Читаем Лука Витиелло полностью

– Слышал, Братва прислала нового пахана на вашу территорию, – сказал я Фиоре, желая поскорее сменить тему.

Фиоре кивнул и обернулся к Данте. Тот тут же помрачнел.

– Да. Григорий Михайлов. Мы пытаемся выяснить информацию о его прошлом. До этого он был правой рукой пахана в Екатеринбурге, а теперь перебрался в Чикаго и подмял под себя местную Братву. Непредсказуемый и безжалостный. Кличка у него Сталин.

Ария посмотрела на меня снизу-вверх, и я выпустил ее из объятий. Не надо ее во все это вмешивать. Да и женщины уже с нетерпением поглядывали на нее. Она поспешила покинуть нас и направилась туда, где ее поджидали мать и сестра.

– Глаз не сводишь со своей жены? – ухмыльнувшись, спросил отец.

В ответ я лишь холодно улыбнулся. Чем меньше буду болтать – тем лучше. Нина, показав на простыни, что-то сказала, и женщины захихикали. Только у Арии вид был такой, будто она хотела сквозь землю провалиться.

Скудери повернулся к нам.

– Должен признать, что нахожу эту вашу традицию с простынями в высшей степени поучительной.

– Может, тебе захочется снова установить эту традицию, когда станешь Доном? – обратился отец к Данте, который с отсутствующим видом стоял, сунув руки в карманы. Тот ответил моему отцу, тщательно взвешивая каждое слово:

– Я предпочитаю сосредоточиться на будущем, а не цепляться за традиции прошлого.

– Я рад это слышать, – похвалил Фиоре, многозначительно посмотрев на сына.

Мы с отцом переглянулись. Он тоже заметил напряжение между старшим и младшим Кавалларо. Видимо, Фиоре по какой-то причине недоволен Данте. Как мне кажется, все из-за того, что Данте никак не женится, хотя после смерти его жены прошло уже порядочно времени.

– Лука, а что насчёт тебя? Когда станешь Доном, думаешь сменить старые традиции? – спросил Данте.

– Семья основывается на традициях, – ответил я и деланно уважительно кивнул отцу. – Доном я ещё не скоро стану. Отец крепкий, и его власти я доверяю.

От ответной улыбки отца мне захотелось взять свои слова назад и покончить с его властью прямо здесь и сейчас.

Данте задумчиво кивнул.

Перемирие между нами в любой момент может закончиться.

– Давай, Лука, не молчи, – подал голос Дюрант. – Расскажи нам о твоей брачной ночи с красоткой женой.

– Ну, я должен сказать, что ожидал гораздо больше крови, учитывая твои и ее размеры. – Дядя Готтардо ухмыльнулся и подмигнул. Его мерзкая рожа так и напрашивалась, чтобы я раздавил ему горло так же, как его сыну.

Данте поморщился, похоже, от отвращения, в то время как Скудери делал вид, что его вообще не волнует, что кто-то говорит такое о его дочери. Если у меня когда-нибудь появится дочь, я оторву голову любому, кто посмеет сказать о ней подобное.

Мужчины дружно оглянулись на Арию, а потом уставились на меня. Я даже не пытался скрывать ни своей злости, ни собственнических чувств. Если моя вежливая маска провоцирует на такие вопросы, лучше я вовсе откажусь от неё, иначе мои родственники повидают гораздо больше крови, чем рассчитывали увидеть.

– Меня боятся и мои враги, и мои солдаты. Мне не нужно специально без подготовки брать свою жену, чтобы она пролила больше крови, только чтобы заслужить чье-то уважение, дядя.

Это уже больше того, что я хотел рассказать, даже если у нас с Арией ничего не было. Отец рассмеялся, но улыбка не коснулась его глаз. Мне стоит поостеречься. И куда запропастился Маттео? Неужели отсыпается с похмелья в какой-то комнате, где потише?

Краем глаза я заметил, что в комнату забежали Лилиана с Фабиано. Этих двоих вообще тут быть не должно.

– Почему на простынях кровь? Кого-то убили? – выпучив глаза, завопил Фабиано, показывая на простыни.

Мужчины начали похохатывать, все, кроме меня и Данте. Мы переглянулись. Друзьями навек нам не стать никогда, но, возможно, у нас получится на базе уважительного отношения установить мир не на один год.

Внезапно Ария, схватив Лилиану за руку, выскочила из зала. Я оторвался от беседы, чтобы выяснить, что случилось с моей женой. Не нравится мне, что она не у меня на глазах. Ромеро стоял, прислонившись к стене возле гостевой туалетной комнаты.

– Ария и Лилиана внутри, – сообщил он мне.

– Что случилось?

– Вроде как Лилиане поплохело.

Открылась дверь, и Ария, быстро выскользнув в коридор, прикрыла ее за собой, не дав нам заглянуть внутрь.

– Твоя сестра в порядке?

Ария нервно заправила прядь волос за ухо, глядя на нас с Ромеро. Мне снова пришлось напомнить себе, что для Арии все это впервой, что наедине с посторонними мужчинами не из ее семьи прежде она не оставалось.

– Ее стошнило из-за простыней, – сказала она, пожав плечами.

Ромеро помрачнел.

– Они не должны позволять маленьким девочкам быть свидетельницами чего-то подобного. Это только пугает их. – Ромеро виновато посмотрел на меня, но меня его критика традиций не заботила. Мне тоже это не нравилось, но именно эту традицию упразднить было бы труднее всего.

– Ты прав.

– Лили нужно выпить чаю, – сказала Ария и посмотрела на меня. Я понял, что она спрашивает разрешения пойти на кухню за чаем.

– Я принесу и останусь с ней, чтобы ты могла вернуться к гостям, – предложил Ромеро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники мафии. Рожденные в крови

Связанные долгом
Связанные долгом

Продолжение серии «Хроники мафии. Рожденные в крови»Данте всего тридцать шесть, но его боятся и уважают в Семье, и в скором времени он станет главой чикагской отделения Коза Ностры. Он печально известен тем, что всегда получает то, что хочет.Супруга Данте умерла, и сейчас ему необходима новая жена, чтобы укрепить свой статус.Валентина Ареско потеряла мужа и как послушная дочь вынуждена согласиться на договорной брак, чтобы находиться под защитой Семьи. Ее предыдущий брак не был счастливым и теперь она вынуждена хранить тайну, которая угрожает ее безопасности.Валентина не интересует Данте как женщина, более того, Валентина боится Данте – этого пугающего, хладнокровного мужчину. Вскоре страх переходит в замешательство, а потом и в гнев. Валентина устала от того, что ее игнорируют и пренебрегают как женщиной. Она полна решимости привлечь внимание Данте, несмотря на то, что его сердце все еще принадлежит покойной жене.Но готов ли Данте пойти на встречу Валентине? И не разрушат ли их едва наладившиеся отношения тайны прошлого Валентины?

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература
Связанные местью
Связанные местью

Люди называют его Гроулом при встрече, а за спиной – Бастардом, но никто не знает его настоящего имени. Он нежеланный внебрачный сын, которому всегда приходится довольствоваться объедками других.Дон Каморры Фальконе держит его при себе как цепного пса, как монстра, выполняющего любую грязную работу. А сам Гроул всегда чувствует себя изгоем, люди смотрят на него так, словно боятся запачкаться.И вот ему отдают девушку, которая всего несколько дней назад была для него не досягаема.Кара – самый ценный подарок, который он когда-либо получал. Но подарок сделан не за верную службу, а чтобы наказать отца Кары, ведь Фальконе уверен: Гроул сломает ее. Это участь хуже смерти, способ отомстить ее отцу, предавшему своего Дона.Кара хорошая девочка из высшего общества, которая должна была удачно выйти замуж. Но теперь она находится во власти монстра, отверженного людьми и не знающего пощады.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже