Читаем Лазарус (ЛП) полностью

— Брат, — внезапно произнес голос Эдисона, заставив меня напрячься в тот же момент, когда Крис отстранился, чтобы посмотреть на прервавшего его человека, — я думаю, тебе нужно сделать гребаный шаг назад, прежде чем я сломаю твою гребаную руку за то, что ты оставил синяк на ее руке, — добавил он, шокировав меня больше, чем я могла себе представить. Он… защищал меня? Я почувствовала, как у меня внутри все сжалось от беспокойства о том, знал ли он, кто такой Крис на самом деле, или нет. — Не заставляй меня подходить ближе, — добавил он с еще более глубоким рычанием, звуком более угрожающим, чем, возможно, любой, который я когда-либо слышала. Этого было достаточно, чтобы Крис сделал пару шагов назад, бросив на меня тяжелый взгляд, который говорил, что он собирается найти меня и выяснить, что я задумала. — Мудак, — сказал Эдисон, когда он повернулся и отошел, потянулся к моей руке и коснулся маленькой фиолетовой кожи размером с мизинец.

— Я, ах, спасибо, — сказала я, протягивая руку, чтобы потереть это место другой рукой.

— Не благодари, — сказал он, выглядя почти оскорбленным, — это то, что мы делаем, — добавил он, пожимая плечами и уходя. У меня сложилось отчетливое впечатление, что он будет присматривать за мной, пока Лазарус не найдет меня снова.

Что он и сделал несколько минут спустя, сразу же потянувшись, чтобы убрать мою руку с моей руки и посмотрев на повреждения. — Где он, черт возьми? — спросил он, приготовившись к новой схватке.

— Ушел, я думаю, — сказала я, потеряв его из виду после того, как Эдисон отпугнул его.

— Гребаный везунчик, — сказал он, качая головой, — не беспокоиться о твоей безопасности здесь, блядь. Из всех гребаных мест, — добавил он, качая головой. — Ты в порядке?

Он понятия не имел.

Это было то, что я поняла прямо в ту секунду.

Эдисон не знал, кто такой Крис, и он не слышал ничего из того, что он мне сказал.

Они просто думали, что он какой-то ловкий засранец.

И как бы я ни понимала, что не должна была хранить секреты, я не была готова. Я не хотела ничего портить.

Поэтому я ничего не стала объяснять.

Я не посвятила его в свои проблемы.

Я потянулась, взяла его за руку и сжала ее.

— Давай убираться отсюда, — сказала я.

И мы так и сделали.


Глава 8

Лазарус


Что-то было не так.

Я не мог сказать, что именно это было, но она была другой. Я старался не зацикливаться на этом. Она все еще активно проходила детоксикацию. Она могла просто меняться в зависимости от настроения. Плюс она была на ногах на каблуках, когда я знал, что все ее мышцы кричали от усталости.

Кроме того, какой-то мудак положил на нее руку, когда она должна была хорошо проводить время.

Слава Богу за Эдисона.

Я, блядь, и представить себе не мог, что она могла быть в большей безопасности, чем в Хекс. Там меня все знали. Они также знали, что мы с Россом были близки. А у Росса Уорда не было репутации человека, с которым нельзя трахаться без причины.

Вероятно, она была просто немного ошеломлена.

Поэтому, когда мы подъехали к почти пустому зданию клуба, только парни Ло у ворот, и она слезла, вошла в мою комнату, скинула туфли и забралась в кровать, пока я принимал душ, я решил, что она просто устала.

В течение нескольких недель во время детоксикации я никуда не выходил, кроме как за продуктами первой необходимости, такими как еда. Она была настоящим гребаным солдатом, раз справилась с этим всего через четыре дня после своей последней дозы.

Через некоторое время после того, как я скользнул под горячую воду и взял все в свои руки, чтобы сдержать желание, я решил, что, как бы сильно я ни хотел продолжить то, что мы начали ранее в этот день, ей, вероятно, нужно время.

Я мог бы подождать.

На самом деле, вероятно, было разумно подождать.

Я не хотел, чтобы она путала то, что у нас было, с каким-то дерьмовым всплеском эмоций, вызванным детоксикацией. Я хотел, чтобы она была уверена, что то, что она чувствовала ко мне, было настоящим.

Я не хотел, чтобы она сожалела обо мне, понял я, вытираясь полотенцем и надевая пижамные штаны и футболку, проверяя повреждения на своем теле. Я отделался даже легче, чем обычно, не утруждая себя затягиванием боя, как делал это время от времени, чтобы создать больше напряжения для тех, кто лучше. Я просто хотел покончить с этим, чтобы вернуться к Бетани, зная, что Хекс был горячей точкой почти для всех больших и плохих в городе, не в последнюю очередь для дилеров. Я заметил поблизости Ричарда Лионе и некоторых его людей, которые, без сомнения, раздавали кокаин своим высоколобым клиентам. Я так же видел одного или двух парней с Третьей улицы, околачивающихся поблизости, вероятно, с их героином или небольшим количеством метамфетамина, которые им все еще удавалось производить, несмотря на то, что их запасы лекарств от простуды в основном прекратились много лет назад.

Она активно проходила детоксикацию. Она была не в том месте, где могла бы отказаться, если бы ей это предложили, даже если бы таблетки были ее обычным занятием.

Я не хотел оставлять ее одну дольше, чем это необходимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Олигарх с Большой Медведицы
Олигарх с Большой Медведицы

Лиза Арсеньева, глава преуспевающего рекламного агентства, как и все обычные люди, боялась перемен и, одновременно, с тайной надеждой ждала их. А когда перемены грянули, поняла, что боялась не зря и – вот парадокс! – не зря ждала. Началось все с того, что на даче, где Лиза постоянно жила, нежданно-негаданно объявился сосед, которого она сперва даже приняла за бомжа. А вместе с соседом Димой – неприятности. Сначала Лиза обнаружила в гараже труп своей сотрудницы. Откуда он там взялся, было полной загадкой. Может, ее сосед пришил? Но больше всего удивляло отсутствие каких-либо следов… Затем в Лизу и Диму стреляли прямо на дачном участке Только вопрос, кого и за что хотели убить? Елизавету? Ее соседа, который успел за эти несколько дней просто до неприличия ей понравиться? Да еще, ко всему прочему, оказался ни много ни мало… олигархом «в отставке»!

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы