Читаем Майя полностью

Форнида невозмутимо направилась за ним, Майя бегом бросилась ее догонять. Благая владычица прошествовала вдоль галереи к лестнице, по пути заглянула в дверь обеденного зала, велела Ашактисе и своим юным прислужникам никуда не выходить, захлопнула дверь и стремительно, будто скользя, спустилась на второй этаж. Лестничный пролет оканчивался небольшой площадкой, где лестница поворачивала к коридору нижнего этажа. Невольники, собравшиеся у ступеней, возбужденно переговаривались и указывали куда-то вдаль, но, заметив благую наместницу, тут же умолкли.

– С дороги! – велела Форнида и прошествовала мимо них.

По всему коридору рассыпались лакомства, серебряный поднос валялся на полу, а мальчуган по имени Барла, опрокинутый на спину, беспомощно размахивал руками, пытаясь высвободиться из пасти огромного охотничьего пса. Еще два подростка стояли рядом, безуспешно стараясь криками отогнать чудовище. Один из них сжимал в руке цепной поводок с разорванным ошейником, второй всхлипывал:

– Ой, он загрызет бедняжку, загрызет!

Форнида, моментально оценив происходящее, решительно подошла к псу и схватила его за загривок, но шерсть выскользнула у нее из пальцев. Благая владычица наклонилась и подняла пса за передние лапы. Пес не разжал сомкнутых у горла челюстей, поэтому вместе с ним от пола оторвалось и тело мальчика, безвольно запрокинувшего голову. Форнида, крепко держа зверя за лапы, тихо сказала что-то низким, уверенным голосом и несколько раз локтем ткнула пса в висок. Челюсти разжались. Мальчик повалился на пол, и его тут же оттащили в сторону.

– Поводок! – Форнида, щелкнув пальцами, вытянула руку, и один из слуг вложил ей в руку поводок.

Благая владычица обвязала цепью шею пса, безмолвно передала юному псарю другой конец поводка, выпрямилась и обвела взором присутствующих:

– Ребенок не искалечен?

– Нет, эста-сайет, хвала Крэну, – ответил подросток с бесчувственным телом на руках. – Серьезных повреждений нет, только…

– Уложите его в постель, – велела она и повернулась к псарю. – Что произошло?

– Эста-сайет, я, как обычно, выгуливал его на поводке, но пес будто взбесился, когда вашего прислужника увидел. Они же во двор не выходят, собаки их не знают. Я попытался его удержать, но ошейник разорвался и…

– Почему ошейник разорвался? Кто за этим должен следить?

Подросток смущенно потупился. Форнида с размаху хлестнула его по щеке:

– Почему я должна собственноручно оттаскивать проклятого пса от моего любимого прислужника? Что ж, придется тебя выпороть. – Она обернулась к рабам. – А вы что стоите? Уберите здесь все и займитесь своим делом.

В конце коридора появились Зуно и старший псарь в кожаной куртке и высоких сапогах.

– А ты где был? – спросила Форнида дворецкого.

– Эста-сайет, я сбегал на псарню, чтобы…

– Только пользы от этого никакой! – Благая владычица взяла Майю за руку и прошествовала к лестнице. – Если хочешь, завтра мы с тобой вместе на порку посмотрим. Мой новый раб – великий мастер порки.

Майя, потрясенная до глубины души, промолчала. Форнида обратила на нее светящийся восторгом взгляд.

– Хочешь меня выпороть? Правда? – Не дожидаясь ответа, она заглянула в обеденный зал и крикнула: – Ашактиса! Пришли ко мне детей. Мы спать идем.

– Так я и сама могу светильники зажечь, – вызвалась Майя.

– Нет, дети мне не для этого нужны, – вздохнула Форнида, обняв ее за плечи. – Они с нами спать будут.


С первыми лучами солнца проснулись скворцы, зашуршали в гнездах, высвистывая первые робкие трели. Мальчики сладко посапывали, безмятежно растянувшись на подушках, разбросанных по полу. Во сне дети, будто весенняя листва или галька в прозрачном ручье, переносятся в неведомую страну грез, куда взрослым путь закрыт. «И не добудишься их», – с завистью подумала Майя, вспомнив, как по утрам трясла и расталкивала Келси и Налу.

Форнида беспокойно шевельнулась и пробормотала во сне:

– Не распробуют, Ашактиса…

«Вот уж кому в страну грез хода нет», – решила Майя. Благая владычица спала урывками, постоянно просыпалась и будила Майю, дергала ее, будто телочку на привязи. Ночь прошла в разнообразных утехах, однако особого восхищения они не вызывали. Майе казалось, что Форнида пытается утолить голод сеном, цветами, камышом – всем, чем угодно, только не едой. Майя, хоть и не могла похвастаться богатым опытом любовных игр, весьма чутко ощущала, присутствует в них обоюдное согласие и удовольствие партнеров или нет. С Сенчо на это было бесполезно обращать внимание – верховного советника не заботило ничего, кроме собственного наслаждения, а вот Форнида напоминала птицу с перебитым крылом: она то взлетала через силу, то беспомощно опускалась на землю. Майя и сама чувствовала, что взаимного влечения между ними не возникло. Возможно, в этом повинны были тревога и беспокойство за подругу, но то, чего требовала Форнида, Майя дать не хотела и не могла, пусть в ее положении это и не сулило ничего хорошего.

Форнида повернулась во сне, обняла Майю, испуганно вздрогнула, ощутив под рукой ее тело, и, раскрыв глаза, недоуменно уставилась на девушку. Майя поцеловала ее и погладила по плечу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бекланская империя

Майя
Майя

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!

Ричард Адамс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Переизбранное
Переизбранное

Юз Алешковский (1929–2022) – русский писатель и поэт, автор популярных «лагерных» песен, которые не исполнялись на советской эстраде, тем не менее обрели известность в народе, их горячо любили и пели, даже не зная имени автора. Перу Алешковского принадлежат также такие произведения, как «Николай Николаевич», «Кенгуру», «Маскировка» и др., которые тоже снискали народную любовь, хотя на родине писателя большая часть их была издана лишь годы спустя после создания. По словам Иосифа Бродского, в лице Алешковского мы имеем дело с уникальным типом писателя «как инструмента языка», в русской литературе таких примеров немного: Николай Гоголь, Андрей Платонов, Михаил Зощенко… «Сентиментальная насыщенность доведена в нем до пределов издевательских, вымысел – до фантасмагорических», писал Бродский, это «подлинный орфик: поэт, полностью подчинивший себя языку и получивший от его щедрот в награду дар откровения и гомерического хохота».

Юз Алешковский

Классическая проза ХX века
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века