Читаем Латинист полностью

— У тебя, вижу, загар, — произнес он с деланой жизнерадостностью.

— Это вопрос или утверждение?

— В принципе, и то, и другое. Нет, утверждение. Провела последние недели во Флориде?

— Нет, — ответила она слегка запальчиво. — Ну а ты чем занимался?

Итак, она не стала лгать. Зато сменила тему, избегая расспросов. Гудела эспрессо-машина, гул распространялся по всему небольшому залу. Крис подался вперед, поставил локоть на стол, чтобы Тесса лучше слышала.

— Да чем обычно. Рецензии, поиски финансирования, подготовка к лекциям, увиливание от работы в библиотечном комитете — если честно, сделать дело было бы проще, чем увиливать. — Улыбки не последовало. — Еще забрал мать домой из хосписа.

Внешне Тесса никак не отреагировала на эту новость.

— В Хэмпшир? — спросила она. — И живешь с ней?

Он кивнул:

— Ей совсем недолго осталось.

— Сочувствую, Крис, — произнесла Тесса холодно.

Крис почувствовал: эта новость — оружие в его руках. Но пользоваться им не стоит: Тесса сразу раскусит его задумку.

— Почему ты тогда не с ней? — спросила она.

— После нашего разговора вернусь обратно. Приехал за вещами. Сейчас там медбрат из хосписа.

Тесса кивнула. Постучала пальцем по чашке. Он пытался угадать, о чем она думает, что прямо сейчас творится у нее в голове. Сострадает? Она вообще умеет сострадать?

— То есть ты по-прежнему на меня сердишься, — решился произнести он.

— Разумеется, — ответила Тесса. Голос у нее слегка дрогнул, что показалось Крису ужасно трогательным — сквозь ярость прорывалась грусть. Посторонний наблюдатель, наверное, счел бы их разговор сценой ревности.

— Слушай, я просто думал, что тебе нужен еще год для работы над диссертацией, но я ошибся. Скорее я даже затянул твою подготовку. Но вижу, что тебя можно отпускать в самостоятельную жизнь, — сказал Крис.

Тесса кивнула:

— А знаешь, ты прав. Слишком уж я дала волю своим амбициям.

— Амбиции дело хорошее, — заметил Крис.

— Слушай, я понимаю, о чем ты. Будучи одержима какой-то Макиавеллиевой алчностью, я считала, что, получив в Оксфорде степень, смогу стать преподавателем с благословения своего научного руководителя.

— Точно, — сказал Крис. — Я это заслужил.

— Если я просто, по присущей мне склонности, вступаю в дискуссии, ты так и скажи.

— Тесса.

— Что?

Крис ничего не ответил. Он хотел рассказать, сколько труда приложил, чтобы «Оксфорд юниверсити пресс» опубликовало ее монографию, но теперь знал, что лучше оставить ее в неведении.

— В своем роде это было даже занятно, — сказала она. — Прочитать, что ты на самом деле думаешь про меня и мою работу.

— Тесса, я на самом деле совсем не так оцениваю твою работу.

— Да что ты говоришь? — вскинулась она. — А я вот совсем запуталась, где правда, а где ложь. Когда живешь в постоянном страхе с чем-то не справиться, а потом слышишь подтверждение своих страхов из уст собственного наставника, это в своем роде облегчение. Какая-никакая ясность.

— Ну прошу тебя, не изображай жертву.

— Не изображаю. Я, блин, и есть жертва.

— Не бей лежачего, — ответил он. — Слушай, я не собираюсь оправдывать свой поступок. Но прими во внимание контекст. Я очень хочу, чтобы ты преуспела в профессии, и по ходу всего нашего знакомства я пытался этому содействовать, не так ли? Да, не все мои поступки одинаково заслуживают уважения, но твоей работой я руководил честно, разве нет? Я много лет восхищался твоими трудами. И узнал от тебя о классической литературе не меньше, чем ты от меня.

— Крис, мы разве об этом говорим? О деловых отношениях?

Крис помолчал, причем поначалу искренне недоумевая, о чем речь.

— Ты имеешь в виду природу моего восхищения.

— Да, — ответила Тесса. Она поигрывала кожаным ремешком сумки.

Крис внезапно смутился, сник от ее взгляда. Разумеется, она все знает и всегда знала. Чего он не предполагал — что она выскажет это напрямик. Да, отчасти ему хотелось, чтобы она все увидела, но признаться ей здесь, сейчас будет таким дурновкусием…

— Тесса… — начал он и умолк.

Она ждала. Нет, прямо сейчас он не мог ей открыться. Пока отношения не наладятся. Пусть она все знает, но сам он ей об этом скажет не здесь и не так.

— Крис… — произнесла она с досадой.

— Тесса, этого больше не повторится. В этом году можешь сама отправить все письма. Я готов играть в открытую. Покажу тебе все, что ты захочешь видеть. Только останься в Вестфалинге, поработай со мной над Марием. Это будет твой личный проект…

— Марий? — повторила Тесса. — А кто-то здесь говорит о Марии?

Крису было больно сознавать, что она скрывает правду, которую придется выманивать хитростью. Какой же настороженной она стала.

— Тесса, — сказал он. — Что, правда? — И подтолкнул к ней поближе упакованный подарок.

Она посмотрела на книгу будто на раздавленную рептилию, потом — озадаченно, настороженно — подняла глаза на Криса.

— Кто-то здесь говорит о Марии?

Марий, подумал он. Матримониарий. Мои матримониальные намерения.

— О нем говорил Эд Трелони, который руководит раскопками на Изола-Сакра.

Глаза у Тессы расширились, она поставила на пол обе стопы, хотя до того сидела нога на ногу. Не выйдет из нее хорошего игрока в покер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже