Читаем Луис Сернуда. Стихи полностью

Юноши,не ставшие вчера моими спутниками, прощайте!И вы,кого мне уже не суждено встретить завтра,прощайте и вы!Жизньразвела нас:позади смешливая вольница юности,впереди — жалкое убожество старости.В молодости я не умелразглядеть красоту, привлечь ее, завладеть ею.Теперья распознаю ее с первого взгляда.Что с того? Нынче все — напрасно.Ласка старикалишь осквернит молодое тело.Оттого и надлежит старой развалинев гордом одиночестве, с достоинствомуходить от позднего искушения.Как свежи и желанны целованные однажды губы.Но не целованные — еще свежей и желанней.Как быть? Что с этим делать?Ничего, друзья мои: из этого лабиринта нет выхода.А как славно было быеще побыть здесь, с вами:вместе купаться и загорать на раскаленном песке,делить за одним столом хлеб и вино,смеяться, болтать, шататься там и сям,ловя в других глазах свет и музыку.Оставайтесь, беспечные мои, такими, как есть,любите любовь, будите желания.С вами легкость и красота, и что вамдо чудака, с отрешенным видом бредущего мимо.Прощайте же, мои остряки и прелестники!Мне пора. Может, там, куда я отбываю,еще удастся каким-то чудом связать оборванную нить,чтобы сказать и сделать все,что не довелось сделать и сказать здесь.Прощайте, мои несбывшиеся!Мне осталось освоить последнюю науку —науку умирания, но я ухожу с надеждойвновь встретиться с вами,такими же прекрасными, как сейчас,в какой-нибудь другой, непохожей, жизни.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия