Читаем Маленький принц полностью

"If you please - draw me a sheep..."- Пожалуйста... нарисуй барашка...
When a mystery is too overpowering, one dare not disobey.Все это было так таинственно и непостижимо, что я не посмел отказаться.
Absurd as it might seem to me, a thousand miles from any human habitation and in danger of death, I took out of my pocket a sheet of paper and my fountain-pen.Хоть и нелепо это было здесь, в пустыне, на волосок от смерти, я все-таки достал из кармана лист бумаги и вечное перо.
But then I remembered how my studies had been concentrated on geography, history, arithmetic and grammar, and I told the little chap (a little crossly, too) that I did not know how to draw.Но тут же вспомнил, что учился-то я больше географии, истории, арифметике и правописанию, - и сказал малышу (немножко даже сердито сказал), что не умею рисовать.
He answered me:Он ответил:
"That doesn't matter.- Все равно.
Draw me a sheep..."Нарисуй барашка.
But I had never drawn a sheep. So I drew for him one of the two pictures I had drawn so often. It was that of the boa constrictor from the outside.Так как я никогда в жизни не рисовал баранов, я повторил для него одну из двух старых картинок, которые я только и умею рисовать, - удава снаружи.
And I was astounded to hear the little fellow greet it with:И очень изумился, когда малыш воскликнул:
"No, no, no!- Нет, нет!
I do not want an elephant inside a boa constrictor.Мне не надо слона в удаве!
A boa constrictor is a very dangerous creature, and an elephant is very cumbersome.Удав слишком опасный, а слон слишком большой.
Where I live, everything is very small.У меня дома все очень маленькое.
What I need is a sheep.Мне нужен барашек.
Draw me a sheep."Нарисуй барашка.
So then I made a drawing.И я нарисовал.
Mouton1.jpgMouton1.jpg
He looked at it carefully, then he said:Он внимательно посмотрел на мой рисунок и сказал:
"No. This sheep is already very sickly.- Нет, этот барашек совсем хилый.
Make me another."Нарисуй другого.
So I made another drawing.Я нарисовал.
Mouton2.jpgMouton2.jpg
My friend smiled gently and indulgently.Мой новый друг мягко, снисходительно улыбнулся.
"You see yourself," he said, "that this is not a sheep.- Ты же сам видишь, - сказал он, - это не барашек.
This is a ram.Это большой баран.
It has horns."У него рога...
Перейти на страницу:

Похожие книги

60-я параллель
60-я параллель

⠀⠀ ⠀⠀«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.⠀⠀ ⠀⠀

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза для детей / Проза о войне