Читаем Люди крепче стен полностью

Вокруг позиций невысокие строения. Частный сектор. Каменные здания почернели от пороховой гари, углы обглоданы разрывами. В таких домах не особенно-то и спрячешься, а потому бойцы ютились в подвальных помещениях, которые имелись едва ли не под каждым домом. Через небольшие оконца в подвалах можно наблюдать за передвижениями немцев. Сейчас был тот самый случай. Сильный порыв ветра сорвал с каменных стен дымовые покрывала, и строения предстали в своем неприглядном виде — поломанные, почерневшие будто бы от навалившегося на них горя, порой с обвалившимися стенами, но по-прежнему крепкими, способными выдержать не одну гаубичную атаку.

Подле первого четырехэтажного здания Бурмистров увидел группу немцев с легкими пулеметами и фаустпатронами. Еще через несколько секунд отряд фрицев рассыпался и затаился в развалинах, ожидая очередной артиллерийской пальбы. И фашисты не ошиблись! Артиллерийский снаряд, круша каменные блоки, разорвался именно в том месте, где минуту назад передвигалась группа немцев. Сразу же шарахнуло еще несколько взрывов, но все они в белый свет, как в копеечку, теперь их уже не достать, — попрятались по щелям, как тараканы. Прятаться фрицы научились.

В подвале одного из многоэтажных домов размещался штаб первого штурмового отряда. Снаружи ничего приметного. От дома оставался только скелет, хищно обглоданный разрывами. Вызывающе торчали вертикальные блоки, на которых устойчиво держались межэтажные перекрытия. Стояли лестницы с перилами, ведущие в никуда. Дом держался стойко, как настоящий боец, падать не желал. Сумел выдержать не один массированный удар. Его непоказному героизму следовало отдать должное. Вряд ли кто-нибудь мог подумать, что в подвале дома, от которого остался всего-то обглоданный скелет, может размещаться штаб инженерно-саперного батальона с прекрасным обзором во все стороны.

Из мебели в подвале имелись ящики от крупнокалиберного пулемета. Вполне пригодная вещь, чтобы разместить на них рацию и устроиться самому. Приходилось размещаться в куда более худших условиях. Так что нынешние можно сравнить с комфортабельным отелем. Чаще всего приходилось окапываться в землянках, где крышей над головой служили наспех набросанные бревна, а главным источником света являлась лампа-коптилка, сделанная из стреляной гильзы снаряда 45-мм орудия.

Крутанув ручку телефона, майор Бурмистров приказал:

— Зинченко, добавь дыма! Сейчас мой огнеметчик на ту сторону перебираться будет. Сделай ему прикрытие.

— Сделаем, — с готовностью пообещал командир химического подразделения. — Через минут пять так запалим, что сам черт ничего не разглядит!

Капитан Зинченко не разочаровал. Не прошло и пяти минут, как новая волна дыма, еще более плотного и тяжелого, укрыла крепость. Со стороны Цитадели стрельба не прекращалась — солировали тяжелые немецкие пулеметы, крошившие камень, расщеплявшие стволы деревьев. Дым задался густым, если Саленко не ранило в этой бойне случайной пулей, то он должен перебраться на другую сторону и под прикрытием дымовой завесы поджечь немецкие укрепления.

Отряд Велесова, прорвавшийся на противоположную сторону рва, крепко зацепился за кусок каменистой земли и продолжал удерживать подходы к мосту. Просто так его не сковырнуть. Но и продвинуться он не сумеет — слишком неравные силы. Оставалось дожидаться, когда мост перейдут оставшиеся подразделения, чтобы совместными силами атаковать Цитадель. На позициях закрепившегося подразделения то и дело звучали разрывы, пробивая плотный дым, вспыхивали белым огнем стреляющие стволы. Шел жаркий бой, грозивший перейти в рукопашную схватку. Но даже при таком невеселом раскладе, с явным перевесом в живой силе, немцам не удастся спихнуть горстку храбрецов на фланговые пулеметы.

Майор Бурмистров пытался различить в плотном дыму Саленко. Тщетно! Парень растворился в дыму, как если бы его не было вовсе. А немецкий фланговый пулемет, контролировавший подходы к мосту, продолжал неустанно тарахтеть, выискивая очередную жертву. Вот один из солдат приподнялся и тотчас был скошен короткой очередью. В упавшем Бурмистров узнал Саленко. Невольно заскрежетал зубами: «Как же это так?»

Пробившись через плотную стену дыма, полыхнуло багрово пулеметное гнездо, бросив длинные языки пламени в небо, крепко опалив брюхатые темные облака. Пулемет умолк. Здание погрузилось в безмолвие. Четырехэтажный дом с сорванной крышей запылал. «Неужели Савельев постарался? Живой он, чертяка! Добрался! Да что может случиться с этим дьяволом!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы, написанные внуками фронтовиков

Похожие книги

Группа специального назначения
Группа специального назначения

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Еще в застенках Лубянки майор Максим Шелестов знал, что справедливость восторжествует. Но такого поворота судьбы, какой случился с ним дальше, бывший разведчик не мог и предположить. Нарком Берия лично предложил ему возглавить спецподразделение особого назначения. Шелестов соглашается: служба Родине — его святой долг. Группа получает задание перейти границу в районе Западного Буга и проникнуть в расположение частей вермахта. Где-то там засел руководитель шпионской сети, действующей в приграничном районе. До места добрались благополучно. А вот дальше началось непредвиденное…Шел июнь 1941 года…

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне / Книги о войне / Документальное
Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Захар Прилепин , Уильям Фолкнер , Евгений Иванович Носов , Василь Быков , Всеволод Михайлович Гаршин , Всеволод Вячеславович Иванов

Проза / Проза о войне / Военная проза