Читаем Летний сад полностью

– Что значит «случилось»? Они его не убили, так? – Сайка разгорячилась. – Но они разбили ему голову, вышибли три зуба. Сломали ребра с обеих сторон и раздробили колено. Они даже сломали ему грудину, можешь ты это представить? Ты вообще представляешь, с какой силой нужно ударить, чтобы сломать грудину? Это, кажется, самая крепкая кость в нашем теле, а, Танечка?

– Я не знаю. Одна из самых крепких, точно.

– И почему они остановились? Решили, что он умер? – спросила Марина.

– Нет! Мой отец не упал, он не умер. Он настоящий бык, и он сражался как бык! – Сайка нервно вздохнула, вспоминая. – Просто мой брат выскочил со свинцовой трубой и поддержал его.

Татьяна опустила весла. Она не могла сосредоточиться одновременно на гребле и на истории Сайки.

– Мы со Стефаном кричали, чтобы он был поосторожнее, но он ничего не слушал. Орудовал свинцовой трубой так, словно решил их всех убить.

– Кто орудовал трубой? – в замешательстве спросила Татьяна.

– Я же сказала! Мой брат! Сабир, мы ему кричали, – продолжила она, и ее глаза горели, словно она вошла в транс. – Сабир, не лезь, кричали мы, себя побереги! Папа сам справится!

– Кто кричал? – спросила Татьяна, запутавшись.

– Мы со Стефаном! Ты что, не слушаешь? – Сайка замолчала.

А потом моргнула и посмотрела на Татьяну.

Все замолчали. И на несколько минут стало тихо.

– Да. И что? Был еще один брат, – сказала наконец Сайка. – Он потом умер.

Татьяна лишь снова взялась за весла, а Марина, не сумев поймать ее взгляд, продолжила разговор с Сайкой.

Татьяна, теряя силы, несколько раз глубоко вздохнула и оглянулась, чтобы посмотреть, как далеко еще до берега. Руки у нее устали; ни паруса, ни ветра не было, лишь Татьяна с маленькими деревянными веслами, старавшаяся изо всех сил, гнавшая лодку как можно быстрее. А почему ты никогда не говорила нам, что у тебя был еще один брат, Сайка?

И почему было так страшно об этом думать?

Они добрались до восточного, лесистого берега озера в одиннадцать. Девочки обещали тете Рите, что будут собирать грибы и ягоды только до четырех, а потом отправятся обратно, чтобы вернуться к шести. Это давало им пять часов в лесу. Единственные часы были у Татьяны, и Марина спросила ее, может ли она соотносить время с положением солнца. Татьяна учила ее этому, но Марина была слабой ученицей. Сайка прихватила с собой флягу с водой и немного хлеба и яиц. «Кто-нибудь проголодался?» – спросила она, когда все вышли из лодки. Девочки, спеша приступить к делу, быстро проглотили еду, а потом Марина и Сайка помогли Татьяне наполовину вытащить лодку из воды на песчаный берег, и Татьяна привязала ее веревкой к стволу упавшего дерева. Она поверх туфель надела высокие боты дяди Бориса. После того как Татьяна вошла в воду, вытаскивая лодку, она сняла их и положила в лодку. Посмотрев на небо, она задумалась, не пойдет ли дождь.

– И что, если пойдет? – спросила Сайка.

– Мне не хочется, чтобы лодка наполнилась водой, – ответила Татьяна, хмурясь, не помня, упомянула ли она о дожде вслух. – Будет трудно грести. Но наверное, мы всегда можем ее вычерпать этим ведром.

– Отлично, Танечка, – сказала Сайка. – Ты всегда предусмотрительна. Но дождя не будет. Может, возьмем ведро с собой, на случай если грибов будет много?

– Думаю, нам незачем набирать больше, чем мы можем унести, – возразила Татьяна. – Одна корзина грибов, одна – черники, это уже много.

– О, конечно, ты права, – весело откликнулась Сайка. – Как скажешь, Таня. Ты главная. В какую сторону идем?

Болотистый лес начинался сразу у озера. На узкой песчаной полосе у воды было полно опавшей хвои, кое-где ямы, упавшие ветки, галька, камни покрупнее, высохшая рыба, а дальше лес. Татьяна набрала несколько пригоршней гальки и сунула в карманы штанов.

В лесу было мирно, спокойно, приятно.

Сайка попросила у Татьяны компас. «На что он тебе?» – хотелось спросить Татьяне, но вопрос подразумевал зрительный контакт. А после услышанной в лодке истории Татьяна совершенно не желала встречаться глазами с Сайкой. Она решила просто отдать его, стараясь при этом не коснуться руки Сайки.

– Спасибо, Танечка. – Сайка улыбнулась. – Я сейчас верну. Я люблю компасы. Марина, а Таня всегда такая организованная? Она все прихватила.

– Да, Таня всегда готова к неожиданностям. Она очень похожа на деда.

Татьяне это понравилось. Она больше всего хотела походить на деда.

– Хотелось бы мне быть такой, – сказала Сайка. – Это очень полезно. Ты так не думаешь, Марина? Хочется быть лучше. Я никогда не знаю, где что положила. Никогда ни к чему не готова. Все, что я делаю, я делаю под влиянием момента. Таня, смотри, я нашла гриб, а у меня даже ножа нет! Я просто глупа. Можешь мне объяснить, я такого никогда не делала… Научи меня, Таня. Ну, вроде как… зачем ты бросаешь камешки на землю?

– Чтобы знать, в какую сторону мы идем, – ответила Татьяна.

– Но у нас есть компас.

– Бросать камешки всегда полезно. Они не ошибаются.

– Ох как это верно! – Сайка хихикнула. – Должно быть, ты это делала много раз. Марина, хорошо ведь иметь проводника?

Перейти на страницу:

Все книги серии Медный всадник

Татьяна и Александр
Татьяна и Александр

Они встретились и полюбили друг друга в первый день войны. И эта великая разлучница заставила их расстаться на годы – Александра, сына американских коммунистов, переехавших в Советский Союз, и русскую девушку Татьяну. Александр никогда не считал эту страну своей, но пошел воевать за нее, и воевал храбро, однако его арестовали и осудили как шпиона и предателя. Справедливости ждать не приходилось, а иной приговор был ужаснее смерти… Татьяне чудом удалось бежать на Запад. Она начинает новую жизнь в Нью-Йорке, но не в силах забыть любимого, хотя уверена… почти уверена, что он погиб. Между ними словно существует незримая связь. Чтобы найти его след, хрупкая женщина совершает невероятное… Можно ли победить отчаяние и переломить судьбу одной лишь силой любви?«Татьяна и Александр» – второй роман захватывающей трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Книга выходит в новом переводе.

Полина Саймонс

Исторические любовные романы / Проза о войне
Летний сад
Летний сад

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Война и разлука позади. Татьяна и Александр, которые встретились в Ленинграде сорок первого, а потом расстались на долгие годы, снова вместе. Но где же прежнее счастье? Разве они не доказали друг другу, что их любовь сильнее мирового зла? У них растет чудесный сын, они живут в стране, которую сами выбрали. Однако оба не могут преодолеть разделяющее их отчуждение. Путь друг к другу оказывается тернистым; в США времен холодной войны царят страх и недоверие, угрожающие их семье. Татьяна и Александр перебираются из штата в штат, не находя пристанища, как перекати-поле, лишенное корней. Сумеют ли они обрести настоящий дом в послевоенной Америке? Или призраки прошлого дотянутся до них, чтобы омрачить даже судьбу их первенца?«Летний сад» – завершающий роман трилогии Полины Саймонс, американской писательницы, которая родилась в Советском Союзе в 1963 году и через десять лет вместе с семьей уехала в США. Спустя многие годы Полина вернулась в Россию, чтобы найти материалы для своей книги и вместе с героями пройти сквозь тяжкие испытания, выпавшие на их долю.Роман выходит в новом переводе.

Полина Саймонс

Исторические любовные романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже