Читаем Мезальянс полностью

- Что это? – мистер Притт надел очки, после чего развернул письмо. – Оооо… Это неожиданно…

- Миранда, что это за письмо? – Шерил взволнованно посмотрела на меня. – Только не говори, что снова какие-то неприятности.

Я пересказала тетушкам наш разговор с леди Абигейл, и Кенди громко охнула.

- Только этого еще не хватало! Что она себе думает?!

- Насколько я понял, вы подделали отказ от права левирата? – спокойно уточнил нотариус, словно это был не документ, а газетная вырезка.

- Да, именно это я и сделала. Но не могла же я выйти замуж за Эммета? – перед моими глазами тотчас же промелькнуло красивое лицо герцога. – Да и ему этот брак не нужен.

- Можно взглянуть на подделку? – попросил мистер Притт, и я пошла в кабинет, чтобы принести документ.

- Отлично! – воскликнул он, разглядывая отказ от права левирата. – Чья работа?

- Можно я оставлю это в тайне? - усмехнулась я.

- О, конечно! – нотариус тоже улыбнулся. – Я могу помочь вам.

- Да? И как же? – с любопытством поинтересовалась я. – Мне кажется, что тут уже ничего не сделаешь.

- Ну почему же? Мы можем переписать все ваше имущество на Беатрис, с уточнением, что вы станете распоряжаться им по своему усмотрению до ее совершеннолетия, - сделал неожиданное предложение мистер Притт. – Тогда оно никак не сможет перейти к вашему супругу, если вы даже когда-то решитесь выйти замуж.

- А это возможно?

- Конечно! Пока имущество принадлежит вам, вы вольны с ним делать все, что угодно, - обнадежил меня нотариус. – Да и вообще, это было бы правильно. Беатрис унаследует лесопилку, «Золотую рощу», а также доход от железной дороги. Это будет подарок ей от отца, которого она никогда не видела. Вам же останется денежное довольствие. Причем очень приличное. Пока Беатрис не достигнет совершеннолетия, все доходы можно приумножить, если подойти к делу с умом.

Я слушала его и понимала, что это шикарный выход из положения. Потеряется весь смысл шантажа, потому что они ничего не получат. И да, мистер Притт был прав – все это принадлежит Беатрис. Она должна вырасти умной, смышленой девушкой, которая сможет сама строить свою жизнь. Иметь дом и доход в этом мире позволит ей быть хозяйкой своей судьбы, а не полагаться на удачное замужество.

- Я согласна, - ответила я, чувствуя невероятное облегчение. – Когда вы подготовите документы?

- Вы можете завтра же приехать в мою контору, чтобы подписать их, - нотариус поднялся и, поклонившись нам, сказал: - А теперь я вынужден попрощаться с вами, дамы. Всего доброго.

Я провела мистера Притта к входной двери, еще раз поблагодарила его, не в силах сдержать радости. Теперь можно было конкретно взяться за леди Абигейл, чтобы она ответила сполна за все свои злодеяния.

Глава 43

Глава 43


Наша встреча с герцогом произошла через несколько дней после всех этих событий. Я побывала в Донтоне, подписала документы и моментально почувствовала облегчение. Теперь никто не сможет шантажировать меня.

Эммет приехал в «Золотую рощу» не с пустыми руками. Он привез подарки Беатрис, среди которых я заметила чудесную куклу в шикарном платье. Это была фарфоровая леди с широко распахнутым голубыми глазами, благородной бледностью кожи и тугими локонами. Такая вещь явно стоила больших денег.

- Зря вы тратите средства на такие дорогие игрушки, - мягко укорила я герцога. – Беатрис еще слишком мала, чтобы видеть ценность таких вещей и их красоту.

- Ничего, малышка вырастет так быстро, что вы не успеете оглянуться, - усмехнулся он. – Мне приятно делать ей подарки.

Я беседовала с Эмметом, а сама думала, как преподнести ему новость о Ричарде. Все-таки это очень серьезно. Узнать, что твой брат жив, еще тот стресс…

- Я на днях была в бедном квартале, - я решила начать с этого. – Там очень много людей имеют профессию. Мы с Марией Фордсон составили списки, по которым будет удобнее искать им место. Я надеюсь, вы сможете помочь? Во всем герцогстве должна найтись работа для этих бедняг. В свою очередь, я пристрою кое-кого в поместье, на лесопилку, а также постараюсь поговорить с начальством железной дороги.

- С удовольствием помогу вам в столь благородном деле, - герцог как-то странно посмотрел на меня. – Но почему мне кажется, что именно это сейчас волнует вас меньше всего? Что случилось, леди Миранда?

Какой проницательный!

- Случилось… - я поднялась, чтобы хоть как-то двигаться во время разговора. Меня это успокаивало. – Я бы хотела поговорить с вами о вашем брате.

- Об Уиллоу? – уточнил Эммет, напряженно наблюдая за мной.

- Нет, не об Уиллоу… - я резко остановилась. – О Ричарде.

- Что? – герцог недоуменно приподнял брови. – Ричарда давно нет с нами. Почему вы вспомнили о нем?

- Ричард жив, - сказала я и, видя, как увеличиваются его глаза, быстро добавила: - Он здесь. В «Золотой роще».

Взгляд герцога стал ледяным, а губы превратились в тонкую полоску.

- Я не понимаю, что вы затеяли… И не понимаю, зачем… - Эммет тоже поднялся, швырнув на кресло перчатки. – Но я не потерплю всяких инсинуаций… Это вообще немыслимо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези