Читаем Manalive полностью

As for Mrs. Duke, none who knew that matron could conceive her as actively resisting this invasion that had turned her house upside down. But among the most exact observers it was seriously believed that she liked it. For she was one of those women who at bottom regard all men as equally mad, wild animals of some utterly separate species. And it is doubtful if she really saw anything more eccentric or inexplicable in Smith’s chimney-pot picnics or crimson sunflowers than she had in the chemicals of Inglewood or the sardonic speeches of Moon. Courtesy, on the other hand, is a thing that anybody can understand, and Smith’s manners were as courteous as they were unconventional. She said he was “a real gentleman,” by which she simply meant a kind-hearted man, which is a very different thing. She would sit at the head of the table with fat, folded hands and a fat, folded smile for hours and hours, while every one else was talking at once. At least, the only other exception was Rosamund’s companion, Mary Gray, whose silence was of a much more eager sort. Though she never spoke she always looked as if she might speak any minute. Perhaps this is the very definition of a companion. Innocent Smith seemed to throw himself, as into other adventures, into the adventure of making her talk. He never succeeded, yet he was never snubbed; if he achieved anything, it was only to draw attention to this quiet figure, and to turn her, by ever so little, from a modesty to a mystery. But if she was a riddle, every one recognized that she was a fresh and unspoilt riddle, like the riddle of the sky and the woods in spring. Indeed, though she was rather older than the other two girls, she had an early morning ardour, a fresh earnestness of youth, which Rosamund seemed to have lost in the mere spending of money, and Diana in the mere guarding of it. Smith looked at her again and again. Her eyes and mouth were set in her face the wrong way–which was really the right way. She had the knack of saying everything with her face: her silence was a sort of steady applause.

But among the hilarious experiments of that holiday (which seemed more like a week’s holiday than a day’s) one experiment towers supreme, not because it was any sillier or more successful than the others, but because out of this particular folly flowed all of the odd events that were to follow. All the other practical jokes exploded of themselves, and left vacancy; all the other fictions returned upon themselves, and were finished like a song. But the string of solid and startling events– which were to include a hansom cab, a detective, a pistol, and a marriage licence–were all made primarily possible by the joke about the High Court of Beacon.

It had originated, not with Innocent Smith, but with Michael Moon. He was in a strange glow and pressure of spirits, and talked incessantly; yet he had never been more sarcastic, and even inhuman. He used his old useless knowledge as a barrister to talk entertainingly of a tribunal that was a parody on the pompous anomalies of English law. The High Court of Beacon, he declared, was a splendid example of our free and sensible constitution. It had been founded by King John in defiance of the Magna Carta, and now held absolute power over windmills, wine and spirit licences, ladies traveling in Turkey, revision of sentences for dog-stealing and parricide, as well as anything whatever that happened in the town of Market Bosworth. The whole hundred and nine seneschals of the High Court of Beacon met once in every four centuries; but in the intervals (as Mr. Moon explained) the whole powers of the institution were vested in Mrs. Duke. Tossed about among the rest of the company, however, the High Court did not retain its historical and legal seriousness, but was used somewhat unscrupulously in a riot of domestic detail. If somebody spilt the Worcester Sauce on the tablecloth, he was quite sure it was a rite without which the sittings and findings of the Court would be invalid; or if somebody wanted a window to remain shut, he would suddenly remember that none but the third son of the lord of the manor of Penge had the right to open it. They even went to the length of making arrests and conducting criminal inquiries. The proposed trial of Moses Gould for patriotism was rather above the heads of the company, especially of the criminal; but the trial of Inglewood on a charge of photographic libel, and his triumphant acquittal upon a plea of insanity, were admitted to be in the best tradition of the Court.

But when Smith was in wild spirits he grew more and more serious, not more and more flippant like Michael Moon. This proposal of a private court of justice, which Moon had thrown off with the detachment of a political humourist, Smith really caught hold of with the eagerness of an abstract philosopher. It was by far the best thing they could do, he declared, to claim sovereign powers even for the individual household.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Екатерина Бурмистрова , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Катя Нева , Луис Кеннеди , Игорь Станиславович Сауть

Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фантастика / Романы
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза