Читаем Los Alamos полностью

The paved road ended a short distance past the bunker. Out on the dead sand, Connolly looked toward the huge blast crater, the sun reflecting off what seemed to be pieces of green glass.

“The ground fused. In the heat,” Oppenheimer said calmly.

There was no destination. After a while they simply stopped and got out, looking around at the empty desert. There was no sound at all in the new silence, not even the faint scratching of lizards and insects. Oppenheimer stood still, looking at nothing.

“The worst part is, I was pleased,” he said suddenly, still looking away. “When it went off. It worked.”

Connolly looked down to where the funhouse mirror of the morning glare stretched their shadows out along the ground. “They’ll blame you,” he said.

Oppenheimer turned to him slowly, surprised. “You think so? Prometheus?”

“No. Fire was a gift. This is a curse.”

Oppenheimer was quiet. “It need not be. It doesn’t have to be-this,” he said, spreading his hand.

“Anyway, it’s the end of war. They won’t dare, now.”

Oppenheimer looked down. “You’re an optimist, Mr. Connolly. That’s what Alfred Nobel said about dynamite. He was wrong.”

“I’m not.”

“We’ll see. I hope so. That would be quite a thing-to be blamed for ending war.”

“They’ll honor you first. And then-”

Oppenheimer looked at him, and Connolly saw that his usual ironic glint had faded.

“Get out while you can,” Connolly said.

“After this?” Oppenheimer said, looking around again. “Do you want me to leave the generals in charge?”

“No,” Connolly said reluctantly. “You can’t.” He turned away, kicking at the sand. “Anyway, it worked. Numbers on paper. You found it. Is it what you expected?”

“It was waiting to be found, Mr. Connolly. A problem.” And then, a trace of smile. “Like yours, perhaps. Waiting to be found. You said you solved it. Is it what you expected?”

“I didn’t expect anything,” Connolly said. “I just wanted to know.”

“Yes,” Oppenheimer said, almost to himself. “That’s all I ever wanted too.” He walked away, lighting a cigarette. “And how did it come out? You were going to tell me.”

“Groves will fill you in. A worker on the Hill. There’s one thing he doesn’t know.”

Oppenheimer raised his eyebrows in question.

“He was working for Hannah Beckman. She was Eisler’s contact.”

“Hannah,” Oppenheimer said blankly, as if he had misheard.

“Your old friend.”

“We used to go riding. When I first came out to the ranch. But it’s impossible. Hannah? She had no politics at all.”

“It’s possible. It was her.”

Oppenheimer took this in, not saying anything. “Was?”

“They’re both dead. There’s no need for anyone to know about her part in it.”

Oppenheimer looked at him curiously. “Why?”

“Because you’d be walking into a buzz saw. They’re after you as it is. And this one’s too close to home. You’d be handing them a gun, you and Eisler. If it comes out that the project was being sold out by old friends of yours, they’ll smell the blood all the way to Washington. The truth won’t matter. They’ll destroy you.”

Oppenheimer held his eyes with a flicker of the old intensity. “According to you, they’re going to do that anyway.”

“Not with my help, they’re not.”

Oppenheimer smiled involuntarily, then frowned. “So I just-say nothing?”

“You don’t know anything to say. You never heard a word.”

“You want to rewrite history.”

“Just a little. You’ve made plenty of it to go around. Now just change a little piece for yourself.”

Oppenheimer looked at him, thinking. “Why are you doing this?”

“Because I want to keep you out of trouble. I think we’re going to need you.”

Oppenheimer said nothing for a minute, then nodded. “Thank you.”

“Okay,” Connolly said, holding his eyes and nodding back. Then, uncomfortable, he turned away. “We’d better get back. It’s a great day for the project. You don’t want to miss any of it.”

“Yes,” Oppenheimer said wearily. “I was pleased,” he said again, still wondering at himself, and then pointed. “The tower was over there. It evaporated. Just-evaporated. Can you imagine that?” He looked around, now lost in his thoughts. “Everything’s dead.”

Connolly waited.

“We’re going to use it on people.”

“I know. Once.”

“Twice,” Oppenheimer said, correcting him. “There are two. That’s what the general said to me right after it went off. ‘Two of these and the war is over.’ ”

“Why not just one?”

“We’ve only tested the plutonium gadget,” he said, a scientist again. “The uranium bomb needs-” And then he caught himself and shrugged. “I suppose he wants to scare them to death.”

They started for the jeep.

“This is what they’ll remember,” Oppenheimer said, looking at the desolation. “Not the rest of it. They’ll wonder what we were doing all this time. What am I going to tell them?” He paused. “My God, I was never happier in my life.”

“Not just you. Everybody.”

Oppenheimer glanced at him. “Yes,” he said. “The time of our lives. It won’t be convenient to remember that. That we enjoyed doing it.” He stopped. “God help me, it’s true.”

For a minute Connolly thought he would break down, his thin body finally overcome by contradiction.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы