Читаем Лавка времени полностью

Когда капитан разрешил девушке стать к штурвалу вместо вахтенного и показал, как сверять курс по компасу, восторгу ее не было предела. Никакие катера и лодки, на которых ей довелось побывать не шли в сравнение с двухмачтовым парусником типа кеч. Конечно, на нем многие операции с парусами выполнялись не десятком сильных мужиков, а электродвигателями, и все же дух приключений охватывал любого. Девушка так увлеклась, что не заметила, как неизвестный подкрался к ней сзади и выхватил гребень из ее скромной прически.

– Порулила и хватит, – услышала она по-английски со знакомым акцентом.

Резко обернувшись, любительница приключений лицом к лицу столкнулась с Тересой. Испанка была более чем на голову выше русской, и только возвышение у штурвала уравнивало их рост.

– Придется сменить прическу, – с наигранной досадой пожаловалась Тес, – а то этот гребень не будет смотреться. Впрочем, тут и смотреть не на что, его можно будет и спрятать под локонами. Так даже удобнее будет.

Варя попыталась выхватить свой гребень, но испанка оказалась проворней.

– Поздно, деточка, – ухмыльнулась она. – Ты часто переходила мне дорогу, теперь моя очередь. Можешь не напрягаться, чтобы позвать на помощь. Спящих противников так просто связать или даже привязать к чему-нибудь. Беспечность многим обходится дорого…

Боковым зрением девушка заметила, как кто-то вошел в рубку. Рэджи, сидевший за столом с картой, даже не повернулся в ту сторону.

– Познакомься, Карис, – обратилась Тес к подошедшей рыжеволосой, – твоя визави.

Взгляды соперниц встретились. Конопатая англичанка лет двадцати с надменным выражением лица и замедленными манерами, которые очевидно должны были говорить о высоком социальном статусе, Глаза небольшие с характерным для англичан, как они утверждают, ореховым цветом радужной оболочки, который чаще называют болотным. Он не был однородным и при разном освещении мог показаться иным. Впрочем, главное было не в этом. Взгляд рыжеволосой был пронизывающим, неприятным, даже злым. В нем чувствовалась не то что тревога, опасность.

– Дай мне посмотреть ее гребень, – Карис протянула узкую руку с длинными худыми пальцами, на которых уже проглядывали синие вены. – Интересно, что это за артефакт, который двух мужиков заставил со всего хода врезаться в пирс.

– После, – Тес поспешно спрятала его в карман джинсовой рубашки с открытым воротом. – Займись ей пожестче, мне нужны сантии, место захоронения которых было в шкатулке.

Испанка окинула русскую надменным взглядом, и выдержав длинную паузу едва не зашипела:

– Ты покажешь мне это место. Очень точно покажешь…

– Зачем тебе сантии русов, – Варя попыталась отвлечь их разговором, но тут же почувствовала чужое вторжение в сове сознание. – Я отдала шкатулку. Можешь проверить. – В голове появилась ноющая боль. Она усиливалась, постепенно перемещаясь к затылку. В глазах начало темнеть.

– Она сейчас свалится, – испуганно проговорила испанка и толкнула в плечо сидящего рядом капитана парусника. – Рэджи, посади ее в кресло, а то еще о твои железки разобьет свою голову.

Там есть очень ценные знания. Вот как выбьем ее, бросай хоть на пол, хоть за борт.

– Сначала расписку, Тес, – тихо, но очень уверенно произнес капитан. – Без нее мы погорим.

– Не бойся, маленький, – испанка чмокнула его в щеку, – Найдем мы твою расписку, куда она денется. Еще и того мальчика богатенького потрясем, что нашу денюжку к себе перевел. Это ж наглость какая, заставить моего бухгалтера добровольно перевод сделать. Удушу обоих… Но сначала пусть она мне место назовет. Таких книг на земле раз-два и обчелся.

– Тебе бы только читать всякую ерунду, – огрызнулся Рэджи, усаживая русскую в свое кресло. – И без того все дамы твоего женского клуба чуть ли не боготворят тебя. Взяла бабки и свалила, так нет, Христа из себя строишь. Читал я как-то в интернете о съезде этих Иисусов в калифорнии. Триста зарегистрировалось. Триста!

– Рэджи, делай свое дело, и не лезь, куда не просят.


Голоса стали удаляться, и Варя почувствовала, что проваливается в темноту, теряя контроль над своим телом и разумом. Чтобы остановиться, она вспомнила мантру, которая выручила ее при глубоководном погружении на затонувший корабль, в коридорах которого она запуталась и застряла. Когда кончился воздух, и Варя скинула ненужные баллоны, оставалось одна-две минуты до смерти. Вот тогда она начала повторять мантру, как молитву. Инструктор, ждавший у лаза в затонувший корабль, стал стучать по металлическому корпусу, указывая направление. Тогда это спасло Варю.

Собрав остатки внимания, девушка сосредоточилась на своем пульсе и стала повторять мантру. Падение в черную бездну закончилось, и она зависла в подвешенном состоянии. Внешнее воздействие ослабло, и кто-то бесцеремонно начал шарить по ее памяти. Этот кто-то искал место, где хранился образ шкатулки императора Павла I. Таких областей было не очень много, и, перебирая, можно было наткнуться на ту, что спрятана очень далеко. О которой она сама себе запретила думать, но сейчас воля подавлена. И это было очень опасно.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Любовь и магия
Любовь и магия

Кто-то думает, что любовь – только результат химических процессов в мозгу. Кто-то считает, что она – самая большая загадка Вселенной… Ну а авторы этого сборника уверены, что Любовь – это настоящая Магия. И хотя вам предстоит прочесть про эльфов, драконов и колдунов, про невероятные приключения и удивительные события, знайте, что на самом деле в каждом рассказе этой книги речь идет о Любви.И самое главное! В состав сборника «Любовь и Магия» вошли произведения не только признанных авторов, таких как Елена Звездная, Анна Гаврилова, Кира Стрельникова и Карина Пьянкова, но и начинающих литераторов. Их рассказы заняли первые места на литературном конкурсе портала «Фан-бук», где более двухсот участников боролись за победу. Так что, прочитав рассказ, вы можете поделиться впечатлениями – авторы их очень ждут.

Лилия Касмасова , Кира Владимировна Калинина , Анна Сергеевна Гаврилова , Елена Звездная , Сергей Жоголь

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Мистика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Луи Бриньон , Елена Александровна Григорьева , Сергей Алексеевич Веселов , Люттоли

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика