Читаем Медиум полностью

Джек подошёл к даме с просьбой подарить ему танец, и вскоре, под ритм кастаньет, они, притопывая и кружась, неистово отплясывали, забыв об ужине. Когда танец закончился и все захлопали, в поднятой руке у Нельсона оказалась крупная купюра, а мгновенно возникшему рядом официанту он бросил одно слово: “Свинг!” Музыканты вновь заиграли, и вновь наша пара отдалась очарованию весёлой мелодии. Право слово, они оба стоили друг друга.

Когда закончился свинг, раскрасневшаяся и слегка запыхавшаяся дама не отказалась перебраться за столик к кавалеру. Конечно, галантный мужчина отодвинул стул и помог присесть своей партнёрше. Конечно, они назвали друг другу свои имена, но Таниша, так звали новую знакомую, слегка смущаясь, но твёрдо предупредила:

— Джек, вы очаровательны, но у меня есть свои принципы, а потому за свой ужин я заплачу сама. И давайте не будет больше об этом.

В подтверждение этих слов она бросила подошедшему официанту:

— Раздельный счёт!

— Как прикажете, — подтвердил тот, даже не удивившись причуде клиентки.

Женщине принесли тартар из тунца и авокадо, а чуть позже карри из трески с цитронеллой и кокосовым молоком. Она даже позволила себе выпить немного фрамбуаза. Это, конечно, чуть-чуть больше принятого в присутствии мужчины, но уж больно сегодня вечер хорош!

После ещё несколько танцев женщина взяла себе на десерт сорбет-цитрон и чашку зелёного чая с жасмином. Затем наступила неловкая пауза, ведь пришла пора расплачиваться и расходиться по домам. Тогда Джек предложил отвести Танишу домой на своей машине.

— Вы выпили, — возразила она.

— У меня шофёр, — уточнил он.

— Всё равно! Вы меня разочаровали. Я прикидывала, как отказаться, когда кавалер позовёт к себе домой, посмотреть свою коллекцию марок.

— Я вовсе не коллекционер.

— Тогда у вас есть приятный вид из окна или чудесный китайский чай или ещё что-нибудь в таком роде. Я уже было решила признаться, что мне нужно завтра рано вставать, и соображала, как вы мне ответите.

— Если хотите, могу вас разбудить утром. Вам как лучше — позвонить или растолкать?

— А у вас кофе есть? С сахаром и сливками?

— И к кофе на завтрак будет бутерброд с копчёной лососиной. Я сейчас позвоню Лулли, и он приедет за нами.

— Вы далеко живёте?

— Десять минут неспешным шагом. Но шофёру ещё нужно будет спуститься в гараж и завести машину.

— Я выпила лишнего и сама понимаю, что схожу с ума… Я пойду с вами пешком, ведь нам не нужны глаза вашего шофёра. Плевать, что вы подумаете обо мне завтра! Мне хочется крошечки тепла, а ещё забыть обо всём на свете.

Пока дама отошла попудрить носик, Нельсон расплатился за обоих и оставил хорошие чаевые. Вопросов не возникло, Таниша забыла про счёт. Тут не было никакого расчёта, она действительно забыла. Симпатичные женщины редко за себя платят.

Словом, новые знакомые под ручку вышли из ресторана. И сразу поцеловались в первый раз.

Встречи

Утро приятного знакомства

Мудрые женщины знают, что прыгнуть со случайным знакомым в постель вечером, значительно проще, чем достойно встать из неё утром. Вчера вы оба были на подъёме чувств, хмель слегка… или сильно… туманил голову и горячил сердце. Но вот на утро после стремительного знакомства, проснувшись, она понимает, что лежит рядом с совершенно незнакомым человеком.

А ведь надо открыть глаза, встать и что-то сказать. Что и как? Заявить: “Постель не повод для знакомства!”, быстро одеться и сбежать? Можно и так, но это крайне неприятный исход.

Или изо всех сил делать вид, что ничего особенного не произошло? Пытаться разрядить неловкое молчание натянутыми репликами, а затем разойтись, пообещав друг другу “когда-нибудь” встретиться вновь. Причём, зная, что, скорее всего, никакой встречи больше не будет. Правда, следующие несколько дней инстинктивно ожидать весточки. А если такая вдруг придёт, не понимать, что делать дальше.

Этим утром Таниша оказалась в значительно более приятной ситуации — проснулась одна, Джек встал, не разбудив её. На стуле, рядом с кроватью, нашёлся просторный фланелевый халат, а в ванной лежало огромное махровое полотенце, нераспечатанная зубная щётка и ещё кое-какие мелочи, полезные женщине для утреннего туалета. Нашлась даже целлулоидная шапочка для душа.

После ванны, как любая дочь Евы, проведя некоторое время у зеркала, Таниша уже одетая, подкрашенная и причёсанная пошла на вкусные запахи. На кухне, около плиты колдовал её новый знакомый, который, увидев гостью, жизнерадостно поздоровался и заявил:

— Как же хорошо, что вы пришли именно сейчас! Я делаю завтрак и могу предложить вам на выбор омлет, омлет или омлет. Ничего другого всё равно готовить толком не умею.

— Какое обширное меню! — восхитилась женщина. — Даже не знаю, что заказать… Хм… Надо немного подумать… Пожалуй, я всё же предпочту омлет.

— Прекрасный выбор! Присаживайтесь за столик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература