Читаем Легенда полностью

Джек стоял над компьютерной картой, погруженный в размышления, как вдруг его внимание привлек смутно знакомый гул, который, впрочем, сразу пропал, когда майор поднял голову и посмотрел на Карла. Тот не сводил взгляд с чашки кофе, которая едва слышно задребезжала на стеклянной поверхности стола.

— Старшина, вы только что не включали какие-либо системы? — спросил Эверетт.

— Еще чего! Уже поздно, и совершенно ни к чему гонять лишний раз агрегаты, которые нам сейчас не нужны, — буркнул Дженкс.

— Выруби моторы, — коротко приказал Коллинз Дженксу, сидевшему в шкиперском кресле.

Сара с тревогой взглянула на него.

Двигатели тотчас стихли, и наступила тишина. Джек чуть наклонил голову, прислушиваясь, и сразу же вновь уловил тот самый рокот.

— Старшина, заводи двигатели. Все, что есть! И будь наготове, у нас, кажется, появилась компания.

— Черт возьми, майор, сколько раз повторять, что у меня здесь не боевой корабль?!

— Заткнись и выполняй приказ! — рявкнул на него Коллинз.

— Думаешь, бразильцы, Джек? — спросила Сара. Она тоже теперь услышала вдали звук двигателей и невольно подивилась, как оба офицера умудрились различить его раньше сквозь монотонный гул двигателей «Тичера».

— Нет, у бразильцев на вооружении «Киова» и старые «Хью-Кобры». — Коллинз закрыл глаза, вслушиваясь в далекий гул. — Это, скорее всего, боевые «Газели» французского производства.

— Ни хрена себе! — вырвалось у Карла. — Ты уверен?

— Поверь. Я наслушался этого добра и в Африке, и в Афганистане столько, что по гроб не забыть и не спутать.

— Менденхолл! — крикнул в интерком Эверетт. — Боевой группе взять вооружение и срочно — на верхнюю палубу!

Едва он договорил, как на «Тичер» обрушились двадцатимиллиметровые снаряды. Джек сбил Сару на пол, но снаряды прошивали катер насквозь.

— Старшина! Полный ход!

Приказ, собственно, уже был не нужен, поскольку Дженкс дал полные обороты, как только начался обстрел. Катер рванулся вверх по реке неправильными резкими зигзагами, пытаясь уйти из-под огня. Из отсеков доносились испуганно-тревожные крики профессоров и докторов, мирно спавших еще несколько секунд назад. Военные на борту «Тичера» пытались, по возможности, укрыть ученых под столами, койками и различным оборудованием, когда второй вертолет пошел в атаку, сменив первый.

И снова ливень огня хлынул на катер, разбивая вдребезги аппаратуру и оборудование.

— Ты оставайся здесь, — приказал Саре Коллинз. — Карл, за мной, еще одной атаки мы не выдержим.

Оба офицера, не обращая внимания на град снарядов, прошивающий «Тичер» так легко, словно он был сделан из жести, рванулись в соседнюю секцию, в то время как Дженкс бросал катер от одного берега к другому.

Выскочив на палубу, они обнаружили там не только Менденхолла и Санчеса, которые на звук стреляли в темноту из винтовок М-16, но и, как это ни удивительно, профессора Элленшоу, подававшего им полные обоймы.

— Сколько их, Уилл? — спросил Коллинз, перебросив Эверетту одну из винтовок, которые Менденхолл свалил в кучу на палубе.

Капитан-лейтенант, не теряя времени, подхватил ее и тотчас же открыл огонь по низко летящим вертолетам, разворачивающимся для очередного захода.

— Похоже, два, но не уверен. От нашего огня толку мало, да и деревья мешают. В общем, влипли мы по полной, сэр. — Менденхолл сменил магазин и толкнул на палубу Элленшоу, вставшего на колено и протягивающего ему новую обойму. — Черт возьми, профессор, лежите и не поднимайтесь!

— Дьявол! — вырвалось у Коллинза, когда вертолеты пошли на второй заход, не обращая внимания на ответный огонь. Во мраке ночи двадцатимиллиметровые снаряды вспарывали темноту, словно лучи лазера из фантастического фильма, а люди на катере были не в состоянии помешать им.

В рубке вовсю матерился и чуть не выл от бессильной ярости старшина Дженкс. Снаряды рвали его детище на куски, и он не мог найти подходящее укрытие.

— Господа Бога душу мать! — бессвязно орал он. — Сколько можно?!

Он взял тонкую руку Вирджинии и положил ее на джойстик управления.

— Давай, девочка, смелее, веди катер, как я, зигзагами, только, ради всего святого, не врежься в берег! Главное, не останавливайся, что бы ни случилось! — Он вдруг наклонился и чмокнул ее в щеку. — Скоро вернусь. Сейчас самое время появиться кавалерии, мать ее!

Вирджиния не слышала ни слова из того, что он сказал. Ее пальцы намертво вцепились в джойстик, бросая катер то влево, то вправо, она вся дрожала и даже не заметила, что он чмокнул ее в щеку.


А на верхней палубе боевая группа ОЧП все еще сражалась, но понимала, что битва проиграна. Джек и Карл сразу догадались, что вертолеты оборудованы системами инфракрасного обнаружения цели, поэтому густые кроны деревьев и темнота для них не являлись помехой.

— Все отдал бы сейчас за «Стингер», — чуть не стонал Карл, выпуская очередную обойму в слабой надежде, что хотя бы несколько пуль пробьются сквозь листву и попадут в цель. Но легкие пули калибра 5,56 мм просто не могли проникнуть сквозь густые кроны, не изменив траектории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы