Читаем Мгновения… полностью

Бумажные веночки, деревянный крест,Девчушка гладит прибитую к крестуфотографию.На фото – мальчик, зовут Кирилл,Девчушке он доводится старшимбратиком.Кирилл не умер от страшной болезни, нет,Хотя, возможно, Украина и являетсястрашной болезнью.Раз убивает ни в чём не повинных детей,Просто расстреливает чьё-то детство.Кирилл не был «ватник», «сепаратист»,Он просто хотел жить мирно под солнцем.Он шёл по дороге, с мамой, сестрой,Когда вдруг внезапно разлетелисьснаряда осколки.Как настоящий мужчина, он —мальчуган —Закрыл собою тело сестрёнки.И вот из-за чьих-то страшныхкровавых делПерестало биться сердце ребёнка.Бумажные веночки, деревянный крест,Мама с девчушкой долго стоят у могилы.Ответь, Украина, за что ты стреляешьв детей,За что ты оставила мать без сына?!За что унижаешь, глумишься, врёшь,Отгораживаешься блокпостами, рвамиИ стенами с колючей проволокой?!Да, расстрелянное детство уже никтоне вернёт,Но неужели можно продолжать житьбез совести?!

Одесса

Одесса, милая Одесса,У моря южный городок.Тебя распяли эти бесы,Чтоб звонкий голос твой умолк.Одесса, милая ОдессаУзнала лапы палача,И в память страшного убийстваТеперь всегда горит свеча.Одесса – город русской славы,Ты не повержена врагом,Пусть корчится от злобы вепрь кровавыйИ насыщает чрево кумачом.Одесса, милая моя Одесса,У моря добрый южный городок,Сейчас пусть голова твоя повешена,Но не падёшь ты ниц у вражьих ног.Не дашь сломить себя непокорённуюЕщё в те годы страшного суда,Когда фашистской рати сила тёмнаяТебя испепелить могла дотла.Одесса, просто милая Одесса,У моря Чёрного красивый городок,Проснёшься ты и озаришься светом,Ведь с нами сила, с нами – правда,С нами – Бог!

Ростов-на-Дону

Есть город – южный, величавый,Здесь парки, церкви и сады,И люди с добрыми глазами,А души – полные любви.Здесь небо блещет синевою,А солнце отражается в волнах,Здесь много счастья и покоя,Ростов – объединяет нас!

Не стреляйте в детей!

Не стреляйте в детей Донбасса,Не стреляйте в детей Луганщины,У вас, наверное, есть или будут дети,Представьте, что в них тоже стреляют.Не стреляйте в детей, слышите,За то вам не будет пощады,Если есть рай на небе,То вас ждут ворота ада.Не стреляйте в детей, пожалуйста,Они вам не могут ответить,Вы же взрослые генералы,А они ведь всего лишь дети.Не стреляйте в детей, умоляю,Не бомбите сады и школы,Да, на войне убивают,Но у детства свои законы.Не стреляйте в детей, заклинаю,Этот грех не смоете даже кровью,Не стреляйте в детей,Никогда не стреляйте,Их спасите своей любовью!


На Славянской земле.


Перейти на страницу:

Все книги серии Таврида

Записки дорана
Записки дорана

Данный цикл рассказов продолжает в качестве параллельной сюжетной линии события романа «Вечная Битва: Восход Черной Луны» и находится в рамках вселенной «Вечной Битвы».Записки дорана. Записка первая: выжженная земля.Первый рассказ из цикла.Дораны – эльфы, ритуально изгнанные из родного мира, дабы избежать его перенаселения вечноживущими. Жестокий ритуал лишает их спокойствия прошлой жизни, но делает сильнее. Однако в час смертельной опасности изгнанники, нарушая предписания давних традиций, возвращаются в родной Аллин-Лирр. И вот настал такой момент: орды демонов по мановению пальца своего Царя обрушаются на безмятежную колыбель Жизни в поисках ее источника. Доран по имени Нуаллан возвращается на родину под знаменами короля Аэдана Яркоокого, эльфа из правящего рода мехар, который не обошла участь изгнанников. Но победа под стенами Эльтвиллана – лишь начало пути к освобождению от ига проклятых. Нуаллан отправляется с отрядом разведчиков, разыскивая следы попавшей в самый эпицентр страшной войны семьи, так начинается его нелегкое путешествие по выжженной родной земле…

Николай Олегович Бершицкий

Героическая фантастика

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фарид ад-Дин Аттар , Фаридаддин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги