Читаем Лингвисты, пришедшие с холода полностью

256 Наталия Дмитриевна Солженицына (в дев. Светлова; род. 22.07.1939) – вдова и ближайшая помощница писателя Александра Исаевича Солженицына. В 1962 г. окончила мехмат МГУ, после аспирантуры работала там же в лаборатории математической статистики под руководством А.Н. Колмогорова. Сейчас – общественный деятель, президент Русского общественного фонда помощи преследуемым и их семьям (РОФ).

257 Вентцель А. В кабинете у Петровского // Вестник РГГУ. 2012. № 8 (88).

258 Видеоинтервью, данное Ю.А. Шихановичем В.В. Файеру 24.04.2010.

259 https://alius-08.livejournal.com/5468.html.

260 Владимир Владимирович Лопатин (род. 10.04.1935) – лингвист. Доктор филологических наук. Специалист по словообразованию.

261 Вопросы языкознания: В Институте языкознания АН СССР. Хроника текущих событий. Вып. 40. 20.05.1976. Нью-Йорк. Хроника, 1976.

Благодарности

Я очень признательна:

– всем моим собеседникам, без которых этой книжки бы не было;

– Сереже (Сергею Александровичу) Крылову – за помощь в получении труднонаходимых текстов;

– Дмитрию Сичинаве – за щедро переданную мне расшифровку его беседы с Е.В. Падучевой о ее жизни;

– Владимиру Файеру, чьи видеоинтервью с некоторыми из героев книги мне очень пригодились;

– проекту Arzamas.academy и редактору Анне Красильщик, публиковавшей там мои разговоры с И.А. Мельчуком, С.М. Толстой и Ю.Д. Апресяном и не возражавшей против их использования в книге;

– В.Ю. Апресян, Ю.К. Бабицкой, В.Б. Борщеву, Н.В. Браккер, А. Вежбицкой, А.Н. Головастикову, А.В. Дыбо, А.К. Жолковскому, А.А. Зализняк, С.Л. Ивановой, Н.И. Кигай, Т.Ю. Кобзаревой, Э.К. Лавошниковой, Н.Н. Леонтьевой, И.А. Мельчуку, Т.А. Михайловой, Е.В. Муравенко, А.К. Поливановой, Е.Г. Поспеловой, А.А. Раскиной, Г.И. Ревзину, Т.В. Старостиной, С.М. Толстой, О.В. Федоровой, Е.Ю. Шиханович, Е.Ю. Щербаковой, М.В. Чепайтите и многим другим, помогавшим мне с фотографиями для этой книги;


– расшифровщицам аудиозаписей моих разговоров Анастасии Павлюченковой и Маргарите Мельниковой – за искренний интерес к работе и оперативность;

– редактору книги Дарье Сапрыкиной – за внимательное чтение и вылавливание ошибок;

– Максиму Кронгаузу, моему мужу, – за пинки, критику, поддержку и помощь;

– Ларе (Ларисе Иосифовне) Богораз – за то, что она много лет назад, вернувшись из ссылки, надоумила меня поступить на Отделение структурной и прикладной лингвистики.

А также большое спасибо всем тем, кто вольно или невольно помогал мне в работе, отвечая на разные вопросы, написав тексты или выступив со словами, которые я цитирую, и сделав фотографии, которые приводятся в книге.

Джорджтаунский эксперимент – демонстрация машинного перевода. Нью-Йорк, 1954 г.


ЭВМ «Стрела», на которой программировались алгоритмы машинного перевода в СССР.


Студенты МГУ Владимир Успенский (мехмат) и Михаил Поливанов (физфак). 1950 г.


Математики Юлий Полюсук и Юрий Шиханович. 1957 г.


По пути на конференцию по машинному переводу. Сидят (слева направо): В.Ю. Розенцвейг с женой А.М. Маршак, Т.Н. Молошная, Д.М. Сегал, О.С. Кулагина, Вяч. Вс. Иванов. Стоят А.А. Зализняк и Г.С. Цейтин. Ереван, конец 1960-х.


Юрий Апресян и Игорь Мельчук. 1960-е гг.


Фрагмент письма Вяч. Вс. Иванова А.И. Бергу. 1963 г.


Конференция по машинному переводу в 1-м МГПИИЯ. На ней присутствуют многие герои книги.

В 1-м ряду (в центре) И.А. Мельчук, О.С. Кулагина. Сидят во 2-м ряду (слева направо): С.А. Яновская, П.С. Кузнецов, А.А. Ляпунов, А.А. Реформатский, Н.Д. Андреев.

Выше среди прочих: Т.М. Николаева, З.М. Волоцкая, Р.М. Фрумкина, Н. Рикко, Г.Е. Цейтлин, И.Н. Шелимова, А.Л. Шумилина, Е.В. Падучева, В.К. Финн, В.А. Успенский, В.Ю. Розенцвейг, А.Б. Долгопольский, И.И. Ревзин. 1958 г.


Памятная медаль, выпущенная Ленинградским монетным двором к IV Международному съезду славистов в Москве. 1958 г.


Александр Александрович Реформатский. 1958 г.


Письмо А. А. Реформатского А.А. Ляпунову от 19 ноября 1960 г.


Сектор структурной и прикладной лингвистики Института языкознания АН СССР.

Стоят: Лидия Иорданская, Ревекка (Рита) Фрумкина.

Сидят: Игорь Мельчук, Александр Александрович Реформатский. 1958 г.


Группа (лаборатория) машинного перевода ИВТиТМ. Слева направо:

в 1-м ряду Т.М. Николаева, американский коллега Энтони Бут, Вяч. Вс. Иванов, М.Б. Ефимов (в очках);

во 2-м ряду Г. Тарасова, С. Белокриницкая;

в 3-м ряду А. Раскина, Л. Быкова, Ф. Дрейзин, В. Воронин, Т. Захарова, К. Бабицкий (в профиль). 1959–1960 гг.


Сектор структурной типологии Института славяноведения АН СССР (не полностью).

Стоят: Т.М. Николаева, М.И. Лекомцева, Т.М. Судник, В.Н. Топоров, Вяч. Вс. Иванов, С.М. Толстая.

Сидит Д.М. Сегал. 1961 г.


Владимир Дыбо, Владислав Иллич-Свитыч и Римма Булатова на балконе квартиры Гудкова-Булатовой на Ленинском проспекте. Фото В. Гудкова. Москва, 1963 г.


Владимир и Борис Успенские на Летней школе по вторичным моделирующим системам. Фото К). Левина. Кяэрику, 1964 г.


Юрий Мартемьянов. Начало 1960-х гг.


Исаак Ревзин. Летняя школа по вторичным моделирующим системам. Фото К). Левина. Кяэрику, 1964 г.


Перейти на страницу:

Все книги серии Великие шестидесятники

Промельк Беллы
Промельк Беллы

Борис Мессерер – известный художник-живописец, график, сценограф. Обширные мемуары охватывают почти всю вторую половину ХХ века и начало века ХХI. Яркие портреты отца, выдающегося танцовщика и балетмейстера Асафа Мессерера, матери – актрисы немого кино, красавицы Анель Судакевич, сестры – великой балерины Майи Плисецкой. Быт послевоенной Москвы и андеграунд шестидесятых – семидесятых, мастерская на Поварской, где собиралась вся московская и западная элита и где родился знаменитый альманах "Метрополь". Дружба с Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Евгением Поповым, Иосифом Бродским, Владимиром Высоцким, Львом Збарским, Тонино Гуэрра, Сергеем Параджановым, Отаром Иоселиани. И – Белла Ахмадулина, которая была супругой Бориса Мессерера в течение почти сорока лет. Ее облик, ее "промельк", ее поэзия. Романтическая хроника жизни с одной из самых удивительных женщин нашего времени.Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из личного архива автора.

Борис Асафович Мессерер , Борис Мессерер

Биографии и Мемуары / Документальное
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке

Писателя Олега Куваева (1934–1975) называли «советским Джеком Лондоном» и создателем «"Моби Дика" советского времени». Путешественник, полярник, геолог, автор «Территории» – легендарного романа о поисках золота на северо-востоке СССР. Куваев работал на Чукотке и в Магадане, в одиночку сплавлялся по северным рекам, странствовал по Кавказу и Памиру. Беспощадный к себе идеалист, он писал о человеке, его выборе, естественной жизни, месте в ней. Авторы первой полной биографии Куваева, писатель Василий Авченко (Владивосток) и филолог Алексей Коровашко (Нижний Новгород), убеждены: этот культовый и в то же время почти не изученный персонаж сегодня ещё актуальнее, чем был при жизни. Издание содержит уникальные документы и фотоматериалы, большая часть которых публикуется впервые. Книга содержит нецензурную брань

Василий Олегович Авченко , Алексей Валерьевич Коровашко

Биографии и Мемуары / Документальное
Лингвисты, пришедшие с холода
Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика. doc».«Мария Бурас создала замечательную книгу. Это история науки в лицах, по большому же счету – История вообще. Повествуя о великих лингвистах, издание предназначено для широкого круга лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы» (Евгений Водолазкин).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мария Михайловна Бурас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары