Читаем Материалы биографии полностью

Я приехал в Париж в 10.03, машина меня не дождалась (самолет опоздал), и я позвонил им, на всякий случай. И, конечно, они сразу пригласили в свою обитель на тихой улочке между бульварами Распай и Монпарнас, где жили многие художники. Это ателье с высокими потолками и спальным местом на втором этаже, где они спят, а меня устроили по соседству с мольбертом, на котором рождалась очередная картина «День 7» с крестом и лежачим полумесяцем и с рыбой. Они настолько не похожи – картины – на самого Штейнберга, что только каббалисты могут разгадать их символы. Он их делает очень тщательно. По несколько раз покрывает краской, поэтому они в темных тонах так непроницаемы, а в светлых – предельно прозрачны. Поспав три дня в их окружении, я к ним привык, и теперь их будет не хватать. Познакомили они меня с друзьями. Переводчицей (англ. русс. исп. итал. франц.) была бывшая жена кубинского скульптора и итальянского сенатора, в прошлом рижанка. Провели чудесный вечер в богатом доме, а на компот еще и побывали у профессора Сорбонны по славистике, бывшей москвички, где выпили и закусили, а потом смотрели мое кино, короткие фильмы и «Жили-были». Разъехались в полвторого ночи, Париж еще не уснул, кафе, цветочные магазины работали, парочки гуляли. Вез нас на такси камбоджиец, ругал почему-то ….. ….. и я почти поверил русской частушке, что у него и папа – сука и мама – сука… Говорили мы с Галей и Эдуардом по поводу кинофильма. Он попробует узнать о деньгах, потому что 30–40 тысяч долларов довольно трудно найти. Живут они хорошо, но лишних денег нет. В апреле они уезжают в Америку на открытие выставки, потом выйдет сборник Бродского с его иллюстрациями (они знакомы), потом они уедут в Москву, уже ждут – не дождутся, хотя и в Париже неплохо. Но Эд действительно очень российский тип, я бы даже сказал – деревенский, и хочется ему с каменной мостовой сойти на травку, выпить крынку молока и посмотреть на русские облака (как сказал поэт).

Хорошие дни я провел в Руане. Была хорошая критика, издали каталог фестиваля, моих две страницы. Вообще был большой праздник.

Уже зовут на самолет, до свидания. Кино про Штейнберга хочется с тобой делать больше, чем до встречи с ним. Еще раз спасибо за теплые дни в Париже. Привет Людмиле Владимировне. С наступающей Пасхой.

Обнимаю, ФранкПариж, Орли, 17.03.94

Дорогая Рена.

Я очень рад, что Госкино России согласно финансировать «Белый квадрат», и я бы с радостью за это дело взялся бы, если бы не одно обстоятельство. В начале января я должен пройти серьезную проверку на предмет делать или не делать операцию на сердце. И от этого зависит, как сама понимаешь, многое зависит. В последнее время мне стало трудно ходить по иерусалимским холмам, приходится принимать более интенсивное лечение, но этого уже предостаточно.

Я тут снимаю одно кино, которое должен закончить в марте. Как получится, не знаю. Боюсь тебя обнадеживать. Уехать на несколько месяцев в Москву, жить в походных условиях, пропадать в монтажной – без этого кино не бывает – боюсь это уже не для меня. Но посмотрим, что покажет январь.

Что с книгой???

Привет Людмиле Владимировне.

Герц30.11.94

Дорогие Галя, Эдуард.

Я все еще живу образами Парижа и вашего дома. Просыпаюсь и удивлен, что нет холстов с крестами, рыбой и опрокинутым полумесяцем…

Прилетел поздно ночью, повезли домой через старый город, погруженный во тьму. Прыжок из 20 века в древность, никаких тебе ночных кафе и цветочных магазинов для ночных влюбленных. Проехали почти мимо Стены Плача.

Еще раз спасибо вам за парижские дни и встречи. Надеюсь еще повидаться в России или Франции.

Обнимаю, ваш Герц ФранкИерусалим, 20.03.94

Дорогие Эдуард, Галя.

Поздравляю вас с Новым годом, желаю здоровья и новых замечательных полотен!

Вот, посылаю несколько фотографий из прошлого года, мне они напоминают очень приятные мгновения, прожитые вместе с вами. И вообще, ваш дом оказался для меня счастливым. Помните, я долго искал по телефону одну даму из киноконторы и, наконец, нашел ее, так вот, вы тогда посетили с ней бюро по охране авторских прав, и с тех пор они мне посылают отчисления от проката моих картин во Франции. Не очень много, но все-таки капает…

Недавно Рена прислала мне письмо и официальное предложение снять фильм «Белый квадрат». Предложение очень заманчивое, я только не уверен, что смогу поднять. В последние месяцы несколько обострились сердечные дела… Но надежды не теряю.

Обнимаю, ваш Герц ФранкИерусалим, 31.12.94

ИЛЛЮСТРАЦИИ

Портрет Эдуарда Штейнберга.

Середина 1970-х гг. Квартира на ул. Пушкинской, 17.

Фото А. Грицука



Портрет Эдуарда Штейнберга.

Середина 1970-х гг.

ФотоА. Грицука



Портрет Эдуарда Штейнберга.

Начало 1970-х гг.

Фото В. Сычева



Портрет Эдуарда Штейнберга.

Начало 1970-х гг. Квартира на ул. Пушкинской, 17.

Фото Г. Андреева



Портрет Аркадия Акимовича Штейнберга, отца Эдуарда. Ухта, 1952.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки визуальности

Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве
Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве

Иосиф Бакштейн – один из самых известных участников современного художественного процесса, не только отечественного, но интернационального: организатор нескольких московских Биеннале, директор Института проблем современного искусства, куратор и художественный критик, один из тех, кто стоял у истоков концептуалистского движения. Книга, составленная из его текстов разных лет, написанных по разным поводам, а также фрагментов интервью, образует своего рода портрет-коллаж, где облик героя вырисовывается не просто на фоне той истории, которой он в высшей степени причастен, но и в известном смысле и средствами прокламируемых им художественных практик.

Иосиф Маркович Бакштейн , Иосиф Бакштейн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Короткая книга о Константине Сомове
Короткая книга о Константине Сомове

Книга посвящена замечательному художнику Константину Сомову (1869–1939). В начале XX века он входил в объединение «Мир искусства», провозгласившего приоритет эстетического начала, и являлся одним из самых ярких выразителей его коллективной стилистики, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве», с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.В начале XX века Константин Сомов (1869–1939) входил в объединение «Мир искусства» и являлся одним из самых ярких выразителей коллективной стилистики объединения, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве» (в последовательности глав соблюден хронологический и тематический принцип), с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего с различных сторон реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.Серия «Очерки визуальности» задумана как серия «умных книг» на темы изобразительного искусства, каждая из которых предлагает новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства.Тексты здесь не будут сопровождаться слишком обширным иллюстративным материалом: визуальность должна быть явлена через слово — через интерпретации и версии знакомых, порой, сюжетов.Столкновение методик, исследовательских стратегий, жанров и дискурсов призвано представить и поле самой культуры, и поле науки о ней в качестве единого сложноорганизованного пространства, а не в привычном виде плоскости со строго охраняемыми территориальными границами.

Галина Вадимовна Ельшевская

Культурология / Образование и наука

Похожие книги