Читаем Луна-парк полностью

– Весьма удивлюсь, если мы обнаружим ее на открытой местности, – сказала Джоан. – Она же вся грязная и оборванная, значит, должна быть там, где встречаются тролли.

– Что-то не вижу я здесь укромных уголков.

Джоан показала пальцем за спину.

– Я знаю, – сказал Дэйв.

– Я знаю, что ты знаешь.

– Только не говори мне, что хочешь туда забраться, ладно?

– А у нас есть выбор?

– Конечно, есть.

– Мы будем искать Глорию или только вид делать?

– Ты прямо как Джимини Крикет[23].

– Давай посмотрим, – сказала Джоан, взяв его за руку, – пока у меня нервы не сдали.

Развернувшись, они прошли мимо лестницы и вступили в темноту под променадом. Дэйв включил фонарик. Мощный луч фонарика немного рассеял мрак. В его свете тени от свай словно бы покачивались.

Дэйв вздрогнул от испуганного возгласа; Джоан так вцепилась ему в руку, что чуть не раздавила. Какая-то темная фигура промелькнула в луче света, на мгновение исчезла во мраке и тотчас возникла вновь. Дэйв не был уверен, мужчина это или женщина, но по грязным коричневым брюкам и пальто определил, что точно не Глория. Поскуливая, человек метнулся назад, в темноту, и Дэйв отвел от него луч.

– Мать честная, – пробормотала Джоан.

– Ты уверена, что хочешь туда?

– Куда ты, туда и я.

– Руку больно.

– Ой, извини. – Джоан ослабила хватку.

Они стояли неподвижно, пока Дэйв обводил фонариком пространство впереди.

– Как будто все тихо, – прошептал он.

– Большинство наверняка засело в глубине.

Он переместил луч света немного влево. Увидел женщину с грязным лицом, глазевшую на него из-за дальней балки. Позади нее маячили еще несколько закутанных фигур.

По спине Дэйва побежали мурашки.

Он поскорее отвел фонарик.

– Гадство, – прошептала Джоан.

– Будем проверять их?

– Нет.

– В чем дело, Джимини Крикет?

– Всему есть предел.

– Рад это слышать.

– Попробуй позвать ее.

– Глория? – прокричал он. – Ты здесь?

Пятеро или шестеро троллей на разные лады подхватили его оклик:

– Гло-о-о-ория?! Йу-ху-у, Глор-р-рия?! Глор-р-р-р-р-рия?!

Дэйв застонал. Вцепившись в руку Джоан, он бросился назад, уворачиваясь от преграждавших дорогу свай. Тролли продолжали звать Глорию, похоже, это их весьма забавляло. Груда одеял слева развалилась, выпуская изможденного человека. Ахнув, Джоан отпрянула и со всего маху треснулась о балку.

– С-с-слы-ы-ы-ышь, – затянул выбравшийся из темноты тролль, – как насчет пожаловать ветерана парой монет?

Обхватив Джоан рукой за талию, Дэйв вытащил ее из-под променада. Вырвавшись в серебристый свет луны, они бежали без передышки, пока не оказались достаточно далеко от страшного места.

Джоан вцепилась в Дэйва обеими руками. Грудь ее судорожно вздымалась, Дэйв ощущал ухом ее тяжелое дыхание.

– Ты в порядке? – спросил он.

Она кивнула, задев щекой его лицо.

– Ты там ударилась?

– Не сильно. Плечом.

– Напрасно мы все-таки туда полезли.

– Боже, все эти люди…

– Тролли.

– Но что если Глория все же там?

– Это ее проблемы.

– Проклятие.

– Мы туда не вернемся, – отчеканил Дэйв. – И мне плевать, что ты сейчас скажешь.

– Пошли.

– Нет.

– Я имела в виду, ко мне.

– Ты серьезно?

– Я хочу убраться отсюда. Немедленно.

Но она так и продолжала стоять, прижавшись к Дэйву и не двигаясь.

– Мы как два трусливых цыпленка, да? – проговорила она через некоторое время.

– Ага, жареных, по-кентуккийски.

– Ну, зажарить бы нас не зажарили. Все-таки мы вооружены…

– Ага, а ты вдобавок приехала из города Кунг-Фу.

– Одному Богу известно, сколько их там.

– Да и кто сказал, что у них тоже нет оружия?

– Разумная мысль.

– Ладно, ты, вроде, хотела уехать? – спросил Дэйв.

– И сейчас хочу. Пойдем.

27

– Я просто хочу уехать, – сказала Светлячок.

– Но ведь еще рано. Еще очень рано, – голос Джереми звучал как-то глухо. Наверное, это от выпивки, подумал он.

Светлячок сжала его руку:

– Пойдем. Все перевозбудились. Включая тебя.

– Я в порядке, – сказал Джереми. – Почему нельзя остаться еще немного?

– Ну раз ты так хочешь, давай останемся. Но только на несколько минут, ладно?

Он взглянул на стакан в своей руке и обнаружил, что тот пуст. Решил больше не наливать – Светлячок не одобрит. Она не пила, как все остальные: после одного стакана пунша сразу же перешла на пепси.

– Может, потанцуем? – предложил Джереми.

– Не знаю. Мне не до танцев. Да еще и музычка дерьмо. Ненавижу такую.

– Это «Бисти Бойз».

– Ну-ну.

В данный момент из танцующих осталась только Карен, несколько минут назад разоблачившаяся до лифчика и трусиков. Она дергалась и извивалась, ее волосы мотались в такт движениям, груди раскачивались, будто лифчика на ней вовсе не было, кожа блестела от влаги. Танцуя, Карен не сводила глаз с Тани.

Та же не проявляла к Карен ни малейшего интереса. Она смотрела только в свой стакан. Еще недавно она тоже танцевала, но, в отличие от Карен, совершенно одетой. Сейчас она развалилась на диване со стаканом пунша, положив босые ноги на ближайший столик. Рэнди сидел рядом, уткнувшись головой в колени и свесив одну руку. Похоже, он заснул.

Скорее уж вырубился, понял Джереми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Боевик / Детективы / Фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика