Читаем Мята со вкусом Бабл Гам (СИ) полностью

— Привет, Саске! — Закричали дети, заметив еще одного ребенка. Мальчик покраснел и отвернулся, сведя маленькие брови к переносице. Итачи умиленно улыбнулся.

— Дейдара, Лилия, обедать! — Дети переглянулись и, махнув друзьям, побежали в сторону своего дома наперегонки. Когда они зашли в дом и разувались, услышали голос подростка, который вернулся домой.

— Мне осталась история и японский. — Рассказал он отцу. Дети побежали мыть руки и полоскать горло, тихо перешептываясь. Хидан лениво взглянул на Лилию и Дейдару, которые сели напротив него. Девочка уже привыкла сидеть на коленях и держать спину прямо, но первые несколько приёмов пищи были для неё настоящим испытанием — Тэндо едва ли не изображала морского конька, стараясь не жаловаться на затекающую спину.

— Значит, еще неделя. — Какузу поставил перед детьми порции с лапшой сомен и овощами.

— Итадакимас! — Сказали дети, игнорируя взрослых и принялись за обед. Хидан кивнул им, не прикасаясь к своей еде. Он сидел на подушке, широко раздвинув колени и опирался руками на татами, чуть подавшись назад.

— Может вечером поедем куда-нибудь? — Предложил Хидан, лениво наблюдая за тем, как ест отец. Какузу недоверчиво покосился на сына. — Что? На звезды например посмотреть. Эй, соплежуи, вы знаете что такое «Летний треугольник»? — Они переглянулись, проглатывая лапшу, и синхронно пожали плечами.

— Его сейчас будет плохо видно. Если хочешь что-то поделать — посиди с детьми, мне нужно отъехать по работе.

— В субботу, нэ? — Протянул парень, хитро посмотрев на отца. — Скажи прямо, что хочешь в бар. Ладно. — Парень выпрямился, скрестив ноги в позу лотоса. — Спущу приставку, поиграю с ними. — Дейдара едва не подавился.

— Нии-сан, у тебя же всего два джойстика!

— Ты возьмешь один, я возьму мелкую и второй джойстик, проблема решена. — Парень почесал щеку, на которой уже неделю был подкожный прыщ. — Итадакимас. — Произнес он спокойно, разламывая палочки.

— Только выбери нормальную игру, чтобы они потом уснули. Не как в прошлый раз, когда твой брат рыдал полночи.

— Понял-понял. — Усмехнулся подросток, взглянув на Лилию, сидящую напротив. Она уже доела и ждала разрешения, когда можно встать с места.

— Молоко будешь? — Тэндо кивнула, широко улыбнувшись.

— А я тоже хочу молоко, ун!

— Пап, может нужно было корову завести? — Хохотнул Хидан, но Анимиру только отмахнулся, вставая со своего места. — Я тоже буду.

— Тебе нельзя, у тебя прыщи. — Подросток скривился, но все же кивнул, с некой завистью глядя на детей, у которых пока чистая кожа и которые съедают все, что им дают.

Какузу не мог сказать, что доверял сыну, но уж слишком хорошее настроение у него было. Он наблюдал за тем, как подросток спускается на первый этаж, держа в руках игровую приставку, подаренную ему на прошлое рождество. Из карманов его хлопковых широких штанов торчали два черных джойстика — все же консоль ему была подарена с условием, что он будет позволять младшему брату играть на ней, пусть и не часто.

— Подключить сможешь? — Он кивнул, наглядно демонстрируя отцу, что хоть у него пока что кривые руки, но растут не из того же места, что и ноги. — Ладно. Я пошел. Искупаешь их перед сном? — Подросток закатил глаза, но все же кивнул.

— А когда одзи-сан вернется? — Лилия наблюдала за тем, как Дейдара берет один из джойстиков.

— Ночью, наверное. — Односложно ответил подросток, садясь позади девочки и расставляя ноги шире плеч, подтягивая Лилию к себе. Он вручил в ей в руки точно такой же джойстик и положил свои ладони поверх её ладошек. Она засопела, когда почувствовала чужой пот на своих руках. — Даже не вздумай возникать, сопля, а то играть не будешь. — Заверил он её, положив острый подбородок на макушку девочки и со скучающим видом уставился на телевизор, нажимая кнопки на джойстике. Лилия не доставала до всех кнопок, а потому подростку было удобно переставлять пальцы, зажимая те или иные комбинации — да и девочка больше не возмущалась, наблюдая за картинкой в телевизоре. Пыхтел лишь Дейдара, который умел играть, но пока не умел выигрывать у брата. — Зараза, приставка нагрелась. — Спустя несколько часов цокнул он, когда игрушка, которую он выбрал для детей, начала виснуть. Хидан встал со своего места, отчего Тэндо едва не завалилась на спину, до этого опираясь на торс старшего.

Хидан отключил телевизор, внимательно посмотрев на время и опустил плечи, выдыхая.

— Пора купаться. Марш наверх. — Кивнул он в сторону лестницы. — Мелкая, ты первая! — Крикнул он, отсоединяя приставку, пока дети громко топали по ступенькам. — Еще же самому надо помыться. — Протянул Хидан, соображая, сможет ли он поместиться в ванную к двум детям, но потом он вспомнил, что Какузу легко проделывает этот трюк, а потому одной проблемой в его мыслях стало меньше.

Повязав на бедра полотенце, он взял душевую лейку, поливая теплую воду на спину Лилии. Она сидела на стульчике, опустив голову и незаметно для старшего ловила языком капельки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.

Владимир Алексеевич Абрамов , noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика