Читаем Los Alamos полностью

“Emma, you’ve got to tell me. He was killed. You were the only one who knew him.”

“I didn’t know him,” she said, her back still to him. “I just slept with him. They don’t always go together. I thought I knew you.”

“Karl was blackmailing someone,” he began again. “He was getting money. If it wasn’t you, it was somebody else. Don’t you see what I’m saying? There’s somebody else. I’ve got to find out who. You’re the only one who can help me.”

She turned to face him, her eyes moist. “I can’t. Please.”

“But I will find out. You know that, don’t you? I’ve got to.”

“Why? Why you?”

“Because there’s been a crime and this isn’t just anyplace. It isn’t New York, it’s not even Santa Fe. It’s a weapons lab. That’s what they’re doing here. Not science. They’re making weapons. Secret ones. So everything’s different. Why do people get killed? Money? There isn’t any money here. Sex? Maybe. That would have been convenient for everybody. But what if it’s about the weapons? They can’t stop until they know. So they won’t. If it’s not me, it’ll be somebody else. Is there really anything so terrible you couldn’t tell me? You’ve got to trust me that much.”

“Do I?” she said, her face creased in a sarcastic smile. “I wonder why.”

“Because I’m going to find out anyway.”

She looked away, letting her shoulders slope wearily. “Yes, I suppose you will,” she said coolly. “For the good of the country or something. Nothing to do with you. A patriot. That was one lovely thing about Karl, he wasn’t a patriot. You can trust someone who doesn’t believe in anything. The rest of you-”

She walked back to where the remains of the picnic lay and lit another cigarette.

“Where do you want me to start? My first husband? He believed in everything. Mostly himself, it turned out.”

“You were married before?”

“Yes. Matthew. I seem to have a run of Ms. All great believers, too. Anyway, we were young-I suppose that’s no excuse, but we were-and he was a great rebel and so I adored him. He was fun. I don’t think you know how boring England can be. Sunday roast and all the eligibles in the Tatler and Matthew wasn’t having any of it. The people’s revolution was his line. God, all those treks to Highgate to see old Marx’s grave. My parents loathed him. So when he went off to Spain to fight the Fascists, naturally I went with him. My father always said I’d end up in Gretna Green-that’s where the wild girls elope to-but it turned out to be Madrid instead. That dreary registrar’s office. Not even a clergyman-you know how the comrades are about that. Actually, they weren’t very keen on marriage either, but free love in the trenches-well, it wasn’t madly me, was it? You can only take the country out of the girl so far. So there I was, Senora Matthew Lawson, International Brigade.”

“You were a Communist?”

She hesitated, as if his question had interrupted a reverie. “He was,” she said more seriously, drawing on her cigarette. “Party membership, the lot. You had to be, really, in the brigade. I was just-what? In love, maybe. Away. On my adventure. Not that I didn’t admire him for it. I did, tremendously. He believed in something. No one else seemed to. You know, the world is always coming to an end at that age and no one’s doing anything about it. Except then-well, it really was, wasn’t it? I thought he was right. Anyone could see the Germans were up to no good, and of course all the people one despised most didn’t seem to mind at all. Uncle Arthur. He actually went to the Olympics and said how inspiring it all was, the fool. That was typical. But Matthew, he knew, he actually did something. And then he was wounded. Nothing serious, a flesh wound it turned out, but I didn’t know that then. I thought he was going to die. You can see how romantic it was, me all weepy next to the cot in that awful field hospital and the comrades crashing around in Spanish, shooting anything that flew over, and my brave Matthew stopping the Fascists with his body while everyone back home was just out in the garden and being mean about the miners-oh, I was having my adventure. Sounds rather pathetic now, doesn’t it? It wasn’t, though. It was romantic. Exciting.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы