Читаем Лев пустыни полностью

Такси мчалось по улицам, знакомым Натану еще со времен службы во флоте. Тогда он организовывал здесь боевые операции и руководил военными действиями. И вот теперь снова навестил знакомые места.

На пересечении с шоссе, ведущим к аэропорту, автомобиль опять попал в пробку, на этот раз устроенную ливанской полицией. Проверяли каждую машину, но довольно бегло, так что через десять минут им удалось наконец добраться до аэропорта.

Натан сразу заметил Надин на одной из скамеек внутри вокзала. Девушка тоже увидела Натана и помахала ему рукой. В сером дорожном костюме Надин выглядела очень элегантно.

Халим ни за что не поверит, что у Назира может быть такая племянница, промелькнуло в голове у Натана. Скорее всего он ждет девушку-студентку, и его ожидания нельзя обмануть.

– Мне очень жаль, – вместо приветствия безжалостно проговорил Натан, – но тебе придется переодеться. Племянница Назира выглядит попроще.

– Добрый день, – вежливо поздоровалась Надин. – Да, насчет одежды ты прав, я как-то об этом не подумала. Не сердись, я постараюсь исправить свою ошибку. – И, прихватив чемодан, девушка направилась в туалетную комнату.

Пока Надин меняла костюм, Натан прошел регистрацию на свой самолет, вылетающий в Вену минут через сорок после рейса Надин.

Когда он вернулся к скамейке, девушка уже ждала его. На ней было простое хлопчатобумажное платье, поясок от которого она использовала как ленточку для волос. Свободное платье скрывало ее соблазнительную фигурку, но, как Надин ни старалась, она все равно привлекала внимание окружающих.

– Сойдет, – заключил Натан после беглого осмотра, – хотя я вынужден признать, что и в этой хламиде ты выглядишь потрясающе.

– Надеюсь, ты мне это простишь, – сказала она с улыбкой.

– Ты уже звонила? – спросил он деловито, по торопившись сменить тему.

– Да, как раз перед твоим приездом, – кивнула Надин. – Он сказал, что будет ждать меня в аэропорту и что у него есть для меня какие-то новости. Я пыталась узнать, в чем дело, но он не стал говорить по телефону.

– Прекрасно, – обрадовался Натан. – Это значит, что он хочет, чтобы ты с ними сотрудничала, несмотря на смерть дяди. Конечно, ты должна быть потрясена этой новостью, но не слишком усердствуй. В конце концов вы с дядей были не так уж близки.

– Не волнуйся, я знаю, как себя вести, – спокойно ответила Надин.

– А как дела у Бассама? Он справился с девушкой? – поинтересовался Натан.

– Справился. Он здесь. Пошел за моим билетом, – улыбнулась Надин.

– Что?! – Натан почувствовал, как от возмущения к его лицу приливает кровь. – Как это – здесь?! Он что, с ума сошел? Кто остался с девушкой?

– Он сказал, что все в полном порядке, – пожала плечами Надин. – О, он уже идет сюда и сейчас сам тебе все объяснит.

Натан обернулся и увидел Бассама. На великане была когда-то белая, а теперь неопрятная, грязная галабия. Бассам не побрился и выглядел усталым. Протянув Надин ее дорожные документы, он кивнул головой Натану и произнес традиционное арабское приветствие: Alan wa salan ja effendi.

Натан, сверля гиганта злым взглядом, обратился к Надин:

– Спроси его, что с девушкой. Кто с ней остался?

Она стала быстро что-то говорить. Натан ждал ответа, не сводя глаз с лица араба. Бассам с улыбкой отвечал на вопросы Надин, а затем вручил Натану маленький ключик.

– Он говорит, что беспокоиться не о чем, – перевела ответ своего телохранителя Надин. – Девушка упрятана в надежное место, и нет необходимости сторожить ее все время. Он просил напомнить тебе, что не допустит ни малейшего риска там, где дело касается моей жизни.

– Что это за ключик? – мрачно спросил Натан.

– Бассам сказал, что это ключ от ячейки в камере хранения, вон там. – Она махнула рукой в сторону ближайших боксов. – На ключике выбит номер. Там тебя ждет сюрприз. Талисман на счастье. – Бассам кивнул головой на прощание, что-то еще сказал Надин и зашагал * выходу.

– Спроси его… Эй, постой! Куда это он так спешит, черт возьми? – разозлился Натан.

– Он сказал, что у него еще много дел, – пояснила Надин. – Впрочем, Бассам надеется, что вы видитесь не последний раз.

– Ты случайно не знаешь, что это за талисман на счастье? – Натану совсем не хотелось открывать ячейку в камере хранения, где для него оставил какой-то подарочек странный великан – охранник детей Абу Набиля.

– Понятия не имею, но ты зря беспокоишься. Бассам не желает тебе ничего плохого, – мягко проговорила Надин.

– А что с документами связной? Они у тебя? – вспомнил Натан о самом главном, когда уже объявили рейс Надин.

– Конечно! Бассам все устроил и Поменял фотографии. У него много нужных знакомств, – рассмеялась Надин.

– Остается надеяться, что эти его «знакомства» не слишком болтливы, – пробурчал Натан.

– Расслабься. Все будет хорошо, – успокоила его Надин. – Ну, мне пора, а то я опоздаю на самолет.

– Не забудь, о чем мы с тобой говорили, Надин, – напутствовал девушку Натан. – А главное – береги себя. По возможности не рискуй, если заметишь неладное – немедленно уходи.

– Так точно, – улыбнулась она.

Он нагнулся и поцеловал ее в лоб. Надин покраснела и подалась назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ягуар

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Маринина , Геннадий Борисович Марченко , Александра Борисовна Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза