Читаем Ллойд (СИ) полностью

- Я все прекрасно понимаю Виго - продолжал лорд. - Никто тебе ничего не говорит. Все шепчутся за твоей спиной. Принимают какие-то решения, тебя в них не посвящают. Все относятся к тебе точно так же, как к Алине, словно ты ребенок. Мне это тоже не по душе, поверь мне. Зная тебя, я понимаю, что ты при этом чувствуешь. Но...

Лорд Глэвен помолчал несколько секунд, а затем буквально ошарашил меня.

- Но, что я могу поделать? Мы просто скрупулезно выполняем рекомендации Аммониуса.

- Так, значит, лорд - еле выдавил я из себя. - Значит, вы давно уже общаетесь с профессором?

- Конечно - лорд кивнул головой. - С того самого дня, когда нашли тебя.

- Но почему, я не понимаю, почему мне нельзя было сказать об этом? - я почти выкрикнул эти слова.

Лорд привычно утихомирил меня укоризненным взглядом. - Потому, что, мы все очень боимся за тебя Виго.

- Да, разве же я, хоть на миг сомневался в этом, лорд? - я как-то сразу весь обмяк. - Но, я хотел быть со всеми вами вместе, как это было всегда. Но теперь-то, я надеюсь, вы расскажете мне все, что сами знаете.

- Непременно - лорд Глэвен кивнул головой. Тем более, что теперь, когда мы в океане, ничто этому не препятствует. Но прежде мне хотелось бы выслушать кое-какие твои объяснения Виго.

- Мои? Но, я, то, что могу рассказать? - я был искренне удивлен.

- Многое, Виго, очень многое - лорд мило улыбнулся, но пока меня больше всего интересуют два события, и первый них, это инцидент с грабителями в доме Самюэля. Поверь, мне стоило немалых трудов, выведать у Алины подробности об этом происшествии.

- Это те два бродяги? Там то, что интересного? - я искренне удивился.

- Вот, видишь. Это еще одно подтверждение того, что ты неадекватно оцениваешь события - лицо лорда стало серьезным. Ты не придал этому, так сказать, визиту никакого значения. Никому о нем, не рассказав. А это в данной ситуации, очень большая ошибка. Поэтому мы не могли полностью полагаться на тебя и старались держать тебя в этом полудремотном состоянии, чтобы ты до поры до времени не влез туда, куда не надо.

- Согласен с Вашими мерами, лорд, но, помилуйте, причем тут эти бродяги?

- Ну, хорошо Виго, давай вместе разберемся - лорд Глэвен подвинул свой шезлонг ближе к моему. - Как, по-твоему, насколько часто совершаются грабежи в рыбачьем поселке? Не воровство, это бывает, а именно грабежи?

Я только пожал плечами.

- Хорошо, пойдем дальше - лорд сжал один палец. - Но прежде скажу тебе, что за последние двадцать лет не было даже, ни одной попытки грабежа. Оно и понятно, рыбачий поселок, это не Аль-Шияр. Но учтем то, что ты вполне мог и не знать этого. Тогда скажи мне, что хотели забрать грабители из хижины?

- Алину - сразу ответил я. - Они хотели увести и продать Алину.

- Стоп, стоп, Виго. Не увлекайся - лорд с улыбкой погрозил мне пальцем. - подумай еще.

- Ну, кажется, еще они хотели забрать мой меч - немного подумав, добавил я. - Ну и так, пошвырялись немного по мелочи.

- Вот именно Виго, мелочи - лорд перестал улыбаться. - Все, что там было это, конечно мелочь. И поверь мне, возиться с Алиной они бы не стали, очень уж хлопотно. Да и рискованно. Им был нужен меч. Твой меч.

- Боюсь, что это только Ваше предположение лорд - возразил я.

- Нет, к сожалению, это не предположение - лорд встал и прошелся пару раз по каюте. Не знаю, насколько ты мог в том состоянии запомнить грабителей, так тот, что пониже, достаточно известная личность в обществе портового дна. Разбойник и убийца, нереально, чтобы он пошел, вот так вот пошвыряться по рыбачьим хижинам. Нет, он шел туда с вполне определенной целью, и этой целью был твой меч, Виго.

Я слушал и молчал. Логика лорда была очень убедительной.

- Выходит, что кто-то готов был заплатить за мой меч некоторую сумму? - надеюсь, она была немалой?

Лорд Глэвен отрицательно покачал головой. - Ты все еще не понял, Виго. Тот, кто нанес по тебе удар, продолжает следить за тобой. И твой меч ему нужен, только лишь в качестве доказательства.

- В качестве доказательства?

- Вот именно - лорд внимательно посмотрел мне в глаза. - в качестве доказательства того, что тебя нет в живых.

Признаюсь, при этих словах я невольно вздрогнул.

- А, кто тот, второй? - поинтересовался я.

- Мелкая сошка. Ничего собой не представляет - лорд пренебрежительно махнул рукой лорд.

- Понятно, лорд. Приношу искренние извинения за свои необоснованные обиды - я церемонно склонил голову. - Так, какой же будет второй вопрос?

- Второй вопрос я задам, когда соберутся все заинтересованные слушатели - лорд обаятельно улыбнулся. - Но, ты не расслабляйся Виго, долго ждать не придется.

И действительно, вскоре в каюту лорда заглянул доктор Мертимер, а почти сразу за ним и Лерус. Что называется, обложили, кругом обложили. Но, как, ни странно, теперь это мне нравилось.

- Так, что лорд, какой будет второй вопрос? - напомнил я.

Я ждал чего угодно, но не этого. Да, и. вопрос был задан не лордом, а Лерусом.

- Что сказал тебе призрак "Дочери океана" в замке лорда Глэвена? - деловито осведомился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Сириус Дрейк , Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези