Читаем Los Alamos полностью

“My friend,” Eisler said softly, “what do you think we are doing here? Why do you think we call it a gadget? Security code? I don’t think so. Maybe we don’t want to remind ourselves what it is we are making. Yes, twenty thousand tons. My calculations are quite precise. I would bet on it.” He smiled ironically. “Of course, we can’t yet calculate the dispersion. There are no good formulas for radioactivity. Even our Daniel recognizes that.”

Connolly felt stunned by the figures. They were calmly talking in a makeshift mess hall in the desert; the rest was beyond imagining. He could only fall back on the details of what was real, like a terminal patient still interested in medical procedure.

“Is that what you do too?” he asked. “Measure radioactivity?”

“Partly. We are not allowed to say, you know.”

“You work with Frisch in G Division, Critical Assemblies Group.”

Eisler flinched, surprised. “How do you know that?” Connolly didn’t say anything. “I see. Another test. So if you know, why do you ask?”

“I know where you work. I don’t know what it means.”

“So. Do you know fast neutrons? Do you know critical mass? How can I explain?” His eyes looked around the table, searching for props. “How much uranium do we need for the gadget-that’s the problem. We know it theoretically, but how to test the theory?” He moved Connolly’s coffee cup to the space between them. “Suppose this coffee were U-235. If we took enough, if we reached critical mass, there would be a chain reaction and, of course, the explosion. But when does that happen? So we take the coffee we think we need but we keep a hole in the middle-you must use your imagination here, I’m afraid-so the neutrons can escape. No reaction. The spoon will be the coffee we took out.” He held it over the cup. “If we lower it, like this, the neutron bombardment increases, the chain reaction accelerates. You have then the conditions for an atomic explosion.”

“But not the explosion.”

“We cheat a little-we use uranium hydride so it reacts more slowly. And we drop the slug very quickly. But yes, when we pass through the core,” he said, letting the spoon fall in, “we momentarily form a critical mass. It’s as close as we can come to an atomic explosion without having one. Of course, you can also produce this effect by simply stacking cubes of U-235 in a tamper of beryllium blocks. A critical assembly. But the other is more sophisticated. Perhaps also a little safer.”

Connolly stared at the coffee, then looked up at Eisler as if he were someone else. The last thing he had ever imagined him to be was daring. “You must have nerves of steel,” he said finally. “That’s like playing chicken.”

“Dragon,” Eisler corrected him.

“What?”

“We call it the Dragon Experiment-tickling the tail of the sleeping dragon.”

“And you don’t worry you’ll blow the place up?”

“No. We can control that. It’s the radiation that’s dangerous.”

“Well, better you than me.”

“Mr. Connolly, please don’t be so impressed. It’s a scientific experiment, no more. I think sometimes we’re all tickling the dragon, just a little. Testing how far we can go. Don’t you feel that? It’s only-” he searched, “the radiation we don’t expect.”

“I guess,” Connolly said, feeling that Eisler was really talking to himself.

“And now may I ask you something?” Eisler said politely. “What do you do? You’re not a driver.” He anticipated Connolly’s protest with a dismissive wave of his hand. “Please. I know. Drivers don’t go to Weber’s for the music. Oppie wants to drive with you alone. That’s very unusual, you know. We notice things like that. You have my dossier. I assume others as well. What exactly are you doing here? Am I permitted to know? A government agent of some sort, I think. So there must be something wrong. What dragon are you tickling?”

Connolly was struck again by how different the emigres were. Their first assumptions were still those of the police state.

“No,” he said, “nothing like that. I’m just helping to investigate a murder.”

“Oh? Whose?” His voice was so controlled and deliberate that Connolly took it for indifference.

“A security officer named Bruner.”

Eisler sipped his coffee, saying nothing.

“Did you know him?”

“No. That is, I knew who he was. We are still a small community on the project. I was sorry to hear about it. I didn’t realize it was a security matter,” he said, the last an uninflected question.

“It may not be.”

Eisler raised his eyebrows in another question, but Connolly didn’t elaborate.

“But you don’t know who killed him?”

“Not yet.”

“I see,” he said slowly, pushing aside his tray. “So you will be our sword of justice. Well, I wish you success in your hunt. To think of catching even one. So many dead these days, and never any killers.”

“I’m only looking for one in particular.”

“Yes, of course. Forgive me. I seem always to argue philosophy when you have work to do.”

“Are you married?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы