Читаем Летний сад полностью

Но что толку ей от этих слов здесь? Любое направление выглядело неправильным. Любое направление словно уводило ее все дальше от озера. Татьяна съела еще немного черники, чертовой черники! Она хрипло позвала Марину и попыталась вспомнить, как далеко тянутся леса у озера Ильмень. Она не знала. Она никогда не видела карты этой местности. И понятия не имела, что находится по другую сторону леса на юге, на востоке, на севере. Может, Белоруссия? Без солнца как понять, где она сейчас?

Когда-то она читала о тайге, субарктических хвойных лесах к востоку от Уральских гор – они тянулись на сотни километров, а когда заканчивались, начиналась тундра Среднесибирского плоскогорья. Может, и тайга озера Ильмень тоже кончается где-то там, в сибирской тундре?

Но кто сказал, что она идет на восток? Она могла двигаться на юг к Москве или на север к Балтийскому морю. Кто знает? Она шла в никуда и потому остановилась. Посидев на упавшем дереве, она замерзла и потому встала и со вздохом зашагала снова. Движение через лес было болезненно медленным.

Снова забыв о необходимости укрытия, она пробивалась сквозь подлесок, пока не настала ночь, и стало уже слишком поздно его искать.

«Кто рядом со мной в ночи?» – думала Татьяна, улегшись на землю и закопавшись в ветки и листья. Я кого-то чувствую? Одна ли я? И где звезды? Луна? Где небо, пусть даже отраженное в озере, где это зеркало с растениями, водорослями, жизнью? Где жизнь, кроме меня? Мои родные? Марина? Она, пожалуй, уже дома, лежит в постели, смотрит в потолок, хихикает, думая обо мне. Что она думает, что могло со мной случиться на вторую ночь в лесу, в одиночестве? Как далеко я смогу зайти завтра, под покровом облаков? Если забреду достаточно далеко, не окажусь ли в Эстонии? Или это будет Польша, или Пруссия? Может, дойду до Ленинграда? До озера Оз? Может ли этот лес быть пустым до самого Финского залива, и, если я еще сколько-то пройду, не выйду ли я к Финскому заливу?

Как далеко может завести меня этот лес?

Как может этот лес быть таким пустым весь день, но таким не пустым ночью? Он просто ощущался насыщенным живыми существами; все они ждут темноты, чтобы пробудиться и ожить, а Татьяна тщетно пыталась заснуть, чтобы не слышать их. Уханье, завывания, жалобные поскуливания… шорохи. Татьяна слушала летучих мышей, она была в этом уверена. Время, расстояние – все, казалось, потеряло здесь свой смысл. Она могла пройти двадцать километров, но что это значило, если она просто кружила на одном месте?

Ходить кругами возле одного и того же камня, того же самого дерева, той же самой поляны?

«Да, – думала Татьяна, сворачиваясь в клубок, – бессмысленно, но не бесцельно». Цель была всегда: двигаться вперед, победить ночь, добраться до озера, до какой-нибудь хижины, до людей, позвать на помощь… Цель была – выжить. Потому что без жизни все остальное теряло смысл. Бланка Давидовна тоже так говорила. Она говорила, что земной сосуд – это храм, в котором обитает бессмертная душа. Жизнь была главным принципом. И поэтому Татьяна шла дальше. Может, и кругами, нелепо возвращаясь на собственный след, но непреклонно двигаясь к чему-то.

Если бы только она наткнулась на какой-нибудь маленький ручеек… Он бы постепенно вывел ее к более крупному потоку, возможно к реке, а может, и к самому озеру. Если бы она добралась до озера, то была бы спасена, но ей не попадался даже крошечный ручеек! Два дня на чернике, два дня без солнца.

Татьяна пыталась видеть и хорошую сторону. Хотя бы дождя нет.

Воровская честь слабеет

Дождь пошел на следующее утро.

Сначала он показался благословением. Марина подняла голову и открыла рот, высунула язык, ловя капли. Не слишком, впрочем, успешно. Она сорвала большой зеленый лист, подставила его под капли, слегка свернув, и, когда в нем набралось немного воды, выпила ее. Она это делала до тех пор, пока не утолила жажду, а потом уже посмотрела на Сайку, стоявшую под деревом и прятавшуюся от дождя.

– Почему ты не пьешь?

– Не хочется.

– Как тебе может не хотеться? Мы два дня не пили!

– И что? Верблюды не пьют же каждый день.

– Да, – нетерпеливо произнесла Марина. – Но ты же не верблюд!

– Мне не нужно так одержимо пить, как ты, каждый день. А кроме того, в чернике много воды. И наконец, посмотри на себя, ты же промокла!

Да, Марина промокла и стояла так, без надежды на тепло или на то, чтобы просохнуть, без надежды на пищу или спасение, – и она настолько пала духом, что просто легла в мокрую листву.

– Вот так, – сказала она. – Ты иди. Может, если найдешь озеро и переберешься через него, вернешься за мной. Постарайся запомнить, где я осталась, ладно? Ты же запомнила, где осталась Татьяна.

– Идем! – Сайка потянула ее за руку. – Это просто дождь. Это не конец света.

– Ох, это он, – заявила Марина. – Определенно он.

Постоянно вытирая губы, Сайка села на землю рядом с Мариной.

– А почему ты все время вот так вытираешь губы?

– Как так?

– Вот так. – Марина показала. – То и дело.

– Я просто не хочу пить, вот и все.

– Ты боишься дождевой воды?

Перейти на страницу:

Все книги серии Медный всадник

Татьяна и Александр
Татьяна и Александр

Они встретились и полюбили друг друга в первый день войны. И эта великая разлучница заставила их расстаться на годы – Александра, сына американских коммунистов, переехавших в Советский Союз, и русскую девушку Татьяну. Александр никогда не считал эту страну своей, но пошел воевать за нее, и воевал храбро, однако его арестовали и осудили как шпиона и предателя. Справедливости ждать не приходилось, а иной приговор был ужаснее смерти… Татьяне чудом удалось бежать на Запад. Она начинает новую жизнь в Нью-Йорке, но не в силах забыть любимого, хотя уверена… почти уверена, что он погиб. Между ними словно существует незримая связь. Чтобы найти его след, хрупкая женщина совершает невероятное… Можно ли победить отчаяние и переломить судьбу одной лишь силой любви?«Татьяна и Александр» – второй роман захватывающей трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Книга выходит в новом переводе.

Полина Саймонс

Исторические любовные романы / Проза о войне
Летний сад
Летний сад

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.

Полина Саймонс

Исторические любовные романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже