Читаем Майя полностью

– Да, Леопарды крестьян не жалуют, – сказала Гехта. – Но война страшнее. Когда владычица Форнида со своим войском из Палтеша в Беклу выступила, мне всего девять лет было. Тогда солдаты у нас все забрали… – Она всхлипнула. – Ой, как жить, если снова такое начнется? Что делать?!

– Да не тревожься ты так, – успокоила ее Майя. – Я маршалу Кембри за ужином прислуживала, слышала, что он говорил. Если король Карнат захочет через Вальдерру переправиться, бекланское войско его остановит. А про хельдрилов вечно слухи ходят, мол, они мятеж замышляют, да только это одни разговоры.

– Может, ты и права, – вздохнула Гехта. – Все равно страшно… Хоть я и понимаю, что от меня толку мало, но, если война начнется, мне лучше с родителями быть, спокойнее. – Она помолчала и добавила: – Спасибо, Майя. Раз ты не волнуешься, то и мне не стоит. А сейчас нам пора возвращаться, а то Бриндо заругает.

Майя улеглась спать на свободной кровати в девичьей спальне, но среди ночи проснулась, разбуженная какой-то возней в дальнем углу, – похоже, к одной из девушек пришел ухажер. Майя перевернулась на другой бок и заметила, что Гехта смотрит на нее с соседней кровати, приложив палец к губам.

– Мы никому не скажем, правда? – прошептала она.

Майя помотала головой и снова уснула.

На рассвете девушки отправились доить коров и кормить птицу, а после завтрака тепло попрощались с Майей.

– К нам редко такие гости заглядывают, – пожаловалась черноглазая девчушка и поцеловала Майю в щеку. – Одно удовольствие! Жалко, что ненадолго.

Майя согласно кивнула.

44

Ленкрит

– Я погляжу, ты и одеждой, и обувью разжилась, – заметил Байуб-Оталь, когда они вышли на луг.

– Да, мой повелитель.

– Много заплатила?

– Нет, мой повелитель, с меня денег не взяли. Вот, заберите.

– Оставь себе, пригодится. А радушно нас приняли, правда, Пеллан? Добрые люди, щедрые.

– Да уж, расщедрились и себя не обидели.

– Да что ты такое говоришь?!

– А как же иначе? Вон, одни пуговки на ее платье стóят, что твоя корова.

Майя запоздало сообразила, что старый слуга прав, хотя ни сама она, ни Гехта со старухой об этом не задумывались. Эх, зря она пуговки не оторвала!

– А тебя самого вчера как принимали, Пеллан? – спросил Байуб-Оталь.

– Одному я чуть взбучку не задал! – с неожиданным запалом воскликнул старик. – Только сдержался, не хотел вас с хозяином тревожить.

– Что, тебя субанским лягушатником обозвали?

Пеллан презрительно фыркнул.

– Ничего, тебе не привыкать, – вздохнул Байуб-Оталь. – Глядишь, вскоре все и переменится. А провизией запасся?

– Есть немного, – пробурчал Пеллан, вздергивая котомку на плече.

– А ты, Майя?

– Ох нет, мой повелитель, – смущенно ответила Майя: о еде в дорогу она и не подумала.

– Ладно, у меня тоже съестное найдется, – сказал Байуб-Оталь. – На сегодня хватит.

Они шли по узкой тропке на север. Вокруг не было ни души – ни деревень, ни поселений, ни одиноких хижин. Дорога вела в гору. Вокруг простирались каменистые песчаные пустоши, покрытые редкой порослью жесткой травы и какого-то кустарника, похожего на полынь, с сиреневыми цветами, над которыми кружила мошкара. Майя брела, прикрыв глаза от солнца, и сосала гладкий камешек – вода у них кончилась еще утром. Внезапно она сообразила, что подъем в гору закончился; тропка почти незаметно бежала под уклон. Вдали раскинулась зеленая равнина, покрытая темными пятнами селений, а лигах в трех под сизой дымкой виднелись извилистые очертания речного берега.

Байуб-Оталь утер испарину со лба и махнул рукой:

– Это Ольмен. Если повезет, завтра переберемся на другой берег и окажемся в Урте.

– Нам сегодня еще далеко идти, мой повелитель?

– Нет, вот сойдем с горы и подыщем, где заночевать, – в деревнях останавливаться не стоит, по равнине соглядатаи шныряют. Мы еще на бекланской территории, за нашу поимку наверняка награду посулили. Лучше пойдем вон туда, в дубраву.

Каменистый склон зарос густым дубовым лесом; среди камней торчали метелки длиннолистого накая и вечнозеленый тальник. Кое-где путникам пришлось обходить высокие, обрывистые утесы.

В конце второго дня пути Майя подустала, вдобавок ее томила неясная тревога и мучили угрызения совести. Она привыкла повиноваться знатным господам, а тайное поручение маршала делало ее врагом субанцев. Если они узнают правду, то наверняка убьют Майю. Она бы с радостью во всем призналась, объяснила бы, что ее заставили, но пугала мысль о том, что ее бросят на произвол судьбы в дикой глуши.

Майя устало брела, погрузившись в невеселые размышления, и не сразу услышала, как ее окликнул Байуб-Оталь, который спустился к подножью утеса и уселся на камнях вместе с Пелланом.

– Вот, видишь расщелину? – спросил Байуб-Оталь, когда Майя подошла к ним. – Там пещера, можно устроиться на ночлег. Нарубим веток для постелей, а в ручье воды наберем. Как по-твоему, подойдет?

– Мой повелитель, по-моему – как по-вашему, вы же знаете, – улыбнулась Майя.

– Пора тебе научиться принимать решения самостоятельно, – заметил Байуб-Оталь.

Майя с трудом сдержала досаду – он же сам ей объявил, что делать; к чему притворяться, будто у нее есть выбор?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Майя
Майя

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!

Ричард Адамс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Переизбранное
Переизбранное

Юз Алешковский (1929–2022) – русский писатель и поэт, автор популярных «лагерных» песен, которые не исполнялись на советской эстраде, тем не менее обрели известность в народе, их горячо любили и пели, даже не зная имени автора. Перу Алешковского принадлежат также такие произведения, как «Николай Николаевич», «Кенгуру», «Маскировка» и др., которые тоже снискали народную любовь, хотя на родине писателя большая часть их была издана лишь годы спустя после создания. По словам Иосифа Бродского, в лице Алешковского мы имеем дело с уникальным типом писателя «как инструмента языка», в русской литературе таких примеров немного: Николай Гоголь, Андрей Платонов, Михаил Зощенко… «Сентиментальная насыщенность доведена в нем до пределов издевательских, вымысел – до фантасмагорических», писал Бродский, это «подлинный орфик: поэт, полностью подчинивший себя языку и получивший от его щедрот в награду дар откровения и гомерического хохота».

Юз Алешковский

Классическая проза ХX века
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века