Читаем Легенда полностью

— Что ж, давайте проверим, зачем кому-то понадобилось вырубать из гранита этих красавчиков. — Он улыбнулся Вирджинии. — Значит, там есть что-то необычайно ценное, если древние так горбатились, чтобы защитить эту долину.

С этими словами он удалился в рубку и завел двигатели «Тичера».

Остальные члены экипажа остались на палубе, не сводя глаз с исполинов, медленно удалявшихся по мере того, как катер шел дальше вверх по реке. Многие из ученых повидали достаточно каменных изваяний богов инков по всему Перу, где их было предостаточно, но почему же эти так сильно отличались от остальных?

И только Коллинз обратил внимание, что все звуки в джунглях смолкли, когда «Тичер» проплывал мимо каменных изваяний. Но едва они исчезли из виду и зеленый свод опять сомкнулся над катером, в джунглях снова ожили обычные голоса лесной живности.

— Карл, — негромко позвал он Эверетта, — прикажи Менденхоллу раздать оружие всем сотрудникам безопасности. Да, и не забудь выдать оружие старшине и Саре.

— Будет сделано, — кивнул Эверетт. — Ты что-то заметил? Что-то не так?

— Заметил, — буркнул Коллинз. — Трудно не заметить тридцатиметровых страшилищ, лапы которых так напоминают ту самую ископаемую кисть, которую профессор Закари прислала Комптону. Если эти твари действительно существуют, то, судя по черепам в их лапах, они не слишком обрадуются появлению людей в своих владениях.

16

Несмотря на то, что был уже полдень, «Тичер» по-прежнему двигался в полутьме густого свода джунглей. Лишь иногда яркий, словно луч лазера, солнечный свет прорывался сквозь кроны деревьев. Изнуряющая влажная духота и тяжелое впечатление от зловещих каменных истуканов действовали угнетающе на весь экипаж «Тичера». Перед экспедицией все были ознакомлены с материалами, связанными с судьбой отряда Падиллы, и видели чудовищную ископаемую кисть неизвестного существа. Все знали, что эксперты определили возраст ископаемого от пятисот до семисот лет, и теперь любой член экспедиции ожидал чего угодно в этих забытых Богом местах.

Коллинз углубился в изучение технической документации на подводный парализующий заряд, который можно было использовать на глубинах до шестидесяти метров, для того чтобы обездвижить и выловить таинственное существо, если оно действительно дожило до наших дней.

— Новая игрушка? — поинтересовалась Сара, присаживаясь рядом с ним.

Джек отложил руководство по эксплуатации и повернулся к ней. Сара была в шортах и футболке, и от нее, впрочем, как и от всех членов экипажа, пахло репеллентом от насекомых.

— Чудесный запах, — улыбнулся Коллинз, на секунду коснувшись ее колена.

— Последний писк моды, — отшутилась она, втайне жалея, что его прикосновение было столь кратким.

«Тичер» двигался теперь со скоростью шесть узлов, создавая легкий бриз, так приятно освежавший в духоте тропиков.

Позади на палубе послышался смех — это почти все ученые экспедиции вышли подышать приятным ветерком после обеда. Менденхолл и Дженкс несли вахту в рубке. Эверетт и Санчес углубились в изучение технических тонкостей подводных работ, тщательно проверяя каждый элемент оборудования.

— А где Даниэль? — вдруг поинтересовался Коллинз.

— Последний раз я видела ее за компьютером. По-моему, она рылась в компьютерной библиотеке, а что? Ты тоже начал сомневаться, зачем она здесь?

— Честно говоря, я действительно не уверен, что все дело в ее бывшем муже, но поскольку она глава такой мощной организации и оказывает нам содействие с согласия своего правительства, то не все ли равно?

— Но это не потому, что она нравится Эверетту?

— Перестань. Карл взрослый мужик и знает, что делает. Прошло больше года с тех пор, как он потерял Лизу, и ему пора заметить, что в мире остались и другие женщины. Да сама вспомни, когда он был таким веселым и разговорчивым?

— Может, ты и…

Но их разговор прервала Даниэль, появившаяся на палубе.

— Джек! Посмотри сюда! — позвала она, указывая за борт. Коллинз и Сара подошли к ней. Майор, увидев то же, что и она, тут же поспешил к корабельному интеркому и нажал кнопку.

— Старшина! Машины стоп!

— Есть, сэр! — буркнул Дженкс.

— Карл!

— Здесь, сэр! В машинном!

— Возьми багор, кого-нибудь в помощь и быстро на корму! В воде трупы.

Сам Коллинз тоже поспешил на корму «Тичера», и, когда он появился там, несколько человек уже пытались зацепить баграми раздутые тела. Джек тихо выругался сквозь зубы, открывая дверцы на кормовой части, как раз над надписью «Тичер», чтобы Карл с помощниками могли втащить тела на борт.

— О Господи! — пробормотал Карл, учуяв смрад, исходивший от трупов.

Одно из тел перевернули на спину, и все увидели, что это человек в гидрокостюме, который так раздулся, что прочный материал лопнул на руке и бедре. Лицо уже практически отсутствовало, но, несмотря на это, все еще были видны страшные раны на нем и на груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы