Читаем Макбет полностью

Потом он обернулся к другому мужику, и как раз вовремя, потому что тот сжал кулак и метил Макбету в плечо. Макбет поднял руку и остановил Колина на полпути. Вместо ожидаемого удара кулаком о плоть раздалось громкое чавканье впившейся в тело стали, а затем глухой шлепок, с которым пальцы Колина ухватились за лезвие. Пронзив кулак насквозь, кинжал прошел до самого запястья, и, обнаружив это, Колин протяжно взвыл. Макбет ухватился за рукоятку и с силой выдернул кинжал.

– И немного соды.

Мужик с моржовыми усами рухнул на колени.

– Что это за хрень? – послышалось откуда-то сбоку.

Возле двери в гараж стоял еще один – с густой бородой и в косухе с тремя нашивками на каждом плече. В руках бородатый держал обрез.

– Я пришел сделать заказ, – ответил Макбет, поворачиваясь к бармену, который даже не пошевелился.

– И чего закажешь? – Мужик подошел ближе.

– Виски. И еще кое-чего.

– Это что?

– Ты Сержант, верно? Пока Свенона нет, ты тут главный, так? Кстати, куда он там запропастился на этот раз?

– Говори, зачем пришел, и вали отсюда к хренам собачьим.

– Местечко у вас ничего, а вот обслуживают паршиво. Может, поговорим в более спокойном месте, а, Сержант?

Мужик молча смотрел на Макбета, а потом опустил дуло обреза.

– Ладно. Хуже уже не будет.

– Вот и я о том же. А Свенону понравится мой заказ, я гарантирую.

Стены в крохотной конторке Сержанта были увешаны плакатами с изображением мотоциклов, а полки в шкафах завалены запчастями. Еще в кабинете имелся письменный стол, телефон и разные ящики. И стул для посетителей.

– Ты, коп, особо тут не устраивайся.

– Хочу заказать вам кое-кого. Шлепнете его для меня?

Сержант не сказать чтобы очень удивился.

– Это не к нам, для копов мы больше таких поручений не выполняем.

– Ах, значит, слухи верны, да? Значит, раньше вы для Кеннета убирали людей?

– Если у тебя на этом все, то…

– На этот раз прикончить надо не конкурента, – Макбет подвинул стул вперед, – убрать нужно двух копов. Взамен мы немедленно выпустим ваших ребят из тюрьмы и снимем с них все обвинения.

Сержант вскинул брови:

– И каким же образом вы все это провернете?

– Обычным. Ошибка следствия. Улики уничтожены. Такое дерьмо на каждом шагу случается. А когда начальник говорит, что нет дела, то и суда нет.

Сержант скрестил руки на груди:

– Дальше.

– Один из тех, кого нужно убрать, – тот, кто выкинул во фьорд всю дурь, которой вы кормились. Старший инспектор Банко.

Сержант медленно кивнул.

– А второй – полицейский щенок, они будут сидеть в машине вместе.

– А зачем их нужно убирать?

– Это тебе обязательно знать?

– Обычно я не спрашиваю, но мы же говорим о копах, а это означает множество проблем.

– С этими – нет. Мы знаем, что старший инспектор Банко работает на Гекату, просто доказать не можем, так что нам нужно избавиться от него иначе. Мы считаем, что так будет лучше всего.

Сержант снова кивнул. Макбет специально подгадал, чтобы звучало все логично.

– А где доказательства, что ты выполнишь твою часть договора?

– Ну, – Макбет прищурился, разглядывая висевший над Сержантовой головой фривольный календарь, – у нас есть пять свидетелей в баре, которые видели, как исполняющий обязанности комиссара полиции Макбет лично был здесь и хотел сделать заказ. Ты же не думаешь, что я прямо горю желанием, чтобы вы об этом растрепали?

Сержант откинулся на стуле и, взъерошив бороду, уставился на Макбета.

– Когда и где?

– Сегодня вечером. Ты знаешь, где на западе Второго округа находится Висельная гора?

– Там повесили моего прапрадеда.

– На шоссе прямо над теми переулками, где обычно богачи отовариваются. Там есть большой перекресток.

– Знаю.

– Они поедут на черном «вольво PV» и на перекресток въедут где-то между половиной седьмого и без десяти семь. Точнее, без пятнадцати. Он обычно не опаздывает.

– Так. В этом месте обычно полно патрульных.

Макбет улыбнулся:

– Только не сегодня.

– Вон оно как! Я подумаю и отвечу до четырех часов.

Макбет хохотнул.

– Не ты подумаешь, а Свенон. Ну хорошо. Возьми ручку и запиши мой номер телефона и номер «вольво». И еще кое-что.

– Да?

– Мне нужны их головы.

– Чего-чего?

– Головы этих копов. Мне нужны их головы. Чтобы доставили мне к двери.

Сержант посмотрел на Макбета как на сумасшедшего.

– Клиенту же нужен чек, – сказал Макбет. – При прошлом заказе я забыл попросить чек и промазал – мне дали совсем не то, что я просил.


Только поздно вечером Дуфф наконец-то додумался.

Мысли в голове застопорились, словно машины в пробке, а возможностей для маневров было столько же, сколько сейчас на дороге перед ним. На мосту Кеннета до сих пор не поставили новое заграждение, так что всем, желающим проехать на восток, приходилось сворачивать в сторону Старого моста. Пробка собиралась во Втором округе, где сидевший за рулем Дуфф со скоростью улитки переползал от одного светофора до другого и, несмотря ни на что, пытался сообразить, где выйдет быстрее – справа, слева или по прямой?

В душе у Дуффа тоже наметилось распутье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер