Читаем Ловчий 2 (СИ) полностью

— Драконья отрыжка! — ругнулся Каллин. — Собаки учуют меня за версту, они не любят меня! Нужно скорее уносить наши задницы!

Мы свернули нехитрые пожитки, вооружились и вскочили на лошадей. Наш небольшой отряд повел Мирольд. Как местный житель он знал все окрестные тропки. Лай собак приближался. Преследователи рассыпались цепочкой и прочесывали окрестный лес. Вот сучьи дети, умело идут, будто фашисты партизан ищут!

Лошади наши сытые и полны сил, но извилистая дорожка не дает разогнаться. Ветки хлещут по лицу, корни пытаются подлезть под копыта.

Через час мы вышли к маленькой речушке. Лай собак за спиной так и не пропал.

— Дальше пойдем по воде вниз по течению! — скомандовал я. — Так собак со следа собьем!

Мы загнали лошадей в воду по самое брюхо и спустились на несколько миль вниз. После чего нашли брод и пресекли реку. Собак больше не слышно.

— Хитрый прием, —похвалил меня Мирольд. — Ни за что бы не догадался так сделать!

— В моем мире о такой хитрости каждый ребенок знает, — улыбнулся я.

— У вас дети участвуют в битвах? — удивился принц.

— Нет, но у нас есть фильмы, игры, интернет и прочая ерунда, которую вам не понять. Даже не спрашивайте, что это такое.

Мы потеряли дорогу и пришлось продираться через чащу. Через несколько часов такого марш-броска мы выбились из сил, наши лошади тоже изрядно подустали. Лес становился гуще, и густые кроны столетних кедров сомкнулись над головой таким плотным навесом, что казалось, наступили сумерки, хотя еще был белый день. Солнечные поляны сменились на сырость и туман. Лай собак стих.

— Вроде оторвались… — сказал я. — Куда сейчас, ваша светлость?

— Не знаю, — пожал плечами Мирольд. — Мы потеряли дорогу.

— Мы что, заблудились?

— Похоже на то… Но назад возвращаться нельзя. Будем пробираться на восток. Где-нибудь наткнемся на тропу.

Еще несколько часов мы брели в никуда, а когда солнце совсем село, разбили лагерь. От преследователей оторвались окончательно — это хорошо,но и заблудились наглухо — это плохо, хотя не смертельно…

Развели костер, поужинали, и опустошили бурдюк с красным вином. После принятия дозы алкоголя жизнь обрела новые краски.

— А что, ваше величество, — улыбнулся захмелевший Каллин, обращаясь к Мирольду, — Тебя вино и ром не веселят? Как ты живешь без хмеля в голове? Такая жизнь скучна!

— Я пьянею от крови, — нахмурившись, ответил вампир. — И молись, чтобы по пути нам враги попались… Я голоден и могу не сдержаться.

— Да ладно, не обижайся, ваша милость, хлебни лучше винца!

— Не стоит переводить на него благородный напиток, — возразил Санс. — Упырь его вкуса не чувствует.

— Я больше человек, чем ты! — прошипел вампир. — Я всегда защищал людей, а ты как был перевертышем, так и остался!

— Хорош ругаться, — сказал я. — Мы теперь одна команда. Привыкайте… А ты, — повернулся я к Каллину. — не лакай больше — язык уже заплетается.

— Есть! Господин командующий! — гаркнул кузнец и, улыбнувшись, налил чарку. — Давай по последней и спать! А?..

Спать легли около полуночи. Первым на дежурство встал Мирольд. Он был трезвый и злой… Усталость и хмель в голове вырубили меня почти мгновенно. Проснулся я от того, что кто-то трясет меня за руку.

— Ловчий, — прошептал Мирольд. — Проснись…

— Что случилось? — сон как рукой сняло, я приподнялся на локте и огляделся.

Красные головешки костра догорали, отбрасывая длинные тени от разлапистых елок. Где-то в стороне слышался храп Каллина. Наши лошади, привязанные к деревьям фыркали и переминались с ноги на ногу.

— Мы не одни, — прошептал вампир.

— Что? — я вскочил и схватился за меч.

— Я слышу их шаги…

— Это гвардейцы Фирона?

— Нет, — ответил Мирольд и огляделся. — Это не люди… Пахнет псиной и смертью. И лошади их чуют…

Чуть поодаль хрустнула ветка. Из темноты на нас смотрели несколько пар горящих глаз.

— Подъем! — заорал я и обнажил меч.

Каллин и Санс вскочили на ноги и непонимающе вытаращились на меня.

— Что происходит? — спросил монах, протирая глаза.

— У нас гости, — я ткнул мечом в чащу.

— Тысяча ведьм! — крикнул Каллин. — Это волки!

Только он это произнес, как на поляну выскочило около десятка огромных волков. Черная шерсть и горящие глаза делали их похожими на бесов.

— Твою мать! — удивился я. — Почему они такие огромные?!

Каждый волк был размером с теленка.

— Это ликаны, — ответил Мирольд. — Волки-гиганты, мы изгнали их из королевских лесов еще лет двадцать назад. Не знаю, откуда они взялись…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика