Читаем Мелисса. Часть 2 полностью

Я же, как того хотела мадам Агнесс, отправилась в школу искусств. Мне выделили комнату в большом доме. Днем я занималась, а вечером Вергилиан учил меня разным вещам и посвящал в тайное знание, а потом я стала помогать ему. Он давал мне разного рода мелкие поручения, но в основном, готовил ко встрече с тобой.

Глава 39


Мелисса глубоко вздохнула. Город, в котором жила Мирта, погиб, и то же самое может произойти с Файнд-Тауном. Но в конце-то концов, какое ей, Мелиссе, дело до этого никчемного городишки, насквозь пропитанного злом?! Почему она должна вести своих близких на верную смерть только для того, чтобы спасти этих несчастных людей, которые сами позволяют себя оболванивать? Она задумалась. Но если вспомнить все то, что рассказывала ей Мирта, то получается, что с помощью нее, Мелиссы, ведется борьба, и более могущественные силы хотят очистить землю от нечисти. Ведь рано или поздно, когда духи воплотятся, то станут очень могущественными, а значит, смогут поработить и другие города! А сколько еще существует таких мест, о которых она не знает, и где живет и процветает подобное зло?! Ей стало страшно! Да, она должна во что бы то ни стало сразиться с ними! Хотя бы ради Мирты. Она явно переживает из-за того, что ей не удалось спасти свой город и хочет восстановить равновесие, спасая Файнд-Таун. И, если Мелисса откажется от дальнейших действий, то все труды Вергилиана, Мирты, Вернанда, да и ее родителей окажутся бессмысленными! А духи, духи восторжествуют! Кроме того, в Файнд-Тауне остались и хорошие люди, например, Беатрис! Уж Вернанд точно не переживет ее гибели! Мелиссе стало стыдно за свою нерешительность! Видимо, она просто устала от всего, что выпало на ее долю в последние дни.

Мелисса бросила взгляд на Мирту и увидела, что на ее лице отразилась скорбь и сильнейшее отчуждение. Как же сильно она винит себя!

– Мирта, – решила поддержать ее Мелисса. – Ты ни в чем не виновата. Ты сделала все, что могла.

– Возможно, – уклончиво ответила девушка. – Возможно и так. Вот только, знаешь, – она резко выпрямилась. – Я до сих пор не могу понять, почему катастрофа произошла сразу после моего отъезда? Быть может, я слишком рано нарушила запрет или же мой отчаянный побег заставил их действовать? Я не знаю, Мелисса, не знаю!

– Мирта, – Мелисса взяла ее за руку и крепко пожала. – А может быть, они просто испугались, что ты вернешься и нарушишь их спокойное существование, сотрешь их с лица земли? И они тогда, собрав все силы, уничтожили город. Что бы уж наверняка!

– Может и так, – тихо ответила она. – Но все равно, мне иногда кажется, что трагедия произошла из-за того, что я вмешалась в ход событий, пошла в тот ужасный день к сумрачным скалам. Возможно, в моем городе до сих пор жили бы люди.

– Ох, Мирта, какая ты странная! – Мелисса всплеснула руками. – Ты уже давно варишься в этом котле, знаешь то, чего не знаю я, но никак не можешь понять одного: рано или поздно они бы захватили город. Что случилось – то случилось. И ничего уже не исправить.

– Да понимаю я все это, Мелисса! – отчаянно сказала Мирта. – Разумом понимаю! Вот только душа никак не хочет принимать. Ну да ладно! Не будем больше об этом!

– Как скажешь, – кивнула головой Мелисса.

Некоторое время они сидели молча, а мысли Мелиссы все равно уносились к истории, рассказанной девушкой.

Она не выдержала и нарушила тишину:

– А какие у тебя были ощущения, когда ты приехала в Файнд-Таун? Он не напомнил твой город?

– Чем-то напомнил, конечно, – Мирта вздрогнула. – Первые два дня я вообще места себе не находила. Но потом пригляделась и поняла, что здешние духи сильно отличаются от тех, с которыми столкнулась я. Во-первых, они очень любят всякие внешние атрибуты: грандиозный ритуал в День Обретения, развешанные повсюду портреты Альтера, да и тайну свою они очень строго оберегают. Во-вторых, как мне кажется, они более продуманные, им нравится долгая игра, в которой можно просчитывать ходы. Заметь, они никого не убили, а ведь могли бы! Конечно, от тщательно распланированных ходов они получат, в конечном итоге, гораздо больше энергии, способствующей воплощению. А те существа, которые захватили мой город, они более дикие что ли, более строгие. Им не нужны помпезные ритуалы, они действуют просто и быстро, и игры для них ровным счетом ничего не значат. Даже не знаю, кто из них хуже, Мелисса! Видишь, – она недобро усмехнулась. – Я уже могу книгу про них написать, научную.

– Никогда не думала, что я столкнусь с чем-то подобным, – Мелисса задумалась, а потом добавила: – Да, как умело, они сражаются со своим главным врагом – творческой искрой в людях! Как искусно они влияют на старших! Вот, ты говорила, твоим родителям не нравилось, что у тебя есть способности! А сколько, сколько еще таких несчастных, которым приходится в одиночку противостоять непониманию и откровенной злобе!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы