Читаем Ллойд (СИ) полностью

Все мы как по команде повернули головы в эти сторону. Там на ближнем рейде стоял белоснежный четырехмачтовый красавец. Сейчас все прямые паруса, а также гафельный парус были аккуратно убраны. И лишь два кливера лениво полоскались, стряхивая мелую водяную пыль, и норовя в любой момент наполниться ветром и помчать вытянутый изящный корпус судна в неведомые дали. Корабль слегка вздрагивал при этом, как норовистый боевой конь, подергивал бушпритом, но крепко удерживаемый якорями, сразу же, успокаивался.

- Вот, Самуэль, твой новый баркас - В этот момент лорд Глэвен и не думал скрывать, насколько он доволен собой.


Дочь океана


Осознание сути произнесенной лордом последней фразы происходило медленно. Очень медленно. Лорду, что? он откинулся на спинку повозки и, не скрывая улыбки, наблюдал за нами. Эффект от его слов был потрясающий. Мы, так же дружно, как взглянули на корабль, так затем и уставились друг на друга.

Терпеть не могу немых сцен, они противоестественны по самой своей сути, но сейчас в такой, вот сцене, я играл одну из главных ролей. И, насколько, я понимаю, играл ее очень талантливо. Сидел и отсутствующим взглядом уставился в глаза Самуэлю. Тот, не менее талантливо, взирал на меня, совершенно бессмысленно и недоуменно. Кто знает, как долго продлилась бы это молчание, если бы его невольно не нарушил Самуэль. Впрочем, теперь я уже сомневаюсь, действительно ли сделано это было непроизвольно.

- Прошу простить меня, Ваша светлость - полным недоумения голосом, прервал он молчание. - Но, это не баркас.

Прошла изрядная таки пауза, прежде чем произошел взрыв хохота. Смеялись все. Даже малоулыбчивый Годро, даже сам Самуэль, позднее всех присоединившийся к общему веселью. Меня от смеха, чуть не пополам сложило. Лорд, конечно, старался удержаться в пределах своих аристократичных манер, но, на мой лично взгляд, вряд ли преуспел в этом.

- Ты самый опасный из моих друзей Самуэль - с трудом сдерживая смех, лорд Глэвен, наконец, обрел способность говорить. - Когда-нибудь, я обязательно умру с тобой со смеха.

- Но согласитесь Ваша светлость, это будет не самая неприятная смерть - вставил реплику осмелевший Годро. И это означало, что последние остатки напряженности исчезли окончательно.

- Несомненно, Годро, несомненно - лорд, все еще улыбаясь, огляделся вокруг. - Однако, где же этот каналья?

- Я здесь, Ваша светлость - маленький, щуплый человечек в форме портового клерка словно вынырнул из-под земли.

-А, Тиммо. Прости, не заметил - лорд Глэвен повернулся к клерку. - Ну как, у нас все в порядке?

- Все в наилучшем виде, ваша Светлость - клерк поклонился. - Когда господин Самуэль, в любое, удобное для него время, соблаговолит прийти в управление порта, ему нужно будет лишь отметиться в регистрационной книге и поставить свою подпись под свидетельством о покупке.

С этими словами Тиммо. Отыскал глазами растерянного Самуэля и поклонился ему. Самуэль, сообразивший не сразу, что речь идет о нем, ответил запоздавшим поклоном.

- Замечательно, Тиммо - лорд Глэвен обаятельно улыбнулся. - Выполнение формальностей по портовой регистрации судовладельца Самуэля я возьму на себя. А, как у нас дела с осмотром корабля?

- Все в порядке, Ваша светлость - клерк еще раз поклонился. - Шлюпки ждут Вас в конце причала. О лошадях и повозках можете не беспокоиться. Мои люди позаботятся о них, и в нужное время они будут поданы Вашей светлости.

- Отлично - лорд легко выпрыгнул из коляски. - Ну что ж, Самуэль, показывайте нам свое приобретение.

Покрасневший Самуэль попытался что-то сказать, но закашлялся и только махнул рукой. Бедняга, когда еще он начнет чувствовать себя с лордом на равных. Впрочем, совсем на равных, пожалуй, никогда. Даже мы с Морти, столько лет знакомые с лордом и разделившие с ним множество приключений, до сих пор ощущаем некоторую дистанцию между нами.

Между тем, какие-то молодые люди увели наших лошадей, а один из них, вызвался проводить нас к шлюпкам.

В шлюпке лорд Глэвен и Самуэль оказались рядом. Правда, почти сразу же, к ним присоединилась Алина, которая, умудрилась примоститься на коленях у обоих сразу. Очень ласковый ребенок, и таеой непосредственный. Я сидел на банке, так моряки называют скамейку, позади лорда и потому имел неограниченные возможности любования ей. А, заодно оказался невольным свидетелем, очень заинтересовавшего меня, разговора.

- Вы уж простите меня Самуэль за некоторую, я бы даже сказал, назойливость - лорд, похоже, и сам чувствовал себя несколько неловко. - Но, учитывая, сопутствующие обстоятельства, я, все-таки позволю себе дать Вам несколько советов. Прежде всего, как бы это ни было неожиданно, постарайтесь ощутить себя владельцем этого белоснежного красавца.

- Это Ваш корабль - продолжал лорд, мельком взглянув на медленно приближающийся вымпел на грот-мачте. Вы можете делать с ним все, что угодно, вплоть до того, что даже, сразу продать его. Вы можете полностью сменить команду судна, Тиммо без проблем наберет Вам новую. Можете устроить любую перестройку. Да, как я сказал уже, все, что угодно. Это Ваш корабль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Сириус Дрейк , Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези