Читаем Летний сад полностью

Женщина боролась, пытаясь вырваться. Она пробовала закричать, вертела головой, и Александру пришлось держать ее так крепко, что он, пожалуй, причинял ей боль, но она продолжала сопротивляться и брыкалась, пока Ха Сай не схватил ее за ноги, а Александр одной рукой прижал ее к своей груди, а другой зажал рот. Она попыталась укусить его. Ему пришлось насильно сжать ее челюсти. Повернув ее голову к себе, чтобы она увидела его мрачное лицо, он сказал:

– Не вертись. Не сопротивляйся.

Он не думал, что она его понимает, и потому просто сильнее прижал к себе ее голову. Один ее глаз прикрывала повязка, но второй, зрячий, оказавшийся очень близко к лицу Александра, был черным и полным… чего? Странно, это не походило на страх. Несмотря на сильное давление, она все равно пыталась укусить Александра, дергалась, стараясь освободиться.

– Dâu lá Энтони? – спросил Ха Сай на вьетнамском, связывая веревкой ее ноги. – Où est Энтони? – спросил он на французском.

Она все так же дергала головой. Просто качала или пробовала вырваться?

– Где Энтони? – спросил на английском Александр. А потом прошептал на русском: – Где Энтони?

Она моргнула. Моргнула, услышав русский язык?

Александр не мог убрать ладонь от ее рта, пока не убедился бы, что она не станет кричать, потому что, если она закричит, им придется убить ее и сбежать, и их операция закончится, не успев начаться, а они так и не узнают ничего об Энтони.

– Наверное, лучше унести ее в канаву? – спросил Александр Ха Сая, задыхаясь.

Она застонала, дергая головой под его ладонью.

Александр уставился на нее.

– Она меня понимает?

Девушка кивнула. И в ее глазе мелькнуло нечто… Она смотрела на Александра так, словно знала его.

– Будешь кричать? – спросил он.

Она отрицательно дернула головой.

– Ты говоришь по-английски?

Она кивнула, но он не мог ей доверять. Что, если она все же закричит? Одна ее рука наконец вырвалась, она тут же потянулась и схватила грязные бинты, лежавшие рядом на земле, и махнула ими – как белым флагом.

Переглянувшись с Александром, Ха Сай достал свой десантный нож и прижал его к горлу Мун Лай:

– Послушай меня. Он сейчас уберет ладонь с твоего рта, но если ты произнесешь хоть один звук громче шепота, этот нож перережет твое горло, понятно?

Она кивнула. Александр все еще прижимал к себе ее голову.

– И даже до того, как он успеет добраться до тебя ножом, – сказал он, – я просто сломаю тебе твою чертову шею, если ты повысишь голос. Это тебе понятно?

Мун Лай кивнула.

– Ты ведь знаешь, где Энтони?

Она качнула головой.

– Хочешь, чтобы мы забрали тебя в джунгли? – сказал Ха Сай. – Двое мужчин унесут тебя в лес и будут держать тебя там, пока ты не скажешь, где он. Потому что тебя ждет именно это.

Александр нахмурился. Нужны ли такие угрозы в адрес беременной женщины? Мун Лай заметила его нерешительность. Но Ха Сай не обратил на Александра внимания:

– Не смотри на него. Смотри на меня. Где Энтони?

Она снова задергалась. Ладонь Александра все так же зажимала ей рот.

– Если не скажешь, – продолжил Ха Сай, – мы уведем твою мать. И того маленького мальчика. Кивни, если поняла.

Девушка кивнула.

– Где он? – спросил Александр более мягким тоном, чем Ха Сай, несмотря на то что продолжал крепко держать ее хрупкое горло. Он даже нажал сильнее. – Мой сын там, внизу? Он в той яме?

Когда она не ответила, Александр дернул ее голову назад. Она задохнулась под его ладонью, но все равно не отвечала. Беременная женщина! Это было безумием.

– Пожалуйста, – сказал он, перемещаясь, позволив ей лечь на бок. – Пожалуйста. Я не хочу вредить тебе. Мне просто нужен мой сын. Скажи, внизу ли он, это все, что мне нужно.

Рискнув, он убрал ладонь с ее рта.

Она просто лежала на земле, задыхаясь, ослабев, не пытаясь сбежать, молча, и ее темный карий глаз, влажный и понимающий, смотрел на него. Ха Сай отодвинулся на несколько дюймов, все так же держа наготове нож, а Александр отодвинулся на три фута – подальше от ее тяжелого живота. Ему хотелось закрыть глаза и не смотреть на нее. Его инстинкты готовы были его предать, когда он смотрел на крошечную женщину с таким животом, сопротивлявшуюся двум вооруженным солдатам. Это было уж слишком.

– Пожалуйста, – повторил он, – скажи мне, где он.

Мун Лай открыла наконец рот и заговорила тихо, сбивчиво, но на очень хорошем английском.

– Знаешь, – сказала она, – он меня уверял, что ты никогда его не найдешь. А я ему говорила, что ты сумеешь.

Теперь Александру не хотелось закрывать глаза. Он вытаращил их:

– Что?

– И нечего притворяться, что ты удивлен, – сказала Мун Лай.

– Кто это удивлен? Он жив?

– Я не знаю, – ответила она мягким голосом. – Был едва жив, когда его забирали отсюда.

Его забрали отсюда! Александр потерял дар речи. Он чуть не плакал.

– Вы опоздали. Он теперь где-то рядом с Ханоем, – сказала Мун Лай. – Скоро его отвезут в лагерь Кастро рядом с Китаем. А потом в СССР.

Со стоном выдохнув, Александр опустился на землю.

Она наблюдала за ним, не моргая. Все были на земле, Мун Лай рядом с люком, полулежа. Александр, охваченный ужасом, у стены, Ха Сай – рядом с девушкой, крепко сжимая нож.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медный всадник

Татьяна и Александр
Татьяна и Александр

Они встретились и полюбили друг друга в первый день войны. И эта великая разлучница заставила их расстаться на годы – Александра, сына американских коммунистов, переехавших в Советский Союз, и русскую девушку Татьяну. Александр никогда не считал эту страну своей, но пошел воевать за нее, и воевал храбро, однако его арестовали и осудили как шпиона и предателя. Справедливости ждать не приходилось, а иной приговор был ужаснее смерти… Татьяне чудом удалось бежать на Запад. Она начинает новую жизнь в Нью-Йорке, но не в силах забыть любимого, хотя уверена… почти уверена, что он погиб. Между ними словно существует незримая связь. Чтобы найти его след, хрупкая женщина совершает невероятное… Можно ли победить отчаяние и переломить судьбу одной лишь силой любви?«Татьяна и Александр» – второй роман захватывающей трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Книга выходит в новом переводе.

Полина Саймонс

Исторические любовные романы / Проза о войне
Летний сад
Летний сад

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.

Полина Саймонс

Исторические любовные романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже