Читаем Леон Боканегро полностью

Она вызывала страсть, но в большинстве мужчин её появление пробуждало не просто сексуальное желание, а некую потребность обладать ею, как желают владеть произведением искусства, чтобы любоваться им в любое время.

Приглядевшись к ней внимательнее, можно было заключить, что она остаётся слишком далёкой, и что даже в постели невозможно будет полностью её завладеть. Всегда оставалось бы нечто, витавшее в воздухе, нечто невидимое и неосязаемое, что делало её ещё более желанной.

Находясь рядом с ней, люди испытывали смесь беспокойства и умиротворения. А когда она говорила, все замирали в тишине, возможно, из-за тёплого тембра её голоса, который мягко ласкал даже самые грубые уши.

Можно было подумать, что в то время Селеста Эредия была как яркая звезда, вокруг которой вращались бесчисленные планеты, питающиеся её светом, но понимающие, что если подойти слишком близко, они сгорят.

Однажды вечером, когда судно неожиданно встало на якорь у берега раньше времени, капитан Буэнарриво, окончательно потерявший голос, и измученный Гаспар Рейтер решили удалиться в свои каюты, пропустив ужин. Таким образом, за столом хозяйки корабля оказались только Санчо Менданья и Леон Боканегра.

После кофе, неторопливо закурив свою неизменную огромную трубку, Санчо долго смотрел на своего соотечественника, чтобы с явным намерением спросить:

– Какие у тебя планы, когда мы выйдем в море?

Тот, к кому обращался вопрос, казался удивлённым не столько самим вопросом, сколько тоном, в котором он был задан. Бросив короткий взгляд на Селесту Эредия, он ответил, пожав плечами:

– Как я могу это знать, если даже не представляю, куда вы собираетесь направиться?

– Неужели тебе пришла в голову безумная мысль присоединиться к нам? – спросил Санчо. – Напоминаю, что это корабль вне закона, и за головы всех нас назначена награда. А ты всего лишь неудачливый капитан, у которого нет проблем с законом.

– Я не думал об этом с такой точки зрения, – признался Боканегра.

– Но это единственная точка зрения, – мягко вмешалась хозяйка и владелица Дамы из серебра. – Хотя мы нападали только на корабли работорговцев, в нынешние времена это считается пиратством. А наказание – виселица.

– Понимаю…

– Ты действительно понимаешь, что рискуешь выбраться из ада, чтобы в итоге оказаться на виселице за преступления, которых ты не совершал? – настаивала девушка. – Если тебя поймают на борту, тебя постигнет наша участь.

– Хочешь сказать, что я выбрался из огня, чтобы попасть в пламя?

– Хочу сказать, что впереди, на носу корабля, находится море, и законы моря бывают очень строгими, – заметила она. – Ты больше не будешь в сердце неизведанного континента, а окажешься во власти первого капитана-правозащитника, который тебя схватит.

– Тяжёлый выбор.

– Тяжёлый, это правда.

– Не знаю, почему… – пробормотал с явной иронией Леон Боканегра, – но мне кажется, ты намекаешь, чтобы я ушёл.

– Уйду не я, – внезапно прервал разговор капитан Санчо Менданья, явно стремясь избежать дальнейшего свидания с тем, что могло здесь произойти. – У меня вахта в четыре часа. Спокойной ночи!

Он резко поднялся, чтобы поспешно спуститься по короткой лесенке, ведущей на нижнюю палубу. Как только он оправился от удивления, вызванного столь неожиданной реакцией, Леон Боканегра повернулся к своей единственной оставшейся спутнице и иронично заметил:

– Забавно… Он сам поднимает тему, а как только начинается обсуждение – исчезает. – Он внимательно посмотрел на нее и поинтересовался: – Ты случайно не просила его уйти?

Она слегка кивнула в ответ.

– Ты так хочешь, чтобы я ушел? – задал он новый вопрос.

– Это было бы лучше.

– Лучше для кого?

– Для тебя. Думаю, что повешение в любом случае неприятно, но особенно, если ты ничего плохого не сделал.

– Это единственная причина?

– А какая еще может быть?

– Моя неприязнь твоей команде? Они принимают меня только потому, что ты им так велела, но очевидно, что считают меня чужаком.

– Так бывает, когда кто-то новый присоединяется к уже сложившейся команде.

– Это неправда, – возразил он. – Я вырос на корабле и всю жизнь провел на море. У меня достаточно опыта, чтобы знать: чаще всего хорошего моряка принимают без возражений. Дело в чем-то другом.

– И в чем же, по-твоему, дело?

– Они считают меня соперником?

– Соперником кого? – притворно удивилась она. – Буэнарриво? Какая чепуха! Арриго останется капитаном «Дамы Серебра», пока сам не решит уйти.

Леон Боканегра на мгновение задумался, слегка растерявшись, понимая, что девушка вынуждает его вести разговор в направлении, которого он хотел избежать.

Он тяжело вздохнул, допил остатки остывшего кофе на дне чашки и наконец сказал:

– Мне бы и в голову не пришло оспаривать место капитана. Я имел в виду не эту конкуренцию.

– Какую тогда? Я не люблю недомолвки и загадки.

Ему пришлось сглотнуть и облизать пересохшие губы, прежде чем прошептать, как человек, бросающийся в воду:

– Я подозреваю, что некоторые из твоих людей не смотрят на меня доброжелательно, потому что думают, что я могу быть твоим соперником… в личном плане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты (Васкес-Фигероа)

Леон Боканегро
Леон Боканегро

"Леон Боканегро" – третья и заключительная книга приключенческой трилогии Альберто Васкеса-Фигероа "Пираты", посвящённая духу свободы, мужеству и выживанию в нечеловеческих условиях.Главный герой, моряк и капитан Леон Боканегро, вместе со своей командой терпит кораблекрушение у берегов Африки. Попав в плен, они оказываются в рабстве и вынуждены работать на солончаковых рудниках в пустыне Сахара. Однако даже в самых тяжёлых условиях Боканегро не теряет надежды на освобождение. Его путь – это борьба за жизнь, свободу и справедливость, где сила воли и отвага становятся единственными спасительными инструментами.Действие романа разворачивается в эпоху парусных кораблей, морских приключений и ожесточённых сражений. Васкес-Фигероа мастерски передаёт атмосферу той эпохи, погружая читателя в мир пиратов, рабовладельцев и героев, готовых рискнуть всем ради СВОБОЫ.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Приключения / Современная русская и зарубежная проза
Пираты
Пираты

В книге «Пираты» Альберто Васкеса-Фигероа рассказывается история семьи Эредиа Матаморос с острова Маргарита. Они живут в мире, где жемчужный промысел является основным источником дохода. Однако на их жизнь влияет жестокая монополия Севильской торговой палаты, которая контролирует торговлю и устанавливает низкие цены на жемчуг. Главный герой, Себастьян Эредиа Матаморос, наблюдает за тем, как его семья и другие жители острова сталкиваются с несправедливостью и угнетением. Он видит, как их надежды на лучшее будущее рушатся, и понимает, что необходимо что-то менять. Книга погружает читателя в мир, где власть и деньги определяют судьбы людей. Она показывает, как жестокая реальность может разрушить мечты и надежды, и заставляет задуматься о том, как важно бороться за свои права и свободу.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Современная русская и зарубежная проза
Работорговцы
Работорговцы

"Работорговцы" – вторая книга из серии "Пираты", написанная мастером приключенческого жанра Альберто Васкесом-Фигероа. Главная героиня, Селеста Эредия, после обретения огромного богатства решает направить свои силы, талант и ресурсы на борьбу с одним из самых чудовищных преступлений человечества – работорговлей.Она покупает великолепный корабль бывшего пирата, собирает верную и отважную команду и отправляется в опасное плавание к берегам Африки. Селеста вступает в борьбу с могущественными врагами, преодолевает множество препятствий и раскрывает всю глубину своего ума, смелости и самоотверженности.Книга поражает яркими описаниями приключений, раскрывает характеры героев и увлекает динамичным сюжетом. Это история о том, как сильная и умная женщина, готовая рисковать всем ради благой цели, меняет судьбы людей и бросает вызов несправедливости.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Путешествия и география
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже