Читаем Лисы (ЛП) полностью

– Сколько сейчас времени? – хриплю я. Мне дико хочется пить, но если есть только вино, я потерплю.

– Да вот уже день прошел с тех пор, как ты прихромал.

– День? – щурюсь я на него.

– Я было подумал, что сюда залезли дети или животные – столько шума ты натворил. Когда я вышел, ты валялся вон там. – Майло показывает на дальний конец бассейна около двери, которой мы пользуемся. – Когда ты упал, то умудрился расшибить голову о кафель, вот и вырубился.

Осторожно ощупав голову, я нахожу, чем ударился. Правым виском. Не верится, что я проспал целый день. Похоже, мои ночные блуждания наконец-то настигли меня.

– Ты так долго не просыпался, что я даже заволновался немного. Подумал, может, «скорую» вызвать, но…

К больницам мы с ним относимся приблизительно одинаково. Меня нервирует даже эта чертова больничная сорочка.

От недолеченного сотрясения мозга можно и умереть. Так учили нас в школе, но я рад, что Майло не вызвал «скорую». Хотя я сам на его месте, наверное, поступил бы иначе.

– Что ты приложил к моему плечу?

– Это все Цветочница. Я привел ее сюда, и она тебя осмотрела. Дала мне трав и наказала, пока ты спишь, сделать компресс против отека. И еще один – когда ты проснешься. – Пошатываясь, он бредет мимо меня в свою комнату. – Еще она сказала, что твое плечо надо бы зафиксировать. Сказала, у тебя, судя по всему, вывих.

– От этих трав у тебя вся комната провоняла. – Я не добавляю «словно там кто-то умер», но эти слова остаются у меня на кончике языка.

– Серьезно?

У Майло паршивое обоняние. (Еще у него нет нервных окончаний в пальцах правой руки.) Проклятые противопехотные мины. Даже если они не убивают тебя, их разрушительное эхо остается надолго.

– Идем, – говорит он.

Я следую за ним в его комнату, где он заваривает мне странный на вкус желтый чай, а потом помогает приспустить верх сорочки, чтобы зафиксировать плечо с помощью оставленного Цветочницей скотча. Я стараюсь не обращать внимания на неприятный запах.

– Нам пришлось учиться этому прямо в поле, – говорит он. Я знаю, что он имеет в виду свою армейскую службу. – Обученных врачей не хватало. Но все знали, что от меня в плане помощи толку немного. Я был так плох, что, в конце концов, меня вообще сняли с дежурств. – Майло вздыхает. – Знаешь, до того, как подорваться, я чужим страданиям не особо сочувствовал.

Я киваю, пусть и не представляю, как можно не испытывать к людям сочувствия. Возможно, быть безразличным не так уж и плохо. Хотя я все равно не понимаю, как это работает.

Пусть Майло и назвал себя никудышным врачом, его руки притрагиваются ко мне очень бережно. В эту минуту, пока я сижу в собравшейся вокруг талии больничной сорочке на краю его ванны, я не стесняюсь ни своих шрамов, ни того, что Майло их видит – ни вообще ничего. У Майло тоже есть шрамы, и он уже давно для меня что-то вроде замены семьи.

– Жаль, ты не женщина. Был бы ты женщиной и немного постарше… – говорит он полурассеянно, пока, прижав пальцы к моей ключице, приклеивает полосу скотча. Я почти не слушаю, что он говорит. Иногда мне ужасно хочется, чтобы ко мне кто-нибудь прикоснулся – прямо сейчас это такое блаженство, пусть и с капелькой боли. Сколько я себя помню, я еще никогда так долго не чувствовал прикосновения чужих рук к своей коже. – Я был бы рад присматривать за кем-то, вроде тебя. Мне нравится заботиться о тебе.

Знает ли он, что мне нравятся мальчики? Раньше у меня и мысли не было рассказывать ему о себе. Не то чтобы я собирался когда-нибудь кого-нибудь привести к себе в нору.

– За мной не надо присматривать, – шепчу я. – А почему жаль, что я не женщина?

– У меня никогда никого не было. – Его пальцы замирают на моей коже, и когда я оглядываюсь, то вижу на его лице невиданное прежде выражение острой тоски. – Кого-нибудь своего. О ком можно заботиться.

Я хмурюсь. Он говорит так, словно это непросто. Но ведь быть безразличным куда тяжелей.

– Оно работает по-другому, – шепчу я, хоть и знаю, что ко мне в таких вопросах едва ли стоит прислушиваться. Вот мне небезразличен один человек, но кому это помогает? Что меняет? И значит ли что-нибудь?

Я хочу, чтобы это имело значение.

Я хочу, чтобы я сам что-то значил.

Мики.

Я зажмуриваюсь под гулкое биение своего глупого, вероломного сердца.

– Прости, – произносит Майло. Это нехарактерное извинение. – Я знаю, твой друг значил для тебя очень много. – Его теплая ладонь ложится мне на плечо, и все становится окончательно плохо, ведь сейчас мои мысли занимает не Дашиэль.

Я могу думать только о Мики.

Мне хочется съежиться и закрыться от чувства вины, которое стискивает мое сердце так, что невозможно дышать.

Скучал ли он по мне вчера? Было ли ему не все равно, что я не пришел? Вспоминал ли он вообще обо мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неприкасаемый (ЛП)
Неприкасаемый (ЛП)

Выпускной год начался тяжело: смазка в моем шкафчике, трусики на крыльце, лишенные воображения обзывания. Видите ли, я отстранила игрока от футбольной команды за домогательства ко мне, а в моем маленьком техасском городке нельзя связываться с футболистами, даже если они сначала связываются с вами. Меня не волновало, что это было непопулярным занятием; Я постояла за себя… и тем самым открыла ящик Пандоры. Я и представить себе не могла, что привлечу внимание легендарного местного защитника Картера Махони. Никогда бы не подумала, что его желанное внимание обернется таким кошмаром. Под его тщательно сконструированным фасадом скрывается монстр, хищник, ищущий идеальную добычу для игры. Теперь, поскольку я девушка, которую никто не любит и которой никто не верит, я думаю, что я идеальная цель для его темных игр и извращенных желаний. Пережив мою первую встречу с его случайной развращенностью, все, чего я действительно хочу, это чтобы Картер оставил меня в покое. Но все, что ему, кажется, нужно, это я.

Сэм Мариано , Niki Books

Современные любовные романы / Фанфик / Слеш / Зарубежные любовные романы / Романы