Читаем ЛОРИНГ полностью

Я еще раз обошел лабораторию. Поспешно собираясь, люди часто допускают ошибки. И доктор не был исключением. Один из ящиков стола он все же пропустил. Какая странная находка меня ждала! В отдельных коробках лежали диски, вроде тех, которые демонстрировал Хансер в Институте Звука. Я спрятал их за пазуху. Взгляд упал на несколько дагеротипов – такие образцы мне еще не встречались. В коллекции, которую подло отняли у меня громилы Маркиза, были разные примеры нового искусства. Дети и старики, вдовы в обнимку с мундиром погибшего мужа, покойники, сидящие среди живых для последнего семейного портрета. Промолчу о тех непристойных картинах, которые удалось забрать из дому одного повесы. Я думал, что меня уже ничем нельзя шокировать, но теперь держал в руках дагеротипы, на которых были запечатлены безумцы. Разных возрастов, обоих полов, они были закованы в плен этих табличек. Странно, но сумасшествие сделало их более живыми, более чувственными, чем застывшие изображения обычных людей. Страдания на их лицах, отрешенность, боль – все это было таким настоящим, что хотелось кричать.

Среди снимков больных было несколько карточек с изображением здоровых людей. Не знаю, чем я руководствовался, но их тоже припрятал под одежду. Всё, теперь моя работа была завершена.


* * *

Едва ли больница «Покой Богоматери» когда-либо принимала столько посетителей одновременно. Возможно, это тот редкий случай, когда психически здоровых людей в ее стенах стало больше, чем больных. Впрочем, это утверждение спорное.

Я наблюдал за тем, как Вилсон в пятый раз обходит помещение котельной, и даже в некотором смысле испытывал сожаление или стыд. Не знаю точно. Иногда так трудно разобраться в непривычных ощущениях. Инспектор выглядел озадаченным, расстроенным и крайне сердитым. Среди мундиров младших венаторов мелькали люди в штатском: наверное, агенты Тайного Сыска, призванные Вилсоном для свидетельства его триумфа. Но им предстояло стать очевидцами провала.

– Значит, он сбежал, – Вилсон оперся на стол, глядя на него, будто рассчитывал увидеть на досках необходимые ответы. – Но как? Почему?

– Если здесь была хотя бы половина оборудования, которым пользовался доктор Стоун, то понадобился целый день и грузовые телеги. Неужели никто ничего не видел?

– Сегодня была поставка продовольствия на кухню, – сыщик обвел котельную взглядом из-под бровей, будто намеревался отыскать пропавшего доктора среди кирпичной кладки. – Скорее всего, он договорился вывезти крупные детали на опустевших повозках. Пилс ищет возниц. Леди Коллинс допрашивает персонал. С вашей подачи особого внимания заслужила прачка по имени Кэрол.

– Она не сильно расстроена?

– О нет, напротив. Похоже, что она ждала этого всю жизнь. Трещит без умолку, и ее рассказ обретает все новые краски.

Вилсон выпрямился, сложил руки на груди и, не глядя на меня, спросил:

– Больше здесь ничего не было?

– Вы ожидаете, что я скажу, будто стащил пару серебряных ложек?

Он усмехнулся:

– Не удивлюсь, скажем так. Но и не жду, что вы признаетесь. Я бы хотел предупредить вас, Лоринг, – сыщик повернулся ко мне. – Не пытайтесь играть за двумя столами одновременно. Рано или поздно придется сделать выбор, и тогда не дай вам Бог ошибиться.

Я смотрел на него, зная, что ни один мускул не выдаст моей лжи.

– Ума не приложу, о чем вы. Признаться, я устал, как шахтер после смены.

– Возвращайтесь во Двор, – разрешил сыщик, – отсыпайтесь, вы сделали, что могли. Всё осложняется, и предстоит еще много работы. Вы были правы, кто-то выносит секретную информацию из нашего бюро.

– И, разумеется, вы думаете, что это я.

– Не исключаю такую мысль, – без обиняков признался он. – Поэтому и хочу вам напомнить, Лоринг, что свободу нужно заслужить, и я готов помочь. Но не забывайте, что есть только две стороны: либо вы со мной, либо против меня. Я служу Короне, и вы будете служить, или станете врагом ей и мне.

– Разумеется, – я обмотал шарф вокруг шеи, накинул его на голову, закрывая ее, как капюшоном. – А что хорошо для Короны, то хорошо для всех нас, верно?

Он проводил меня тяжелым взглядом.


* * *

Этой ночью Двор Венаторов интересовали дела серьезнее, чем пойманный и давно связанный воришка. Пока они потрошили больницу и допрашивали персонал, я мог беспрепятственно заняться своими делами. Сон подождет.

Первым делом я достал из закоулка возле прачечной спрятанные находки, убрал их под одежду и покинул больничный двор. Если с дагеротипами нужно было ломать голову самостоятельно, то прослушать пластинки без помощи я не мог. Оставалось только обратиться к тому, в чьих силах это осуществить.

Посетив Двор Венаторов, я отправился через площадь в здание Библиотеки. Конечно, там было закрыто столь поздней ночью, и я напрасно потратил время на стук в дверь. Пришлось действовать старым методом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выбор
Выбор

ВыборНаправленность: Гет Автор: Alex Brand Фэндом: Драйзер Теодор "Американская трагедия" Рейтинг: NC-17 Жанры: Ангст, Драма, Мистика, Детектив, Психология, POV, Попаданцы Предупреждения: ОЖП, Беременность, Смерть второстепенного персонажа Размер: Макси, 638 страниц Кол-во частей: 42 Статус: закончен Посвящение: Всем, кто не смирился.. Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Огромная благодарность - Минне Барнхольм. Ты прошла со мной от начала до конца, без тебя - было бы намного хуже. Спасибо за терпение, эрудицию и неоценимую помощь в редакции. А также - за целый ряд идей и мыслей, которые воплотились в романе. Благодарность уважаемой Графит. Ее работа "Звездный свет не удержать" дала мне идею ввести линию Аэлиты в финальную главу. Спасибо. И еще. Терпеть не могу, когда читают две части - первую и эпилог. Дорогие мои, как по мне - лучше тогда не читайте вообще. Ибо - зачем? Не теряйте свое время. В сети есть короткий начальный фрагмент романа, попавший туда случайно. Крайне неудачный первый вариант, я его называю "женька-хохмач". Проходите мимо... Описание: Этот Мир - существует. В путь, мои дорогие...

Alex Brand

Неотсортированное