Читаем Люди Ферм (СИ) полностью

(Если этому человеку не позволить - совершить официально разрешенный достойный суицид (die with great dignity and courage).

Этот недовольный жизнью человек - всё равно нелегально совершит суицид (болезненный и опасный для окружающих людей), без всякой пользы для человечества - труп этого человека может гнить в реке, или где-нибудь в тёмном переулке.)


После тщательного медицинского обследования (и подтверждения согласия человека) - психиатр даёт направление этому человеку - на охотничью ферму (для преобразования этого человека - в "жертвенное-охотничье-животное").


Через компьютер - психиатр сообщил в охотничьем клуб (huntsman hunt), чтобы прислали "грузовик для перевозки скота" (Livestock Truck) и доставили нового "Человека-Животного" на охотничью ферму (для преобразования этого человека в - "human-deer" или "human-rabbit").


Прежде чем "человек-охотничье-животное" (prey for hunting) - войдёт в "грузовик для перевозки скота" (Livestock Truck), для отправки его на "человеческую-охотничью-ферму".

Новое "человеческое-животное" - должно получить благословение, у доброго кроткого Священника "Святой Церкви hucow" - на жертвенное святое мученичество (Saints-martyrs-People-farm).


1)Добрый кроткий священник "Святой Церкви hucow" с заботливыми помощниками ( Saints kindness monks), должны раздеть до полной наготы - нового "человека-животное" (любая одежда - животным не нужна).

2) Потом хорошую одежду - пожертвуют бедным людям (или старую рваную одежду - сожгут).

3) На "человека-животное" - наденут блестящий металлический ошейник с поводком.


Потом добрый кроткий Священник "Святой Церкви hucow" с заботливыми помощниками ( Saints kindness monks) - взяв (took) в свои кроткие добрые руки, кожаный поводок - поведут к новой жизни "человека-животное" (prey for hunting), в машину для скота (Livestock Truck).


После того как "человек-охотничье-животное" добровольно зайдёт - в металлический кузов машины для скота (Livestock Truck).

За "человеком-животным" надёжно закроют дверь грузовика (закроют на замок) - чтобы "животное" не выпрыгнуло на ходу (если "животное" передумает - что уже не допустимо) и доставят "человека-животное" на охотничью ферму (Shipping cattle the farm).


На охотничьей ферме "человек-животное": должен пройти все этапы инициации - превращения человека в "жертвенное охотничье животное" (hunting prey: human-deer, human-rabbit).


На охотничьей ферме (prey - human-deer, human-rabbit):


1)Нового "human-deer" (new animal) - погружают в ванну с едкой вонючей химической жидкостью, для полного удаления всех волос на теле "human-deer" (body depilation) - но кроме волос на голове (the hair on the head should be just as well stay).

2) Волосы на голове должны быть пострижены очень коротко.

3)На тело (skin) животного, фотографическим способом - наноситься пигментный рисунок "natural color of animals" (оленя или кролика).

4)Необходимо, вживить в тело ( implantation) "охотничьих-человеческих-животных" - искусственные оленьи рога или кроличьи уши, оленьи или кроличьи хвосты.

5) Необходимо при помощи слабительных лекарств (длительного действия) - освободить "человека-животного" от контроля своего кишечника и мочевого пузыря (испражнение и мочеиспускание - должно быть свободным и непринуждённым) "full release defecation".

6) Голосовые связки "человека-животного", должны быть удалены или модифицированы.

(1)Чтобы "человек-олень" - мог издавать сильный крик оленя (deer call).

(2) Чтобы "человек-кролик" - всегда молчал (mute).

7) Должны быть перерезаны - нервы больших пальцев рук (чтобы человеческие руки - стали неуклюжими " paw-animal", которыми можно было только взять пищу или почесаться "scratch the skin").


Жить (animal content) "человек-олень" или "человек-кролик" - должен на специальной животноводческой охотничьей ферме.

Опытный "охотничий егерь" - должен обучать их хорошо бегать, ловко скрываться от охотников.


Хорошее охотничье "человеческое-животное" (human-deer, human-rabbit) - может пережить (survive) несколько (several) охот на себя.

(Прежде чем это "ловкое-вкусное-животное" будет наконец застрелен из охотничьего ружья.

И его (fattened) "свежую тушку" - потом зажарит опытный первоклассный "шеф повар", в просторной роскошной - кухне охотничьего клуба.

Для вкусного, роскошно охотничьего банкета - в обеденном зале охотничьего клуба.)


Убегать "животное" - должно с утра и до позднего времени (когда охота уже закончится) - если он останется живым, то получит наградные "спортивные-баллы" (Score sport).


Если "человек-олень", будет в лесу, во время охоты на него - периодически громко кричать "оленьим криком" (deer call) - за это "человеку-оленю" будут начисляться дополнительные, наградные спортивные балы (Score sport).


"Человек-кролик", в лесу во время охоты на него, будет всегда молчать (у человека кролика - должны быть полностью удалены голосовые связки).

Но "человек-кролик" - должен бегать намного быстрее (run fast), чем "человек-олень" (потому что "человек-кролик" - должен быть более легким "lean meat" и маленьким).


Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Кристмас
Кристмас

Не лучшее место для встречи Нового года выбрали сотрудники небольшой коммерческой компании. Поселок, в котором они арендовали дом для проведения «корпоратива», давно пользуется дурной славой. Предупредить приезжих об опасности пытается участковый по фамилии Аникеев. Однако тех лишь забавляют местные «страшилки». Вскоре оказывается, что Аникеев никакой не участковый, а что-то вроде деревенского юродивого. Вслед за первой сорванной маской летят и другие: один из сотрудников фирмы оказывается насильником и убийцей, другой фанатиком идеи о сверхчеловеке, принесшем в жертву целую семью бомжей... Кто бы мог подумать, что в среде «офисного планктона» водятся хищники с таким оскалом. Чья-то смертельно холодная незримая рука методично обнажает истинную суть приезжих, но их изуродованные пороками гримасы – ничто в сравнении со зловещим ликом, который откроется последним. Здесь кончаются «страшилки» и начинается кошмар...

Александр Варго

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика