Читаем Марш Обреченных. Финал полностью

Дерлин хон Тольенн ураганом несся залами Черного Дворца. Разгневанный дракон, не замечающий никого и ничего, даже не соизволяя снизойти до вежливости и этикета. Окружающая бурная суета придворной жизни, ровным счетом не беспокоила, а веселье и пляски эльфов в некоторой степени, раздражали. Разве сейчас время праздников? Идиотизм и полнейший абсурд! Уже вторую седмицу Магическую Арку донимают невеселыми вестями с северной границы Черного леса. Северо-западная окраина гнезда рода Альринов будоражила необъяснимая и тотальная сила. Первозданная по своей мощи и неконтролируемая за характером неизученной природы. Именно на Рунический Отдел Арки, то есть господина Дерлина хон Тольенна выпала нелегкая работа — исследовать и анализировать Пустошь Ракона и долину Грэг. Хорошо сказать исследовать и проанализировать, но насколько трудное и опасное это дело, хон Тольенн уже разобрался на месте. Попробовал, говоря простыми словами, на графской шкуре!

Его марш побоялся даже остановить главный камердинер, скользнувший поспешно с дороги прочь, вжимаясь спиною в расшитые серебром и золотом портьеры. Тяжелый взор главы одного из могущественных отделов Магической Арки заставит любого задрожать и убраться вон.

— Его величество у себя?

— Уже два часа принимают ванную…

— Сам?

— Сам, господин хон Тольенн. Ему донести о вас? Вы подождете в приемной зале?

Светло-зеленые глаза Дерлина впились в старческое лицо дворецкого.

— Нет необходимости, милейший, я по неотложному делу. Его величество чрезмерно будет рад встретить меня в… ванной комнате. Успеет сделать два дела сразу: вымыться и выслушать меня…

— Но, господин хон Тольенн, его величество в приемной дожидаются гости!

— Д-да? — несказанно удивился Дерлин. — И кто же, осмелюсь спросить?

Тем временем веселье за их спинами докатилось до почетного крыла рода Альринов, хон Тольенн услышал звонкий хохот фрейлин и здравницы молодых кавалеров. Интересно, по какому случаю такой бурный праздник? Дерлин напряг память, но совершено не мог вспомнить достойной моменту даты.

— Прибыли милорды хон Вельфорны, а также — госпожа рин Заллья со своими дочерьми…

Дерлин подскочил на каблуках, словно ошпаренный кипятком.

— О Дьен, всемогущий! — не сдержался от слов он, камердинер неловко сконфузился. Еще бы! Госпожа Заллья и ее дочери хороши, красивы и капризны, долгие годы, искавшие себе мужей похлеще големов-ищеек. По их извечным поискам можно слагать героически баллады: поход за образцовыми и богатенькими женихами. С отменными приданными и землями обязательно! Но в любой сказке есть горькая правда — это лживые, вульгарные и скандальные подробности из светской жизни мадам и ее дочурок. Распутных и жадных к плотским утехам. Бедные хон Вельфорны, их наверняка замучили до смерти?

— Нет! Веди меня через Колонные залы и Галереи Предков, не хватало еще попасть в их руки! — хон Тольенн мигом оценил возникшую ситуацию.

Дворецкий успел слабо кивнуть головой, а эльфар уже уверено тянул его к смежным дверям, ведущим к Колонным залам.

Веселая волна придворной знати докатилась до приемной его величества, но Дерлин с камердинером шустро и благополучно проскользнули на новый утвержденный маршрут.

Хон Тольенн мимо ушей пропустил громкие крики и возгласы, сейчас как раз не время развлекать упившуюся молодым вином эльфийскую молодежь, с них еще станется.

Череда Колонных залов к немалому ихнему удивлению одиноко встретила мечущие в спешке фигуры, тени падали на мраморные, мозаичные полы, изредка попадались чиновники из министерства, а еще реже — магики Арки. Создалось обманчивое на первый взгляд представление, будто Черный Дворец обезлюдел, а его жители эльфы, покинули приютившие их не так давно стены навек. Хон Тольенн мрачно приветствовал знакомых и скромно с вежливостью обменивался поклонами с дальними родственниками семей. Его торопливость и срочность замечали, потому не старались отвлечь в будничные и бестолковые разговоры, перерастающих в банальную пустую болтовню. По лицу Тольенна каждый читал — сейчас его лучше не трогать, не беспокоить глупыми сплетнями и сказками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зоргана

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези