Читаем Лунные хроники полностью

Зима оглянулась на деревья, за которыми тренировались ее союзники. Если она побежит, Левана ее остановит. Быть может, она успеет закричать прежде, чем королева заткнет ей рот?

— Думаешь предупредить своих друзей? Не переживай, я отпущу тебя, маленькая принцесса. Иди к ним, поделись с ними заразой, которая отравляет твою кровь. Выбрав тебя, они совершили большую ошибку. Пришло время за нее заплатить.

— Почему ты так меня ненавидишь? — посмотрела на мачеху Зима.

— Ненавижу? — удивленно вскинула брови Левана. — Дитя, ты, правда, думаешь, что я тебя ненавижу? — Королева прикоснулась холодными пальцами к шрамам, которыми наградила падчерицу много лет назад. — Я тебя не ненавижу. Но ты мне мешаешь. — Она погладила Зиму по щеке. — Едва появившись на свет, ты получила все, о чем я могла только мечтать. Красоту. Любовь своего отца. А теперь и обожание народа. Моего народа. — Левана убрала руку. — Но скоро все изменится. Твой отец давно мертв. Твоя красота тоже скоро померкнет. И поскольку ты стала разносчицей синей лихорадки, любой, кто рискнет к тебе приблизиться, сильно об этом пожалеет.

Сердце Зимы упало. Ей казалось, она чувствует, как болезнь через стенки желудка проникает в ее организм, бежит по венам, и каждый удар сердца приближает конец. Принцесса отстраненно подумала, что эта казнь, пожалуй, была милосердней тех, что обычно предпочитала Левана. Королева подарила ей время смириться с неизбежным.

— Ты ведь тоже могла завоевать их любовь, — сказала Зима, наблюдая, как улыбка на лице Леваны становится жестче. — Если бы была доброй и справедливой правительницей. Но ты решила поработить их своими чарами и жестоко наказывала за малейшие проступки. Если бы ты только поделилась богатствами Артемизии с другими секторами…

Язык Зимы прилип к нёбу.

— Я королева, — прошипела Левана. — Королева Луны! И лучше знаю, что нужно моему народу. Ни ты, ни мерзкий киборг этого не изменят. — Она вскинула голову и смерила падчерицу презрительным взглядом. Крылья ее носа яростно трепетали. — А теперь я должна спасти свое королевство. Прощай, Зима.

Спотыкаясь, Зима повернулась лицом к поселению. Если бы она могла хоть кого-нибудь предупредить…

Принцесса упала на землю, и лес сомкнул над ней свои зеленые объятия.

Глава 63

— Ты не видел Зиму?

Альфа Стром закончил показывать удар палкой снизу вверх, отдал оружие женщине из сектора ДО-12 и повернулся к Скарлет.

— Нет.

Скарлет в который раз оглядела разношерстую толпу.

— Я тоже, и уже давно. С нее станется уйти и заблудиться.

Запрокинув голову назад, Стром понюхал воздух:

— Она была здесь совсем недавно. Может, пошла отдохнуть?

— Или сидит где-нибудь и пытается себе глаз палкой выколоть. Говорю тебе, ее нельзя оставлять одну.

Заворчав, Стром махнул бете из своей стаи и вперевалку направился к лавке. Еще раз принюхался, пробежался взглядом по толпе — и повернулся к лесу.

— Ты странно себя ведешь, — поежилась Скарлет.

— Ты сама попросила помочь.

— Ну не так же…

Когда Стром устремился к растущим в чересчур правильном порядке деревьям, Скарлет пошла за ним, недоумевая, зачем Зиме понадобилась бросать всех и блуждать по лесу…

Может быть, ей снова что-то померещилось?

— Она проходила здесь, — сказал Стром, прикасаясь к коре ближайшего дерева. Повернув направо, он ускорил шаг. — Теперь я точно напал на след.

Скарлет едва за ним поспевала.

— Там.

Они увидели принцессу почти одновременно, и Скарлет сорвалась на бег.

— Зима! — закричала она, падая на колени возле девушки, неподвижно лежавшей в траве. Скарлет перекатила ее на спину и прижала пальцы к шее, с облегчением ловя биение пульса.

В следующий миг мутант сгреб ее лапой за воротник и дернул назад. Вскрикнув, Скарлет попыталась вывернуться из волчьей хватки, но Стром не обратил внимания на ее смешные потуги.

— Пусти! — рыкнула Скарлет.

— Она больна, — коротко ответил Стром.

— Что? — быстро расстегнув кофту, Скарлет выскользнула из рукавов и снова оказалась возле Зимы. — О чем ты говоришь?

— Я чувствую запах больной плоти, — низко прорычал Стром. Он стоял поодаль от принцессы и смотрел на нее с опаской.

Скарлет нахмурилась и наклонилась к подруге.

— Зима, очнись, — сказала она, шлепая принцессу по щекам, но та даже не поморщилась. Тогда Скарлет положила ладонь ей на лоб, горячий и липкий от пота. Ощупав затылок принцессы — вдруг та снова ударилась головой? — крови она не обнаружила. Даже шишка после драки в доме у Махи значительно уменьшилась.

— Зима! — снова позвала она.

Стром разглядел что-то в траве и пнул, чтобы оно подкатилось к Скарлет. Та опустила глаза и увидела яблочную конфетку, вроде тех, что Зима приносила ей в зверинец, заранее начинив обезболивающими. Эта конфета была надкушенной. Скарлет взяла Зиму за руку и увидела на пальцах кусочки подтаявшей карамели.

— Яд? — глухо спросила она.

— Не уверен, — покачал головой Стром. — Она не умерла, а умирает.

— От какой-то болезни?

Стром кивнул.

— Не стоит сидеть рядом с ней. Она смердит… — Вид у мутанта был такой, словно его сейчас стошнит.

— Альфа, соберись! Такой сильный и зубастый, а простого насморка испугался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунные хроники

Похожие книги

Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература