Читаем Лев и Сокол полностью

— Я думаю, тебе стоит переночевать у друга.

— Почему, Кларисса, ты подталкиваешь меня к сексу? Я думал, ты этого не одобряешь.

— Я сказала, переночевать у друга, а не трахнуться с ним.

— Разве это не сводит на нет всю цель ночевки?

— Да ладно, только не говори мне, что ты никогда не спал на диване у друга.

На самом деле, нет. У Нолана, получавшего домашнее образование и чрезмерную опеку, с самого начала было очень мало друзей, да и среди них было мало тех, к кому он мог так запросто завалиться в гости на ночь. Не то чтобы он признался в этом вслух.

— Я бы предпочел спать в своей постели, спасибо. Это был довольно долгий день, и я устал от того, что не спал как обычно.

Обведя рукой грязную кухню, Кларисса покачала головой.

— Идти домой — не очень хорошая идея, или это недостаточное доказательство того, что твой дом тоже небезопасен?

— В здании есть охрана. Я очень сомневаюсь, что тот, кто это сделал, с такой же легкостью проник бы в мою квартиру. Не говоря уже о том, что я лев. Я могу защитить себя.

Кларисса выгнула бровь.

— Да. Я видела, как ты хорош в этом.

1:0 в пользу птицы.

— Эти тигры застали меня врасплох.

— Именно это я и хотела сказать.

— Это больше не повторится. Я больше беспокоюсь о своих сотрудниках. Такие люди, как Агнес, не являются прирожденными хищниками. Что делается для их защиты?

— Я уже думала об этом. Я связалась с Хлоей. Она послала столько агентов, сколько смогла, чтобы прикрыть дома ваших сотрудников или, по крайней мере, тех, у кого есть хоть какая-то способность защищаться. Тем, кто больше всего подвержен риску, уже сказали оставаться с друзьями или родственниками, пока мы не убедимся, что они в безопасности.

— Хорошо. Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь получил травму. Похоже, у тебя все под контролем, так что, если это все… — Он зевнул, широко растягивая рот.

— Ты ведь не сдашься, правда?

— Нет.

У нее вырвался полный страданий вздох.

— Я должна тебя отпустить. Так тебе и надо, пусть тебя съедят.

— Но?

— Но это плохо смотрелось бы в моем послужном списке. Большое спасибо за то, что не оставил мне выбора. Пойдем, Сильвестр.

— Я думал, мы уже прошли стадию обзывательств.

— Не тогда, когда ты ведешь себя как тот идиотский кот из телика.

— Я возмущен. Я не шепелявлю.

— Продолжай говорить как идиот, и ты запоешь сопрано.

— Вспыльчивая. Вспыльчивая. Видишь, что происходит, когда ты не находишь времени вздремнуть?

— Это я делаю для ASS, — пробормотала она.

— Так вот в чем дело? Ты можешь получить мою задницу в любое время, конечно, не буквально. Я не увлекаюсь подобными вещами.

— Я думаю, что усталость делает тебя глупым. ASS — это… Знаешь что, забудь об этом. Просто тащи свою волосатую тушу в машину, чтобы я могла отвезти тебя домой. Я бы не хотела, чтобы ты заснул за рулем.

— Врешь. Ты просто хочешь снова сесть за руль моей машины.

Намек на улыбку тронул губы Клариссы, и Нолана поразило, насколько хорошенькой она стала.

— Это была приятная поездка. Но нет, это больше связано с тем, чтобы убедиться, что твоя глупая кошачья задница не будет застигнута врасплох одним из психов.

— Пациентов.

— Неважно. Пошли.

Оставив Питера руководить прибытием бригады уборщиков из трех человек, Нолан последовал за властной птицей к своей машине. На мгновение ему пришло в голову возразить, что именно он должен сесть за руль. Но соблазн вздремнуть привлекал больше. И, кроме того, ему очень понравилось ее жесткое раздражение от его попытки использовать ее бедро как подушку. Он наслаждался ароматом ее мускуса. Ее тело, желала того Кларисса или нет, хотело его, теперь ему просто нужно было поработать над ее разумом.


Глава 5


Наблюдая за происходящим с расстояния в несколько домов, он не мог слышать, о чем говорили, но видел, как доктор вышел из дома той самой медсестры. Как досадно обнаружить, что дома никого нет. Но с другой стороны, ему никогда не нравились лягушачьи лапки, даже в приготовленном виде. Ребрышки немного утолили голод, но им не хватало живости.

Разглядывая доктора и его подругу, он готов был поспорить, что они гораздо вкуснее. Даже лучше, чем попкорн, но сейчас это невозможно. Они уехали на шикарном автомобиле. Когда-то у меня была такая же красивая машина. И красивое лицо.

Пока Вдохновительница не отняла у него все это.

Он не знал, что раздражало его больше: то, что он голодал, сколько бы и что бы ни ел, или то, что Вдохновительница была уже мертва, а значит, он не сможет отомстить, как мечтал.

Его ограбили! Лишили шанса отомстить. Что ему оставалось делать? Кто-то должен был заплатить. Кто-то должен был заплатить за то, что его жизнь и некогда прекрасное лицо были испорчены. Если он не может убить виновника, то надо найти источник. Наука. Наука была виновата в том, что с ним случилось. Наука и врачи, которые решили поиграть в Бога с такими, как он.

Перейти на страницу:

Все книги серии F.U.C. Объединение пушистых коалиций

Лев и Сокол
Лев и Сокол

Когда перед одним несчастным доктором встает выбор: иметь дело с киллером-психопатом, чересчур заботливой мамочкой или сексуальной соколицей, он делает то, что сделал бы на его месте любой нормальный лев — ложится и хорошенько высыпается.Воздушный агентский дозор направил Клариссу в Объединение Пушистых Коалиций, чтобы она помогла отследить сбежавших спятивших пациентов. И как будто уже одного этого недостаточно, ее партнером стал самодовольный доктор Мэннер. Все в этом сексуально котище раздражает Клариссу — ну, кроме воспламеняющих поцелуев. Но достаточно ли будет одной страсти, чтобы удержать двух представителей обычно враждебных друг другу видов вместе?Не только осознание этого удерживает Нолана от того, чтобы сдаться на милость чувствам. Его сексуальная партнерша — настоящая командирша, жестокая и грубая и о, крайне любопытная особа, но заботливая мамуля никогда в жизни не позволит ему связаться с птицей. Прежде чем Нолан успевает решить, стоит ли нарушать традиции прайда ради любви, обстоятельства вынуждают его скрываться от обезумевшего бывшего пациента.Как поступить бедному льву, когда проблемы окружают его со всех сторон? Найти подушку и лечь подремать на солнышке или принять новые правила игры и доказать упрямой соколице, что лев — это гораздо больше, чем просто милый кот?

Ив Ланге

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Зайка и медведь
Зайка и медведь

«Что делать бедному медведю, если все, чего он хочет — это сладкий заячий пирожок?»Медведи и зайцы не должны быть вместе. Чейз говорит себе это опять и опять, но новая энергичная соседка постоянно лезет в его дела и мысли. Однако чем больше он узнает эту чрезмерно самоуверенную особу, тем больше жаждет ее — обнаженной в своих объятьях — и это желание сильнее пристрастия к меду или пирогам.От Объединения Пушистых Коалиций Миранда получила задание, цель которого — тайная охрана одного сварливого взрослого медведя. Сосредоточиться на работе нелегко, ведь все, о чем она может думать, это как заставить улыбаться хмурого медведя. И задача становится сложнее, когда Миранда замечает проблески его страсти. Но Чейз считает, что лесные существа и хищники не должны быть вместе, и Миранда думает, что все потеряно. Правда, зайка не учла любопытную натуру медведя и его потребности собственника.Злая сила похищает Чейза, и для его спасения Миранда вынуждена высвободить внутреннего зайца, поставив под удар раскрытие своей изменяющейся сущности. Достаточно ли одного злобного медведя, чтобы спасти Миранду от безумного ученого? И если Чейзу это удастся, сможет ли он забыть ее статус лесного существа на достаточно долгий срок, чтобы полюбить и сделать своей парой?Предупреждение: при создании этой истории пострадало большое количество пирогов, и в ней присутствуют пошлые упоминания о меде, которые могут оскорбить некоторых читателей.

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лебедь и медведь
Лебедь и медведь

К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада.Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени.Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию. Она не может, потому что эта лебединая принцесса уже обещана другому.Когда целью злодея становится Джесси, хватит ли одного игривого медвежонка, чтобы спасти её пёрышки от опасности? А если Мейсону удастся украсть сердце девушки, кто спасет его самого от её отца — не очень милого лебединого короля?Предупреждение: Существует большая вероятность, что вы будете хихикать и даже смеяться громко и без остановки, пока не надорвете животики. Этот юмористический эротический роман также содержит сцены экстремального секса. Ожидается приятное возбуждение, поэтому убедитесь, что у вас есть запасные трусики. Обратите внимание на то, как в процессе истории бедный, ничего не подозревающий игривый медвежонок превращается в моногамного мужа.Возрастное ограничение: 18+ Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лисичка и крокодил
Лисичка и крокодил

Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой.Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас.Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце.Мир за пределами лаборатории был большим и страшным. Не зная, как с этим бороться, Рене ухватилась за самого большого, крутого и сексуального воина в округе. Острозубая и хладнокровная, жестокая сторона Виктора должна была обратить ее в бегство, но вместо этого Рене находит в себе мужество противостоять своим страхам — и приручить ящера.И когда злодей решит превратить ее крокодила в дорогостоящий модный аксессуар, примет ли Рене свою лисью сторону и покажет ли Виктору, что у нее есть все, чтобы стать его парой?И может, они, в конце концов, победят зло, известное как вдохновитель?

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже