Читаем Львиный Зев полностью

Фаррадка испытала разочарование: сначала ей показалось, что в беседке никого нет. Но уже в следующую секунду сильная загорелая рука высунулась из-за угла и, схватив женщину за запястье, быстро втянула ее внутрь. От неожиданности Зейнаб тихо вскрикнула.

- Не бойтесь, госпожа моя, - услышала она над ухом приятный мужской голос. - Меня никто не видел, - жадные нетерпеливые губы коснулись щеки фаррадки и быстро заскользили вниз по шее. - Я ждал вас. Я готов доказать вам свою любовь.

Жаркая волна желания охватила женщину. Ах, как давно она не забавлялась так весело и опасно!

Зейнаб быстро освободилась от одежды и сбросила сандалии. Ей нравилось бесстыдное восхищение, с каким молодой наемник смотрел на ее смуглые стройные ноги в серебряных браслетах у щиколоток. Ради этого фаррадка готова была потерпеть даже холод, потому что знала: потом она его уже не почувствует. Ульв судорожно сглотнул и шагнул вперед. Кольца жалобно звякнули, длинные пальцы Зейнаб вцепились в густые черные волосы любовника.

"Как приятно, что поручение Нитокрис сопровождается такими милыми подробностями, - думал наемник, вновь перекидывая через плечо перевязь и поправляя ремень. - И как славно, что эта женщина хочет от меня именно того, что мне приказано было от нее добиться!"

- Рано или поздно такой момент наступит, - шептала ему на ухо Зейнаб, все еще пошатывавшаяся от целого каскада прихотливых ласк, которые обрушил на нее новый любовник. - Я сделаю тебя капитаном королевской гвардии, своим тайным соправителем... Ты получишь столько золота и драгоценностей, сколько сможет унести твой отряд в своих шлемах! Только помоги мне.

- Разве я отказал вам, госпожа моя? - с улыбкой ответил Ульв. - Надо только сделать так, чтобы войска короля покинули город и ушли далеко, далеко, - вёльфюнг махнул рукой. - На край земли.

В глазах Зейнаб сверкнул гнев.

- Арвен скоро собирается штурмовать Раввану, - сказала он. - Это не близко.

- Дальше, намного дальше, - рассмеялся Ульв.

- Хорошо, я подумаю, - кивнула фаррадка. Ее рука соскользнула с плеча любовника, и капитан почувствовал острое сожаление от того, что время пролетело так быстро.

Глава 8.

На следующий день после штурма Равваны.

Войска Арвена разбили лагерь на другой стороне реки, но холодный ветер даже сюда доносил запах гари от разоренного Равванского замка.

Король сколько мог оттягивал объяснение с принцессой Астин. По натуре Арвен терпеть не мог разговоров с женщинами, если они не касались главного. Однако в данном случае главное было не во вкусе короля, поскольку затрагивало не женщину как таковую, а сопряженную с ней политику.

Наконец, пообедав и нарочито долго провозившись с чисткой оружия (чего от него, кстати, не требовалось, так как оруженосец торчал рядом в палатке и бездельничал), Арвен решился нанести визит пленнице. Он столь же долго гулял по лагерю, проверяя посты, пока как бы невзначай не набрел на шатер, предоставленный им в распоряжение маленькой мятежницы.

Арвен ничуть не удивился, застав у опущенного полога Палантида и Раймона, переминавшихся с ноги на ногу. Правая щека капитана была перевязана платком. На лице герцога застыло скептическое выражение.

- У тебя что зубы болят? - без всякого интереса спросил Арвен. Должен же он был что-то сказать.

- Н-да-а, - неопределенно протянул Палантид.

- Какой там! - хмыкнул Раймон. - Астин располосовала ему хлыстом всю физиономию, когда он пытался поговорить с ней.

- А ты не пытался? - растерянно спросил Арвен.

- Ну нет. Избави Боже! - расхохотался герцог. - Я себе не враг. У твоей невесты всего один недостаток, но... - Раймон потер рукой подбородок, - очень весомый.

- И ты позволил ей себя ударить? - Арвен не мог поверить своим ушам.

- Послушай, - раздраженно оборвал его Палантид, - должна же она была на ком-то сорвать зло! Мы всегда раньше были друзьями... Я знаю ее с детства... Лучше я, чем кто-то другой. В конце концов у нее есть определенное право... считать меня предателем. Она, как загнанный зверек... Будь к ней снисходителен, Арвен.

- И это вы оба все уши мне прожужжали о ее прекрасном воспитании? возмутился Львиный Зев.

- По сравнению с тобой, - снова расхохотался Раймон. - Брось ты, Арвен, девочка отлично держится, если учесть, что в один день она потеряла и владения, и свободу, и любимого человека. Пусть лучше дерется, чем плачет, поверь мне.

- Уходите, - разговор был неприятен королю. - Оба, - норлунг резко повернулся к входу в шатер. - Это моя женщина. Моя добыча. И я без ваших советов знаю, как с ней поступить.

- Она не наложница из твоего гарема! - задохнулся от негодования Палантид.

- Пока я вижу в этом только недостаток, - холодно остановил его Львиный Зев. - Ни одна моя наложница не осмелилась бы поднять на тебя руку.

- Арвен!

- Уходите, - гнев блеснул в глазах короля. Полог откинулся и с шумом упал за его спиной.

- Не стоит так переживать, - Раймон хлопнул Палантида по плечу. Астин не даст себя в обиду. Ты знаешь ее лучше, чем кто бы то ни было.

- Да, но я также знаю и Арвена, - с досадой бросил рыцарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбанов , Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов)

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Рифтеры
Рифтеры

В одном томе представлен научно-фантастический цикл Питера Уоттса «Рифтеры / Rifters», один из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.«Морские звезды / Starfish (1999)»:На дне Тихого океана проходит странный эксперимент — геотермальная подводная станция вместила в себя необычный персонал. Каждый из этих людей модифицирован для работы под водой и... психически нездоров. Жертва детского насилия и маньяк, педофил и суицидальная личность... Случайный набор сумасшедших, неожиданно проявивших невероятную способность адаптироваться к жизни в непроглядной тьме океанских глубин, совсем скоро встретится лицом к лицу с Угрозой, медленно поднимающейся из гигантского разлома в тектонической плите Хуан де Фука.«Водоворот / Maelstrom (2001)»Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света.Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей.Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…«Бетагемот / Behemoth (2004)»Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах.Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли.Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?

Питер Уоттс

Научная Фантастика