Читаем Los Alamos полностью

“No? Perhaps not. Robert’s a very simple man, you know. He does not-” He searched for a word. “Dissemble. Yes, dissemble. He doesn’t know how. There is no mystery there.”

“He’s a mystery to me.”

Eisler moved toward the door. “Perhaps that’s because you do dissemble, Mr. Connolly. Good night.”

Connolly watched him go, his tired shoulders sloping as he went down the corridor. When he looked back at the blackboard, he saw nothing more than crude grade-school sketches, a child’s problem. No car was driving down the road, nervous about a body. No questions. He stared at it for a few minutes, then took up the black eraser and wiped the chalk away. Tomorrow there would be grown-up numbers there.

Outside, he put on his jacket against the night chill. The moon outlined the buildings with faint white lines. He felt that he was walking in one of his blackboard maps. This road went south from the Tech Area. The box canyon was in the far distance to his right. The longer he walked, the more the map filled in, until he could see the whole plateau, fingers stretching away from the Jemez toward Santa Fe. He kept walking, awake with coffee and the bright night sky. But it had been cloudy that night, perhaps already raining when the car pulled into the canyon. Dark. And suddenly he thought of a question and started walking faster, glancing at his watch as he headed away from the building toward the far west gate.

His luck held. The same soldier was on night duty, sitting inside the lighted post with a Thermos and a comic book. He looked up, surprised, when Connolly said hello.

“Mighty late,” he said, a question in his voice.

“I was just out taking a walk. It’s a nice night for it.”

“I guess,” he said, all Piedmont twang and suspicion.

“I have a question for you. You have any more of that coffee?”

“Well, sure. Nice to have some company. What’s on your mind?” He poured some coffee into the lid cup and handed it to Connolly.

“At night, when they close the entrance, what happens exactly?”

“Well, they close it. I don’t know what you mean.”

“They lower the crossing barrier to cars, right? But someone’s still here?”

He nodded. “Me, usually. I’ve been pulling night shift regular.”

“But if a car came by accident, you’d let him in?”

“They don’t. There’s two barriers. Road’s closed down at the turnoff, so a car don’t come up this far.”

“But you’re here anyway.”

The soldier smiled, a sly grin. “Well, that’s to keep people from going out. Ain’t nobody coming in that late.”

“But if they were-I mean, someone could walk in, couldn’t he?”

“Walk?” The vowel spread into syllables.

“Just for the sake of argument. Someone could walk in, right? There’s nothing to stop him.”

“Well, there’s me. I’d stop him.”

“If you heard him.”

The soldier looked at him guardedly, as if he were somehow in trouble and didn’t know why. “I’d hear him.”

“You didn’t hear me. Right now, while we’ve been talking here, someone could have slipped by outside, couldn’t he? Look, I’m not accusing you of anything. I’m just trying to get a picture of how it works.”

“It works fine,” the soldier said defiantly, the vowel stretched again. Connolly stepped out of the box, sipping the coffee as he looked around, the soldier following him. “Ain’t nobody going to walk, you know,” he said, still worried. “Where they going to be walking from? Who’s going to walk?”

“I don’t know,” Connolly said, looking at the road, the wide space at the pole, the dark on the side. “Nobody, I guess. I was just wondering.” It would have been easy, no more difficult than a stroll. “You patrol out here or just stay in the post?”

“I got my rounds. If somebody’s complaining, they don’t know jackshit. I’m up and down here all night, even if it is cold.” But it had been raining, a comforting drum on the post roof. “What’s all this about, anyway? You got some kind of problem?”

“No. They’re just looking over all the security points.”

“What for?” he said, still suspicious.

“It’s the army. They don’t need a reason.”

The soldier grinned. “Yeah, I guess.”

Connolly looked up and down the dark road again. One car, not two. Hide it and walk in. A long walk, but safe enough. Worth the chance. And then home.

“How long you been on the Hill?” he asked casually.

“ ’Bout a year, I guess. I ain’t never had no trouble before.”

“You haven’t got any now. I was just curious. Like it?”

The soldier shrugged. “Ain’t nothin’ to do. Beats combat, though, I guess. You read about them Jap dive-bombers? They’re just plain crazy, those people.”

Connolly nodded. “Year’s a long time. You must know everybody up here.”

“I just look at the passes. We don’t get invited to no parties. That’s only for the longhairs.”

“You know Karl Bruner?”

The soldier looked at him, his eyes squinting again in suspicion. “That’s the guy who got himself killed.”

There it was again-Karl’s fault. “Well, somebody killed him. Know him?”

“I knew who he was. I never talked to him or nothing. I heard they got the guy,” he said, a question.

“Yeah, they did. He use this gate much?”

“Off and on.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы