Читаем Мадам Шарли полностью

– Если бы я знала, что ты приедешь, Джордан, я бы умоляла тебя взять меня с собой. – Элизабет надула губки и мягко просунула руку ему под локоть.

– Но я совсем не ожидал увидеть тебя в таком месте, Элизабет, – сказал Джордан с легкой укоряющей ноткой в голосе.

– Да что ты, дорогой. Сейчас все ездят в «Лунный дом». Ну, наверное, не совсем все. Но уж точно многие. Здесь прекрасно сервируют столы и игровая комната достойна всяческих похвал. К тому же я попросила Тони привезти меня сюда, потому что мама сейчас в раздумьях, стоит ли ей спасать этих «несчастных созданий», и я решила взглянуть на все это, пока она еще не увлеклась слишком сильно. – Элизабет понизила голос и оглянулась по сторонам. Джордан последовал ее примеру.

Он тщетно искал взглядом хоть одно «несчастное создание», но так и не нашел.

– Ну, ты же знаешь маму, – продолжала Элизабет, не отпуская Джордана от себя.

Мамой была леди Аманда Уэнтворт, которую какой-то остряк прозвал «Армадой» Уэнтворт, сравнив ее приближение с приближением испанской армады. Дюжина галеонов, несущихся на тебя на всех парусах.

Леди Уэнтворт любила заниматься спасением «несчастных созданий» – именно так называли в лондонском обществе падших женщин. Принимая во внимание тот факт, что ее муж принял самое что ни на есть активное участие в падении многих «несчастных созданий», Джордан полагал, что она поступала правильно. В этом была определенная симметрия, леди Уэнтворт с мужем хорошо дополняли друг друга.

Вдруг за спиной у Джордана началось какое-то шевеление.

Мадам Шарли спускалась по лестнице.

– Спорим, она одна из тех «несчастных», – прощебетала Элизабет.

Джордан смотрел, как Шарли, одетая теперь в изысканное серое платье, украшенное жемчугом, переходила от одного гостя к другому.

– Я очень сомневаюсь, что она бедна, Элизабет. А что касается того, несчастна ли она, так ты только взгляни на нее, – Джордан глаз не мог оторвать от Шарли, которая грациозно кивала и улыбалась друзьям и протягивала руку новым знакомым. – Это мадам Шарли. Сегодня ты у нее в гостях. – Джордан почувствовал, как напряглась его плоть от одного только упоминания ее имени.

– Ах, так это она.

Что-то в тоне Элизабет привлекло внимание Джордана, и он заставил себя оторвать взгляд от высокой женщины в сером.

– Ты с ней знакома?

– Конечно. Ну, то есть я не знакома с ней лично, но… А где ты был все это время, Джордан? О, я забыла… – Ее тихий смех прозвенел в освещенном свечами помещении. – Ты же был в деревне. Работал. – Она хотела уже театрально вздрогнуть, изображая весь ужас этого занятия, но потом сдержалась.

– Привет, приятель. Что, захотелось потрахаться вволю?.. Ой, прости, Элизабет, я тебя не заметил. – Рядом с Джорданом появилась огромная тень, которая, рассеявшись, превратилась в сэра Энтони Дугласа.

В обычных обстоятельствах мужчины обменялись бы любезностями, похлопали друг друга по спине, высказали свое мнение по поводу женщин, доступных для их удовольствия, и пошли каждый своей дорогой.

Но сегодня Джордан Линдхерст заскрежетал зубами и пожалел, что у него нет с собой меча, при помощи которого он мог бы избавиться от сэра Энтони Дугласа. Элизабет уже готова была раскрыть все секреты Шарли… и тут вмешался этот болван. Ни раньше, ни позже.

– Тони, я хотела попросить Джордана отвезти меня домой. Ты не против? – Она одарила Энтони сверкающей улыбкой. У Джордана душа ушла в пятки, скатилась прямо в его до блеска начищенные башмаки.

– Конечно нет, Элизабет, Это прекрасная идея. А я пойду сыграю партию на бильярде. – Энтони толкнул Джордана локтем в бок, чуть не сбив его при этом с ног. – Ну, ты же понимаешь, о чем я, старина.

«Когда тебе подмигивает, а потом толкает локтем в бок человек ростом под два метра и весом около ста двадцати килограммов с огненно-рыжими волосами, ощущение получается очень свежим, – подумал Джордан. – Примерно как если бы в тебя врезался слон».

Элизабет хихикнула:

– Ах ты бесстыдник, Тони. Ну ладно, иди. – Тони помахал им и исчез за расположенной поблизости дверью. – Какой он смешной. Думает, что я не знаю.

– Не знаешь чего? – не понял Джордан.

– Про бильярдную комнату.

Джордан замотал головой, совершенно не понимая, что она имеет в виду.

Элизабет воззрилась на него в изумлении:

– Ты что, и правда ничего не знаешь?

– Не знаю чего? – повторил Джордан, изо всех сил стиснув зубы.

Элизабет еще теснее прижалась к нему, приподнялась на цыпочки и прошептала в самое ухо:

– Бильярдная комната – это та комната, где «несчастные создания» играют в бильярд. – Она сделала паузу, чтобы добиться драматического эффекта.

Джордан все ей испортил:

– Ну и что? – спросил он. Элизабет вздохнула:

– Они делают это без одежды. – Как раз когда она прошептала эти слова на ухо Джордану, взгляд Шарли скользнул по его лицу и замер.

Джордан застыл. В его сознании мгновенно вспыхнула картинка: обнаженная Шарли, ее золотистые волосы рассыпались по зеленому сукну бильярдного стола, а он вонзается в нее сзади. Джордан судорожно втянул воздух в легкие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Карин Монк , Аврора Майер , Элли Шарм , Borland , Элли Шарм

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Шэрон Кертис , Слава Доронина , Том Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы