Читаем Мертвец полностью

Когда вышел, отдал ближайшему искателю пирамидки. Амулет же я предусмотрительно спрятал под одежду. Не знаю зачем, но некромантка отдала его мне, а значит польза от него должна быть.

- Отлично, можешь быть свободен, - видно добыча в виде пирамидок вполне устроила капитана.

Не прошло и десяти минут, как отряд снова двинулся в путь. По пути я то и дело трогал амулет под рубашкой. Если я правильно понял, он должен защитить меня от сканирования. Если это так, то амулет очень полезное приобретение, пусть и при не очень весёлых обстоятельствах.

Чтобы проверить свои подозрения я отправился к Ратину.

Когда я, наконец, смог обратить его внимание на меня, то несколько опешил: его светящиеся глаза, да и необычная комплекция вызывали у меня некую оторопь. Но его похоже не волновали мои терзания, поэтому он не стал ждать пока я хоть немного отойду.

- Пат так? Я Ратин. Маг и целитель отряда. Правда, тебе моя помощь скорее навредит, чем поможет. Ты что-то хотел? - в лагере могильщиков я не заметил, но в голосе джина присутствовала какой-то странный тембр.

"Спасибо, за сохранение моей тайны" - первым делом поблагодарил его я.

- Не за что. Пока это не угрожает остальным, мне не трудно её хранить, -

"Можешь меня просканировать?" - перешёл я к делу, ради которого подошёл.

- Мне, не трудно, но зачем тебе, - проведя рядом со мной рукой он добавил, - теперь понятно.

- Теперь твой отпечаток размытый. По нему нельзя сказать ничего контректного. Нашёл в "нырке" какой-то амулет? - уточнил он.

Я мотнул головой в потверждение.

- Мой тебе совет: покажи его капитану. Если она даст добро можешь со спокойной совестью носить дальше. Тебе он пригодиться, - посоветовал джин. На том наш разговор и закончился.

Как оказалось Ратин не такой уж и стрёмный тип. Никакой заносчивости ил высокомерия, присущего магам. Как пример: его реакция на неформальное обращение. В общем дела с ним иметь можно.

С амулетов всё уладилось быстро. Стоило мне только подойти в этим вопросом в Миллири, как она тут же отмахнулась от меня дав добро.

Пару раз столкнувшись с нежитью мы, наконец, преодолели девятый уровень и приготовились к спуску на десятый.

Глава 21

Выходом с девятого уровня оказалась обыкновенная двустворчатая дверь, такая же как те, которые я уже несколько раз видел на просторах Бездны. Совсем другое дело, что оказалось за ней...

Группа втягивалась в проход медленно и когда подошла моя очередь я понял почему...

За вратами было всего два метра ровного пола, которые заканчивались пропастью. Из потолка, который был метрах в четырёх от пола, под углом градусов эдак сорока шла монолитная стена. Конца её видно не было. Она просто тонула в странном разноцветном тумане.

Прямо от "порога" вниз по стене шло некое подобие лестницы. Узкая, без каких либо поручней, она не внушала мне доверия. Я не спешил. Уж очень не хотелось мне с ней навернуться. Лететь, как мне, кажется, придёться очень далеко.

Как оказалось чуть позже, сие чудо архитектуры Бездны, почти не имело площадок между пролётами.

Сверху из-за тумана не было видно насколько далеко тянется спуск, но даже то пространство, которое было видно... внушало. Лестница "цеплялась" одним боком к идеально ровной поверхности, которая будто в насмешку, в отличии от другой стены была перпендекулярна полу.

Посмотрев на искателей, я уж думал, что не увижу на их лицах ни тени сомнений (как же прожённые "сталкеры"), но похоже даже они чувствовали себя здесь неуютно. Нет, до паники дело, конечно, не дошло, да и нервничали далеко не все, но... это уже показатель.

Тем не менее, отряд постепенно продвигался и вскоре очередь дошла и до меня. У меня было время кое-как "раскачаться", поэтому хоть и с большим опасением и внутренней дрожью, но я всё-таки ступил на лестницу.

Как оказалось, я был замыкающим, что так же не прибавляло мне радости. То и дело хотелось резко обернуться: вдруг кто-нибудь за мной крадёться? Но я сдерживал себя. Не хватало только из-за неловкого движения навернуться вниз.

Мне оставалось только надеяться, что в междууровневом пространстве никого не водиться. Оптимистичный настрой, мать его.

...Спуск шёл медленно. Не имея возможности общаться с Фасси, я не мог утверждать с точностью, но прошло уже никак не меньше часа. И за это время мы еле-еле добрались до туманной зоны. Половина отряда уже была во власти разноцветной мглы.

Я же, рискуя сверзиться, периодически поглядывал вниз. Уж больно мне не нравилась реакция ветеранов на туман. Перед тем как спуститься в него, они ещё раз перепроверяли снаряжение и оружие. Некоторые даже брали последнее в руки.

Это наводило меня на нехорошие размышления. Видно и так не простой спуск, после входа в туман станет совсем уж экстремальным.

Приближаясь к туману, я думал, что в нём вряд ли возможно будет что-то увидеть, но когда подошёл к нему вплотную, вынужден был не согласиться с этим. Пусть не совсем хорошо, но в радужном мареве, можно было разглядеть дальнейший путь на пару-тройку метров вперёд. Удалось даже разглядеть спину, вошедшего передо мной в туман, бойца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец (Поправов)

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика