает — и обнаружила, что сидеть и ждать новостей оказалось не очень весело.

Грег вышел за покупками и на ужин принёс стейки, которые мы пожарили на крыше. Это была красивая ночь, даже несмотря на то, что было немного зябко. У меня до сих пор не было аппетита, и я заметила, как Джордан нахмурилась, посмотрев на недоеденный стейк, который я переложила на тарелку Роланда. Она послала мне вопрошающий взгляд, а я просто отмахнулась.

После ужина, Грег вынес торт, и я рассмеялась, когда они пропели мне «С днём Рождения». «Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь», — мысленно произнесла я, задувая свечи. Это было глупое желание, поскольку я была единственной, из-за кого мы были порознь, но в эту минуту мне ничего так сильно не хотелось, как этого.

— Думаешь о нём, да? — спросила Джордан немного погодя, когда мы относили посуду на кухню.

Я не стала пытаться это отрицать.

— Да.

— Позвони ему, — настоятельно посоветовала мне она. — Поговори с ним.

— Я… не могу.

Она пригвоздила меня жёстким взглядом.

— Ты же знаешь, что хочешь этого. Просто упрямишься. Если бы у меня был такой мужчина, как Николас, тебе не пришлось бы говорить мне дважды.

Грег открыл холодильник и вытащил пиво.

— Кто такой Николас, о котором вы постоянно упоминаете?

— Он мой…

Как же мне охарактеризовать Николаса? Друг, защитник, тренер: он выражал всё это и даже больше. «Парень» было слишком слабым словом для кого-то как он, но родственная душа казалось вообще чем-то из любовного романа.

— Он её пара, — ответила Джордан, не имея особых проблем в отличие от меня с подведением итога в моих отношениях с Николасом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги