Читаем Лишенные плоти полностью

В полиции Тим числился сержантом, но о себе предпочитал думать вне рангов. Он окончил факультет философии, политики и экономики в Джизус-колледже Оксфорда и завершил ускоренный курс обучения в полиции Большого Лондона. Идти патрулировать улицы у него и в мыслях не было. Для этого он был слишком умен. Он четко знал свою цель: так или иначе, но получить работу в разведке. В какой конкретно структуре, не важно. Годились и Национальная служба уголовных расследований, и Федеральное агентство по борьбе с тяжкими преступлениями, и любая другая организация. Тут вам и головоломные задачки, и чувство удовлетворения от выполнения общественно полезной работы. За время учебы Тим немного попрактиковался в профайлинге и обнаружил, что у него к этому делу талант. Учеба давалась ему легко, и его высоко ценили почти все преподаватели. Ну, во всяком случае, теоретики. Правда, клинические психологи, работающие в специализированных психиатрических больницах, Тима не особо жаловали. Особенно один полусумасшедший мерзкий уродец, разглагольствующий о больных мозгах, прикидывающихся здоровыми. Как будто это имеет хоть какой-то научный смысл.

Ну а теперь Тим был более чем готов к работе. Жалко только, что на дело вызвали в субботу. А он с подружкой уже купил билеты на матч «Челси» и «Астон-виллы». Они с друзьями собирались перед игрой вместе пообедать, а потом здорово оттянуться. Вместо этого ему пришлось ехать в Брэдфилд. Сюзанна, конечно, расстроилась, ну да ничего страшного. Переживет. К тому времени, когда Тим выходил из дома, она уже договорилась со своей подружкой Мелиссой, чтобы та взяла его билет.

За окном поезда мелькал довольно тоскливый пригородный пейзаж. Серые муниципальные дома, стандартные ряды краснокирпичных зданий, карабкающихся вверх-вниз по холму. Типичная картинка для сериалов про север страны. Тим как-то ездил в Лидс, на мальчишник к приятелю, и обстановка там, судя по его смутным воспоминаниям, была примерно такая же. Поезд проехал над каналом, и взгляду Тима открылось великолепное зрелище: прекрасная арка Брэдфилдского вокзала, сделанная из чугуна и стекла. Надо признать, панорама впечатляла. Тим очень надеялся, что и команда, с которой ему предстоит работать, окажется не хуже.

Он был наслышан об их отделе. Про Кэрол Джордан говорили, что, служи она в лондонской полиции, давно стала бы живой легендой — еще бы, с ее-то талантом щелкать сложные дела как орешки! Но она была женщиной и работала в Брэдфилде — и это низводило ее до уровня хорошего управленца, пользующегося уважением, не больше. Правда, вчера Тим прочитал присланные ему на электронную почту документы по делу и не смог скрыть разочарования. Если отбросить всякую шелуху вроде показаний семьи и друзей, ничего значимого и не останется. Неудивительно, что им понадобилась его помощь.

Поезд остановился, и Тим выбрался из купе первого класса, на оплате которого настоял, чтобы иметь возможность спокойно работать с документами. На перроне он принялся крутить головой, выглядывая шофера. Вдали скучающий мужчина в форме болтал с сотрудником вокзала, не обращая внимания ни на Тима, ни на других пассажиров. Закинув рюкзак на плечо, Тим прошествовал по платформе и постучал констебля по плечу.

— Я — Тим Паркер, — сказал он.

— Очень рад за вас, сэр, — с бесстрастным лицом отозвался констебль. В голосе, правда, явно слышался сарказм. — А я констебль Митчелл. Чем могу вам помочь?

— А вы разве не мой водитель?

Митчелл и работник вокзала обменялись удивленными улыбками.

— Я служащий Британской транспортной полиции, — сообщил Митчелл, и Тим, разглядев наконец на его куртке эмблему, почувствовал себя последним придурком. — И я никого, кроме своей жены, не вожу, — продолжал констебль. — Если вас должны встретить, думаю, вам следует пройти вот туда. — Он ткнул пальцем на гигантский указатель с надписью «Место встречи». Под знаком стояла женщина-констебль. В руках она держала табличку, на которой Тим даже с такого расстояния разглядел свое имя. Правда, без звания.

Пробормотав что-то себе под нос, Тим в раздражении и смущении пошел прочь. Хорошо хоть, ему удалось добраться до полицейского управления, не выставив себя еще большим идиотом. Девушка-водитель ничего не знала ни о деле, ни об отделе по расследованию особо тяжких преступлений. Она даже не знала, где у них офис. Доставив Тима к секретарю в приемную, она удалилась. Прошло еще десять минут бессмысленного ожидания, прежде чем за Тимом пришли. Он рассчитывал, что за ним явится сама Джордан, но она прислала вместо себя какого-то самовлюбленного болвана в модном костюмчике. Надеюсь, Джордан не считает детектива Эванса образцом подчиненного, подумал Тим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тони Хилл и Кэрол Джордан

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Екатерина Орлова , Скотт Туроу , Ева Львова , Николай Петрович Шмелев , Анатолий Григорьевич Мацаков

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Тана Френч , Павел Волчик , Стив Трей , Михаил Шуклин

Детективы / Триллер / Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер