Читаем Мелодия первая полностью

Принц лишь досадливо поморщился, не особо веря моим словам и считая, что таким способом я решила над ним поиздеваться. А зря, я говорила от чистого сердца.

— Шейн, у тебя рана на пол руки еще не зажила, а ты все равно выбила у меня клинки!

— Зато ты заставил меня изрядно побегать для этого. — Я поправила сползающую на руке повязку.

Эх, говорила Кем, что стоит воздержаться пока от тренировок, но как тут устоять, когда Фил так призывно скачет по палубе с мечами. Не нужно было напрягать руку — на белых бинтах опять выступила кровь, хотя прошло уже три дня, и порез успел затянуться коркой.

— Ну что это такое? — принц подошел ближе и помог перевязать руку. — Ты сходи к Кем, она тебе еще мазь положит.

— А сначала убьет за нарушение врачебных предписаний! — я не удержалась от смеха.

— А кто виноват?

— Конечно ты, зачем дразнил? — я показала обалдевшему наследнику язык. — Для меня бой на дарханах, как конфета для малыша!

На мою реплику Филипп лишь многозначно вздохнул.

Мы находились в открытом океане уже двое суток, и каждое утро я присутствовала на тренировках парня, подсказывая новые движения и рассказывая о хитрых приемах. Сегодня просто не выдержала и захотела размяться сама. Как уже говорилось, ни к чему хорошему мое сумасбродство не привело, рука горела огнем, края раны чуть разошлись. Наверное, придется все же накладывать швы, от которых я с трудом открестилась в прошлый раз. Некромант не зря ухмылялся, порез от ритуального клинка Смерти действительно заживал очень долго и приносил массу неприятных ощущений.

— Убил бы этого Алестера! — вызверился принц. — Неужели у него не было никого другого? Слуг во дворце уйма! Нет, именно тебя выбрал.

— Не злись, Боги с ним, с этим некромантом, главное тебя отыскали.

— Я сожалею, что так вышло, — Филипп нежно погладил полоску кожи на моей руке, свободную от бинтов.

Я осторожно высвободилась и на всякий случай отошла на несколько шагов в сторону.

— Здесь нет твоей вины, и давай больше не будем поднимать эту тему. Гораздо важней, что мы так и не нашли твоих похитителей, они словно растворились. Пусть правители Фрилы и обещали, что разберутся, веры у меня к ним нет никакой. У них и других дел по горло, тебя же нашли, чего суетиться…

— Наших людей высылать нет смысла, все следы давно успели исчезнуть, так что, либо этого мага найдут фрилийцы, либо вообще не найдут.

— Я склоняюсь ко второму варианту, — недовольно закончила я. Такое развитие событий мне не нравилось. Единственного наследника Мерридии так просто похищают прямо в разгар праздника, а улик никаких!

Но здесь я бессильна, главное — Фил в целости и сохранности возвращается к отцу.

К сегодняшнему вечеру, по словам нашего капитана, мы должны были достичь острова Черных скал, а там где-то шесть-семь часов, чтобы пройти по его побережью, два дня обратно до Фрилы и два дня до Рудии. Погода сейчас благоволила нам, ветер был достаточно сильным, а уж его направление благополучно корректировала Кемерон. Итого дней через пять будем дома, заеду к бабушке, как обещала, отдохну и лишь затем направлюсь в Корладу.

Я попрощалась с принцем и двинулась к своей каюте, чтобы привести себя в порядок и принять ванну. Под главной палубой «Паллады» были расположены всего три каюты для пассажиров (в которых нас и разместили), каюта капитана и кают-компания с камбузом.

Я как раз проходила по левому борту, когда в носу стало просто невыносимо щекотно. Я не сдержалась и оглушительно чихнула, так, что аж слезы на глаза навернулись.

— Вот, Дейбс нас всех храни, — недовольно пробурчали за спиной. — Мало того, что баба на борту, так еще и чихает!

Я спотыкнулась от неожиданности, развернувшись и уставившись на молодого пацаненка, драящего доски пола. Здешний юнга, по-моему. Понимаю, женщина на корабле не к добру, старая и глупая легенда моряков, но чтобы вот так придираться! Это перебор!

— Может мне и не дышать, — огрызнулась я. Знаю, он еще ребенок, но безнаказанно оскорблять себя я не позволю никому.

— Шли бы вы…

Я обомлела.

— Другим бортом, — продолжил он. — Тогда и чихайте на здоровье. А на левом борту — примета плохая! Беда может приключиться, — шмыгнув носом, доверчиво сообщим он мне.

Я все еще переваривала полученную информацию, а он быстро собрал все свои тряпки и умотал в неизвестном направлении.

Вот тебе и пожалуйста.

Я помотала головой и побрела дальше, теперь стараясь перебороть щекотку и больше не чихать.

А то мало ли что…

Я жила вместе с Кемерон, и в этот раз не было никакой необходимости соблюдать глупые легенды. Но сейчас магички в комнате не было, в голове запоздало всплыла мысль, что она вроде собиралась что-то обсудить с Гареном. С другой стороны, можно воспользоваться случаем и побыть в относительном одиночестве. Такое удавалось не слишком часто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь дарханов

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези