Читаем Летний сад полностью

– Я хочу, чтобы ты знал: я ничего не могла поделать. Я любила его. – Ее глаза наполнились слезами. – Но он был таким… открытым. Ты спросил, кто я такая. Твой сын научил меня этому. «Задай себе эти три вопроса, Мун Лай, – сказал он мне, – и ты поймешь, кто ты есть. Во что ты веришь? На что ты надеешься? Но главное – что ты любишь?» И я тебе скажу. Я вьетнамская коммунистка. В это я верю. На это я надеюсь. Это я люблю.

Она еще не договорила и Александр не успел шевельнуться, вздохнуть, как в маленькой руке Мун Лай сверкнул блестящий изогнутый нож, лезвие метнулось вперед и по рукоятку вонзилось во внутреннюю сторону бедра Александра. Девушка метила прямо в бедренную артерию. Александр дернулся, сдвинулся на полдюйма, на полсекунды запоздав с реакцией, и она промахнулась – пока что, – но действовала молниеносно и со следующим вздохом, не теряя равновесия, выдернула лезвие и уже готова была ударить в лицо Ха Сая, когда тот бросился на нее. Однако Александр успел вцепиться в ее запястье, а в руке Ха Сая уже был его собственный нож. Мун Лай открыла рот, чтобы закричать, но Ха Сай дернул ее голову назад и сильным движением перерезал ей горло. Отбросив девушку от себя, он, не обращая внимания на булькающие звуки у себя за спиной, уронил нож и схватил Александра за ногу.

Они оба пытались зажать ладонями красный ручей, остановить кровь. Одной рукой Ха Сай выхватил из своей сумки-аптечки кровоостанавливающий бинт «Куик-клот». Он был безболезненным, стерильным и впитывал влагу. Александр прижал его к ране; Ха Сай, быстро достав бутылку с ляписом, щедро облил его ногу и вытащил набор срочной помощи. Он наложил поверх бинта широкую повязку, перетянул бедро Александра ремнем. И еще раз перевязал сверху. Все это заняло у него не больше тридцати секунд.

– Поверить не могу, что был так неосторожен, – выдохнул Александр.

– Ты был очень осторожен, – возразил Ха Сай, выливая на повязку еще ляписа. – Твой сын тоже попался и не заметил ножа, пока не стало слишком поздно.

– Ты так замотал все, как будто это шина, – заметил Александр.

– Кровь нужно остановить, командир, – тихо произнес Ха Сай.

– Кровь остановится, но я потеряю чертову ногу, – возразил Александр и слегка ослабил повязку.

– Зато жизнь не потеряешь.

– Но мне нужна нога! Он там, внизу, и мы должны сейчас же его вытащить, пока кто-нибудь не заметил, что она исчезла. И поосторожнее с ляписом.

Они выждали несколько мгновений, проверяя, остановится ли кровотечение.

– Откуда ты знаешь, что он внизу? – спросил Ха Сай. – Я ее пугал… – Он помолчал. – Но я же говорил тебе. Она бы скорее умерла, чем что-то выдала.

– Но она выдала, – сказал Александр, держась за ногу; его пальцы стали красными и липкими. – Она просто невольно это сделала. Он внизу.

Александр умолк, бросил взгляд за спину Ха Сая, глубоко вздохнул, снова уставился на свою ногу, восстанавливая самообладание, и, глядя на кровоточащее бедро, постарался справиться с голосом и лицом, чтобы произнести следующие слова.

– Бана… ты мог бы… повернуть ее от меня? Можешь ты… положить ее спиной ко мне? Пожалуйста.

Он не смотрел на Ха Сая, подобравшегося к телу. Он только слышал, как тот переворачивает беременное тело. И наконец выдохнул.

– Все в порядке, командир, – сказал Ха Сай. – Дать тебе морфина?

– Да пошел ты со своим морфином! Я тогда и встать не смогу.

– Думаешь, мы теперь должны подняться наверх?

– Ты только останови кровь, ладно?

В помещении, таком жарком недавно, теперь было не так, воздух стал сырым от крови, она уже начала пахнуть, как ржавчина, как металл. Дышать стало трудно. Они вдыхали четыре кварты крови Мун Лай – и какую-то часть крови Александра. Оба молча прижимали бинты, и ладони, и серебряную отраву ляписа к скользкому бедру и выждали еще немного.

– Ты забыл, что на другой стороне нет гражданских, – сказал Ха Сай. – Там вражеские бойцы. Это война, а ты о ней забыл, хотя ее грязные слова тебе о ней напоминали. Ее беременность была таким мощным оружием против тебя! Она понимала, что и Энт тоже поддастся… Ты был неосторожен.

– Неверно, – возразил Александр. – Точнее, ты прав… Я не слушал, что она говорит. Я бы и гроша не дал за все ее убеждения или верования, или какое еще она тут болтала дерьмо. И я слышал в своей жизни слишком много всякой дряни, что все это просто проскакивает мимо. Я прислушивался только к одному, искал только одного – был ли я прав в том, что замечал в ней, когда она шла в эту хижину и возвращалась с грузом на плечах. Этот груз был любовью. Каждый раз, когда она входила сюда, она страстно желала увидеть его. – Флаконы с опиумом сказали Александру больше, чем он хотел знать. – Когда я понял, что она любила его, я понял, что она бы не позволила увезти его в кубинский лагерь. Я знал, что он здесь, внизу.

– Да, но раз ты это понял, она должна была убить тебя, – сказал Ха Сай. – Она пожертвовала своей жизнью и жизнью ребенка, чтобы убить тебя.

– А она меня убила?

– Я не могу зашить рану, – сказал Ха Сай. – Она глубокая. Тебе нужно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Медный всадник

Татьяна и Александр
Татьяна и Александр

Они встретились и полюбили друг друга в первый день войны. И эта великая разлучница заставила их расстаться на годы – Александра, сына американских коммунистов, переехавших в Советский Союз, и русскую девушку Татьяну. Александр никогда не считал эту страну своей, но пошел воевать за нее, и воевал храбро, однако его арестовали и осудили как шпиона и предателя. Справедливости ждать не приходилось, а иной приговор был ужаснее смерти… Татьяне чудом удалось бежать на Запад. Она начинает новую жизнь в Нью-Йорке, но не в силах забыть любимого, хотя уверена… почти уверена, что он погиб. Между ними словно существует незримая связь. Чтобы найти его след, хрупкая женщина совершает невероятное… Можно ли победить отчаяние и переломить судьбу одной лишь силой любви?«Татьяна и Александр» – второй роман захватывающей трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Книга выходит в новом переводе.

Полина Саймонс

Исторические любовные романы / Проза о войне
Летний сад
Летний сад

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.

Полина Саймонс

Исторические любовные романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже